keksa ayol |
μ-α με--λη-γ-ν-ί-α
μ__ μ_____ γ______
μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α
------------------
μία μεγάλη γυναίκα
0
E-í--et- 1
E_______ 1
E-í-h-t- 1
----------
Epítheta 1
|
keksa ayol
μία μεγάλη γυναίκα
Epítheta 1
|
semiz ayol |
μία χ--τρή-γυναί-α
μ__ χ_____ γ______
μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α
------------------
μία χοντρή γυναίκα
0
Epíth--- 1
E_______ 1
E-í-h-t- 1
----------
Epítheta 1
|
semiz ayol
μία χοντρή γυναίκα
Epítheta 1
|
qiziquvchan ayol |
μία-περ-ε--- γυν--κα
μ__ π_______ γ______
μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α
--------------------
μία περίεργη γυναίκα
0
mí- --gálē-g-n-í-a
m__ m_____ g______
m-a m-g-l- g-n-í-a
------------------
mía megálē gynaíka
|
qiziquvchan ayol
μία περίεργη γυναίκα
mía megálē gynaíka
|
yangi mashina |
έ-α --ιν--ρ-ιο αυτοκ-νη-ο
έ__ κ_________ α_________
έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-
-------------------------
ένα καινούργιο αυτοκίνητο
0
m-a--e-á-ē--y-aí-a
m__ m_____ g______
m-a m-g-l- g-n-í-a
------------------
mía megálē gynaíka
|
yangi mashina
ένα καινούργιο αυτοκίνητο
mía megálē gynaíka
|
tez mashina |
έ----ρ--ο---α--οκί--το
έ__ γ______ α_________
έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-
----------------------
ένα γρήγορο αυτοκίνητο
0
mía-m-g-------aí-a
m__ m_____ g______
m-a m-g-l- g-n-í-a
------------------
mía megálē gynaíka
|
tez mashina
ένα γρήγορο αυτοκίνητο
mía megálē gynaíka
|
qulay mashina |
έν--ά--τ--αυτ----η-ο
έ__ ά____ α_________
έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-
--------------------
ένα άνετο αυτοκίνητο
0
mí- chontrḗ-gyn-í-a
m__ c______ g______
m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a
-------------------
mía chontrḗ gynaíka
|
qulay mashina
ένα άνετο αυτοκίνητο
mía chontrḗ gynaíka
|
kok libos |
έν----λε---ρε-α
έ__ μ___ φ_____
έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-
---------------
ένα μπλε φόρεμα
0
mí- ---n-rḗ g-n---a
m__ c______ g______
m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a
-------------------
mía chontrḗ gynaíka
|
kok libos
ένα μπλε φόρεμα
mía chontrḗ gynaíka
|
qizil koylak |
έ---κό--ι-- -ό--μα
έ__ κ______ φ_____
έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-
------------------
ένα κόκκινο φόρεμα
0
mí- -h-n-r--gyn---a
m__ c______ g______
m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a
-------------------
mía chontrḗ gynaíka
|
qizil koylak
ένα κόκκινο φόρεμα
mía chontrḗ gynaíka
|
yashil libos |
έ---π-ά--νο φό-εμα
έ__ π______ φ_____
έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-
------------------
ένα πράσινο φόρεμα
0
m-a p-ríerg--g--aí-a
m__ p_______ g______
m-a p-r-e-g- g-n-í-a
--------------------
mía períergē gynaíka
|
yashil libos
ένα πράσινο φόρεμα
mía períergē gynaíka
|
qora sumka |
μία-μ--ρη τσ---α
μ__ μ____ τ_____
μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-
----------------
μία μαύρη τσάντα
0
m-a períe--- ------a
m__ p_______ g______
m-a p-r-e-g- g-n-í-a
--------------------
mía períergē gynaíka
|
qora sumka
μία μαύρη τσάντα
mía períergē gynaíka
|
jigarrang sumka |
μία κ--έ τσ--τα
μ__ κ___ τ_____
μ-α κ-φ- τ-ά-τ-
---------------
μία καφέ τσάντα
0
mí---e-íergē-gy-aíka
m__ p_______ g______
m-a p-r-e-g- g-n-í-a
--------------------
mía períergē gynaíka
|
jigarrang sumka
μία καφέ τσάντα
mía períergē gynaíka
|
oq sumka |
μί- -ευκ---σά--α
μ__ λ____ τ_____
μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-
----------------
μία λευκή τσάντα
0
é-a-ka--oú-g-o--u--kí--to
é__ k_________ a_________
é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-
-------------------------
éna kainoúrgio autokínēto
|
oq sumka
μία λευκή τσάντα
éna kainoúrgio autokínēto
|
yaxshi odamlar |
σ-μπ-θη-ι-οί -ν---π-ι
σ___________ ά_______
σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-
---------------------
συμπαθητικοί άνθρωποι
0
é-- kai----g-- aut-kí--to
é__ k_________ a_________
é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-
-------------------------
éna kainoúrgio autokínēto
|
yaxshi odamlar
συμπαθητικοί άνθρωποι
éna kainoúrgio autokínēto
|
muloyim odamlar |
ε-γε-ικο- --θ--π-ι
ε________ ά_______
ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-
------------------
ευγενικοί άνθρωποι
0
én- k-i-oú-----au------to
é__ k_________ a_________
é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-
-------------------------
éna kainoúrgio autokínēto
|
muloyim odamlar
ευγενικοί άνθρωποι
éna kainoúrgio autokínēto
|
Qiziqarli odamlar |
ε-δι-φέρ-ντ-ς--ν-ρωπ-ι
ε____________ ά_______
ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-
----------------------
ενδιαφέροντες άνθρωποι
0
é-----ḗ-o-o--u---í--to
é__ g______ a_________
é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-
----------------------
éna grḗgoro autokínēto
|
Qiziqarli odamlar
ενδιαφέροντες άνθρωποι
éna grḗgoro autokínēto
|
Aziz bolalar |
α-----ά --ιδ-ά
α______ π_____
α-α-η-ά π-ι-ι-
--------------
αγαπητά παιδιά
0
é----rḗ-oro ---o---ē-o
é__ g______ a_________
é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-
----------------------
éna grḗgoro autokínēto
|
Aziz bolalar
αγαπητά παιδιά
éna grḗgoro autokínēto
|
yaramas bolalar |
αυ---- -α-διά
α_____ π_____
α-θ-δ- π-ι-ι-
-------------
αυθάδη παιδιά
0
é---g-ḗ--r- -uto-í--to
é__ g______ a_________
é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-
----------------------
éna grḗgoro autokínēto
|
yaramas bolalar
αυθάδη παιδιά
éna grḗgoro autokínēto
|
yaxshi bolalar |
φ--ν-μα παιδ-ά
φ______ π_____
φ-ό-ι-α π-ι-ι-
--------------
φρόνιμα παιδιά
0
é-- -neto a--ok----o
é__ á____ a_________
é-a á-e-o a-t-k-n-t-
--------------------
éna áneto autokínēto
|
yaxshi bolalar
φρόνιμα παιδιά
éna áneto autokínēto
|