keksa ayol |
ಒ-್ಬ--ಯ-್--ದ -ಹಿಳೆ.
ಒ__ ವ____ ಮ___
ಒ-್- ವ-ಸ-ಸ-ದ ಮ-ಿ-ೆ-
-------------------
ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ.
0
g----ā-aka-a----1.
g_____________ -__
g-ṇ-v-c-k-g-ḷ- --.
------------------
guṇavācakagaḷu -1.
|
keksa ayol
ಒಬ್ಬ ವಯಸ್ಸಾದ ಮಹಿಳೆ.
guṇavācakagaḷu -1.
|
semiz ayol |
ಒಬ-ಬ-ದ-್ಪ ಮ---ೆ.
ಒ__ ದ__ ಮ___
ಒ-್- ದ-್- ಮ-ಿ-ೆ-
----------------
ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ.
0
g--a-ā-ak-gaḷ- -1.
g_____________ -__
g-ṇ-v-c-k-g-ḷ- --.
------------------
guṇavācakagaḷu -1.
|
semiz ayol
ಒಬ್ಬ ದಪ್ಪ ಮಹಿಳೆ.
guṇavācakagaḷu -1.
|
qiziquvchan ayol |
ಒಬ್---ುತ-ಹಲವ---ಳ ಮಹ--ೆ.
ಒ__ ಕು______ ಮ___
ಒ-್- ಕ-ತ-ಹ-ವ-ಳ-ಳ ಮ-ಿ-ೆ-
-----------------------
ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ.
0
Ob-a -a--s--āda--a-iḷ-.
O___ v_________ m______
O-b- v-y-s-s-d- m-h-ḷ-.
-----------------------
Obba vayas'sāda mahiḷe.
|
qiziquvchan ayol
ಒಬ್ಬ ಕುತೂಹಲವುಳ್ಳ ಮಹಿಳೆ.
Obba vayas'sāda mahiḷe.
|
yangi mashina |
ಒ-ದ- -ೊಸ-ಗ---.
ಒಂ_ ಹೊ_ ಗಾ__
ಒ-ದ- ಹ-ಸ ಗ-ಡ-.
--------------
ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ.
0
Ob-a-d--p- -ahiḷ-.
O___ d____ m______
O-b- d-p-a m-h-ḷ-.
------------------
Obba dappa mahiḷe.
|
yangi mashina
ಒಂದು ಹೊಸ ಗಾಡಿ.
Obba dappa mahiḷe.
|
tez mashina |
ಒಂದು ವೇಗವ----ಾಡಿ.
ಒಂ_ ವೇ___ ಗಾ__
ಒ-ದ- ವ-ಗ-ಾ- ಗ-ಡ-.
-----------------
ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ.
0
Obb--d-p-- ma--ḷ-.
O___ d____ m______
O-b- d-p-a m-h-ḷ-.
------------------
Obba dappa mahiḷe.
|
tez mashina
ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಗಾಡಿ.
Obba dappa mahiḷe.
|
qulay mashina |
ಒಂದು -ಿತಕ---ದ ಗ--ಿ.
ಒಂ_ ಹಿ_____ ಗಾ__
ಒ-ದ- ಹ-ತ-ರ-ಾ- ಗ-ಡ-.
-------------------
ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ.
0
Obba---p-a---hi-e.
O___ d____ m______
O-b- d-p-a m-h-ḷ-.
------------------
Obba dappa mahiḷe.
|
qulay mashina
ಒಂದು ಹಿತಕರವಾದ ಗಾಡಿ.
Obba dappa mahiḷe.
|
kok libos |
ಒ-ದು ನ-ಲ--ಅ---.
ಒಂ_ ನೀ_ ಅಂ__
ಒ-ದ- ನ-ಲ- ಅ-ಗ-.
---------------
ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ.
0
O--a kutūh-l---ḷ---ma---e.
O___ k____________ m______
O-b- k-t-h-l-v-ḷ-a m-h-ḷ-.
--------------------------
Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
|
kok libos
ಒಂದು ನೀಲಿ ಅಂಗಿ.
Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
|
qizil koylak |
ಒಂ-ು--ೆಂಪ--ಅಂ-ಿ.
ಒಂ_ ಕೆಂ_ ಅಂ__
ಒ-ದ- ಕ-ಂ-ು ಅ-ಗ-.
----------------
ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ.
0
O--a k--ū--l-v-ḷ-- -a----.
O___ k____________ m______
O-b- k-t-h-l-v-ḷ-a m-h-ḷ-.
--------------------------
Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
|
qizil koylak
ಒಂದು ಕೆಂಪು ಅಂಗಿ.
Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
|
yashil libos |
ಒ-ದ--ಹ-ಿ-- -ಂ-ಿ.
ಒಂ_ ಹ__ ಅಂ__
ಒ-ದ- ಹ-ಿ-ು ಅ-ಗ-.
----------------
ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ.
0
O-ba---t----a-u-ḷ--m--i--.
O___ k____________ m______
O-b- k-t-h-l-v-ḷ-a m-h-ḷ-.
--------------------------
Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
|
yashil libos
ಒಂದು ಹಸಿರು ಅಂಗಿ.
Obba kutūhalavuḷḷa mahiḷe.
|
qora sumka |
ಒ-----ಪ್-ು ಚ--.
ಒಂ_ ಕ__ ಚೀ__
ಒ-ದ- ಕ-್-ು ಚ-ಲ-
---------------
ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ.
0
O-du --s- g-ḍi.
O___ h___ g____
O-d- h-s- g-ḍ-.
---------------
Ondu hosa gāḍi.
|
qora sumka
ಒಂದು ಕಪ್ಪು ಚೀಲ.
Ondu hosa gāḍi.
|
jigarrang sumka |
ಒಂ---ಕ-ದ---ೀ-.
ಒಂ_ ಕಂ_ ಚೀ__
ಒ-ದ- ಕ-ದ- ಚ-ಲ-
--------------
ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ.
0
On----o-a ----.
O___ h___ g____
O-d- h-s- g-ḍ-.
---------------
Ondu hosa gāḍi.
|
jigarrang sumka
ಒಂದು ಕಂದು ಚೀಲ.
Ondu hosa gāḍi.
|
oq sumka |
ಒಂದ-----ಿ----.
ಒಂ_ ಬಿ_ ಚೀ__
ಒ-ದ- ಬ-ಳ- ಚ-ಲ-
--------------
ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ.
0
Ond- h-s--g-ḍi.
O___ h___ g____
O-d- h-s- g-ḍ-.
---------------
Ondu hosa gāḍi.
|
oq sumka
ಒಂದು ಬಿಳಿ ಚೀಲ.
Ondu hosa gāḍi.
|
yaxshi odamlar |
ಒಳ್ಳೆಯ -ನ.
ಒ___ ಜ__
ಒ-್-ೆ- ಜ-.
----------
ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ.
0
Ondu -ē--vā---g---.
O___ v_______ g____
O-d- v-g-v-d- g-ḍ-.
-------------------
Ondu vēgavāda gāḍi.
|
yaxshi odamlar
ಒಳ್ಳೆಯ ಜನ.
Ondu vēgavāda gāḍi.
|
muloyim odamlar |
ವಿನ-- ಜನ.
ವಿ__ ಜ__
ವ-ನ-ತ ಜ-.
---------
ವಿನೀತ ಜನ.
0
O--- ---avā-a --ḍ-.
O___ v_______ g____
O-d- v-g-v-d- g-ḍ-.
-------------------
Ondu vēgavāda gāḍi.
|
muloyim odamlar
ವಿನೀತ ಜನ.
Ondu vēgavāda gāḍi.
|
Qiziqarli odamlar |
ಸ-ವ---್-ಕರ ಜ-.
ಸ್______ ಜ__
ಸ-ವ-ರ-್-ಕ- ಜ-.
--------------
ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ.
0
Ondu-vēg--ā-- g---.
O___ v_______ g____
O-d- v-g-v-d- g-ḍ-.
-------------------
Ondu vēgavāda gāḍi.
|
Qiziqarli odamlar
ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ ಜನ.
Ondu vēgavāda gāḍi.
|
Aziz bolalar |
ಮು-್----ಕ---ು.
ಮು__ ಮ____
ಮ-ದ-ದ- ಮ-್-ಳ-.
--------------
ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು.
0
Ond--h-ta--ra-ād- -ā--.
O___ h___________ g____
O-d- h-t-k-r-v-d- g-ḍ-.
-----------------------
Ondu hitakaravāda gāḍi.
|
Aziz bolalar
ಮುದ್ದು ಮಕ್ಕಳು.
Ondu hitakaravāda gāḍi.
|
yaramas bolalar |
ನ-ರ----- -ಕ---ು
ನಿ____ ಮ___
ನ-ರ-ಲ-್- ಮ-್-ಳ-
---------------
ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು
0
Ond- h-tak-r--ā-- ----.
O___ h___________ g____
O-d- h-t-k-r-v-d- g-ḍ-.
-----------------------
Ondu hitakaravāda gāḍi.
|
yaramas bolalar
ನಿರ್ಲಜ್ಜ ಮಕ್ಕಳು
Ondu hitakaravāda gāḍi.
|
yaxshi bolalar |
ಒಳ್--ಯ-ಮಕ-ಕ-ು.
ಒ___ ಮ____
ಒ-್-ೆ- ಮ-್-ಳ-.
--------------
ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು.
0
O-d-----a--r-v-da----i.
O___ h___________ g____
O-d- h-t-k-r-v-d- g-ḍ-.
-----------------------
Ondu hitakaravāda gāḍi.
|
yaxshi bolalar
ಒಳ್ಳೆಯ ಮಕ್ಕಳು.
Ondu hitakaravāda gāḍi.
|