keksa ayol |
ሓ----ባይ-ሰ--ቲ
ሓ__ ዓ__ ሰ___
ሓ-ቲ ዓ-ይ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
0
k-i-s-il-ti-1
k__________ 1
k-i-s-i-a-i 1
-------------
k’its’ilati 1
|
keksa ayol
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
k’its’ilati 1
|
semiz ayol |
ሓ-- --ድ---ይቲ
ሓ__ ሮ__ ሰ___
ሓ-ቲ ሮ-ድ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
0
k’its--la-- 1
k__________ 1
k-i-s-i-a-i 1
-------------
k’its’ilati 1
|
semiz ayol
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
k’its’ilati 1
|
qiziquvchan ayol |
ሓ-ቲ ----- ሰበይቲ
ሓ__ ህ____ ሰ___
ሓ-ቲ ህ-ጥ-ቲ ሰ-ይ-
--------------
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
0
h--nitī ‘ab-y- s---y--ī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
qiziquvchan ayol
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
yangi mashina |
ሓንቲ --ሽ --ና
ሓ__ ሓ__ መ__
ሓ-ቲ ሓ-ሽ መ-ና
-----------
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
0
ḥ--it- ‘a-a-i--eb-yi-ī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
yangi mashina
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
tez mashina |
ሓን--ቅ--ፍ- -ኪና
ሓ__ ቅ____ መ__
ሓ-ቲ ቅ-ጥ-ቲ መ-ና
-------------
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
0
h--n--ī-‘--ayi---b-y--ī
ḥ_____ ‘_____ s_______
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
tez mashina
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
qulay mashina |
ሓንቲ ምች-- --ና
ሓ__ ም___ መ__
ሓ-ቲ ም-እ- መ-ና
------------
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
0
h--nit- -og----s---y--ī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
qulay mashina
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
kok libos |
ሓደ --ያ--ቀሚሽ
ሓ_ ሰ___ ቀ__
ሓ- ሰ-ያ- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
0
ḥa---ī --g--- se----tī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
kok libos
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
qizil koylak |
ሓደ-ቀ-ሕ--ሚሽ
ሓ_ ቀ__ ቀ__
ሓ- ቀ-ሕ ቀ-ሽ
----------
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
0
h-----ī-rog------b---tī
ḥ_____ r_____ s_______
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
qizil koylak
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
yashil libos |
ሓ------ --ሽ
ሓ_ ቀ___ ቀ__
ሓ- ቀ-ል- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
0
h--n----h---t-i---ī s-b-yi-ī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
yashil libos
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
qora sumka |
ሓን--ጸ---ሳ-ጣ
ሓ__ ጸ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጸ-ም ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
0
ḥ----ī h--i-’i---ī se-ey--ī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
qora sumka
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
jigarrang sumka |
ሓ-- ---ት --ጣ
ሓ__ ቡ___ ሳ__
ሓ-ቲ ቡ-ዊ- ሳ-ጣ
------------
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
0
ḥ---t- hin---i-it- -eb-y-tī
ḥ_____ h__________ s_______
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
jigarrang sumka
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
oq sumka |
ሓንቲ ጻዕ- -ንጣ
ሓ__ ጻ__ ሳ__
ሓ-ቲ ጻ-ዳ ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
0
h--n------a--shi ---ī-a
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
oq sumka
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
yaxshi odamlar |
ብሩ-----ት
ብ___ ሰ__
ብ-ኻ- ሰ-ት
--------
ብሩኻት ሰባት
0
h-------ḥa--shi mek-na
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
yaxshi odamlar
ብሩኻት ሰባት
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
muloyim odamlar |
ኣ-ብ-- ---- --ት
ኣ____ ዘ___ ሰ__
ኣ-ብ-ት ዘ-ዎ- ሰ-ት
--------------
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
0
ḥ-n----h--d--h- m-kī-a
ḥ_____ ḥ______ m_____
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
muloyim odamlar
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
Qiziqarli odamlar |
ማ--- -ባት
ማ___ ሰ__
ማ-ኽ- ሰ-ት
--------
ማረኽቲ ሰባት
0
h---i-ī-k’-l-t’--i---me-ī-a
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
Qiziqarli odamlar
ማረኽቲ ሰባት
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
Aziz bolalar |
ፍቁ-ት-ቆልዑ
ፍ___ ቆ__
ፍ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ፍቁራት ቆልዑ
0
ḥ-n----k-----’-f-tī----īna
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
Aziz bolalar
ፍቁራት ቆልዑ
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
yaramas bolalar |
ደ--ት--ልዑ
ደ___ ቆ__
ደ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ደፋራት ቆልዑ
0
h----t---’-li----itī m-kī-a
ḥ_____ k___________ m_____
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
yaramas bolalar
ደፋራት ቆልዑ
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
yaxshi bolalar |
ን-ዓ- ቆ-ዑ
ን___ ቆ__
ን-ዓ- ቆ-ዑ
--------
ንፍዓት ቆልዑ
0
ḥani-- mic--’i-ī----ī-a
ḥ_____ m________ m_____
h-a-i-ī m-c-i-i-ī m-k-n-
------------------------
ḥanitī michi’itī mekīna
|
yaxshi bolalar
ንፍዓት ቆልዑ
ḥanitī michi’itī mekīna
|