So’zlashuv kitobi

uz Maktabda   »   kn ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

4 [tort]

Maktabda

Maktabda

೪ [ನಾಲ್ಕು]

4 [Nālku]

ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ

śāleyalli

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Kannada O’ynang Ko’proq
Biz hozir qayerdamiz? ನಾ-ು-ಎ-್----ದ-ದೇ-ೆ? ನಾ_ ಎ__ ಇ____ ನ-ವ- ಎ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ------------------- ನಾವು ಎಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ? 0
ś---y--li ś________ ś-l-y-l-i --------- śāleyalli
Biz maktabdamiz. ನಾ---ಶಾ-ೆಯ--ಲ--ಇ--ದ---. ನಾ_ ಶಾ____ ಇ____ ನ-ವ- ಶ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ೇ-ೆ- ----------------------- ನಾವು ಶಾಲೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದೇವೆ. 0
śā--y-l-i ś________ ś-l-y-l-i --------- śāleyalli
Bizda sinf bor. ನ-ಗೆ-ತ-ಗತ--ಇ-ೆ----ಗ--ವೆ. ನ__ ತ___ ಇ________ ನ-ಗ- ತ-ಗ-ಿ ಇ-ೆ-ಪ-ಠ-ಳ-ವ-. ------------------------ ನಮಗೆ ತರಗತಿ ಇದೆ/ಪಾಠಗಳಿವೆ. 0
n-v--ell--id--v-? n___ e___ i______ n-v- e-l- i-d-v-? ----------------- nāvu elli iddēve?
Bular talabalar. ಅ--ು ವಿದ್ಯಾ-ಿ---ು ಅ__ ವಿ______ ಅ-ರ- ವ-ದ-ಯ-ಥ-೯-ಳ- ----------------- ಅವರು ವಿದ್ಯಾಥಿ೯ಗಳು 0
nāvu -ll- -dd---? n___ e___ i______ n-v- e-l- i-d-v-? ----------------- nāvu elli iddēve?
Bu oqituvchi. ಅವ----ಧ್ಯಾಪ-ರು ಅ__ ಅ_____ ಅ-ರ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ು -------------- ಅವರು ಅಧ್ಯಾಪಕರು 0
nāv- --li-i---v-? n___ e___ i______ n-v- e-l- i-d-v-? ----------------- nāvu elli iddēve?
Bu sinf. ಅ---ಒಂದ- -----. ಅ_ ಒಂ_ ತ____ ಅ-ು ಒ-ದ- ತ-ಗ-ಿ- --------------- ಅದು ಒಂದು ತರಗತಿ. 0
Nā---śā-eyal-i --dēve. N___ ś________ i______ N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------- Nāvu śāleyalli iddēve.
Biz nima qilamiz? ನ-ವು---ು-ಮ-ಡ--್ತ-ದ್ದ-ವ-? ನಾ_ ಏ_ ಮಾ_______ ನ-ವ- ಏ-ು ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ವ-? ------------------------ ನಾವು ಏನು ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ? 0
N--- -āley-l---id--ve. N___ ś________ i______ N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------- Nāvu śāleyalli iddēve.
Biz organamiz. ನ-ವ----ಿಯ-ತ-ತ---ದೇವ-.. ನಾ_ ಕ_________ ನ-ವ- ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ-. ---------------------- ನಾವು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.. 0
Nā-- ś-le--l----d-ēve. N___ ś________ i______ N-v- ś-l-y-l-i i-d-v-. ---------------------- Nāvu śāleyalli iddēve.
Biz til organamiz. ನಾ---ಒ-ದು--ಾಷೆ-ನ್-ು-ಕಲಿ-ುತ್-ಿದ್ದೇ-ೆ. . ನಾ_ ಒಂ_ ಭಾ____ ಕ________ . ನ-ವ- ಒ-ದ- ಭ-ಷ-ಯ-್-ು ಕ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ೇ-ೆ- . -------------------------------------- ನಾವು ಒಂದು ಭಾಷೆಯನ್ನು ಕಲಿಯುತ್ತಿದ್ದೇವೆ. . 0
Namage-ta-a--ti-id----ṭ-a-a----. N_____ t_______ i_______________ N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e- -------------------------------- Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
Men ingliz tilini organaman. ನಾ-ು---ಗ್---್ -ಲ-ಯ---ತೇನ-. ನಾ_ ಇಂ___ ಕ______ ನ-ನ- ಇ-ಗ-ಲ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------- ನಾನು ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇನೆ. 0
Nama-- tar-g--i --e-p---agaḷ---. N_____ t_______ i_______________ N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e- -------------------------------- Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
siz ispan tilini organasiz ನ-----್---ಿ---ಕ--ಯು-್--ಯ. ನೀ_ ಸ್___ ಕ______ ನ-ನ- ಸ-ಪ-ನ-ಷ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-. ------------------------- ನೀನು ಸ್ಪಾನಿಷ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀಯ. 0
Namage---ra-a-i---e/pā--a-a-iv-. N_____ t_______ i_______________ N-m-g- t-r-g-t- i-e-p-ṭ-a-a-i-e- -------------------------------- Namage taragati ide/pāṭhagaḷive.
Nemis tilini organmoqda. ಅವ-- ಜ-್-ನ- ಕ-ಿಯ--್-ಾ-ೆ. ಅ__ ಜ___ ಕ______ ಅ-ನ- ಜ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------ ಅವನು ಜರ್ಮನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾನೆ. 0
A-a---vid-ā--i9--ḷu A____ v____________ A-a-u v-d-ā-h-9-a-u ------------------- Avaru vidyāthi9gaḷu
Biz frantsuz tilini organyapmiz. ನ-ವ- -್-ೆಂಚ- --ಿಯ-ತ-ತ-ವೆ ನಾ_ ಫ್__ ಕ_____ ನ-ವ- ಫ-ರ-ಂ-್ ಕ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ ------------------------ ನಾವು ಫ್ರೆಂಚ್ ಕಲಿಯುತ್ತೇವೆ 0
A--ru vi-yāt--9gaḷu A____ v____________ A-a-u v-d-ā-h-9-a-u ------------------- Avaru vidyāthi9gaḷu
Siz italyancha organasiz. ನ--- --್-ಾ------ಕಲ---ತ----ಿ. ನೀ_ ಇ_____ ಕ______ ನ-ವ- ಇ-್-ಾ-ಿ-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ೀ-ಿ- ---------------------------- ನೀವು ಇಟ್ಯಾಲಿಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತೀರಿ. 0
A---- vi---t----aḷu A____ v____________ A-a-u v-d-ā-h-9-a-u ------------------- Avaru vidyāthi9gaḷu
Siz rus tilini organasiz. ಅವ-ುಗ-ೆ--- ---ಯ-್-----ು-್ತಾರ-. ಅ______ ರ___ ಕ______ ಅ-ರ-ಗ-ೆ-್- ರ-್-ನ- ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------------ ಅವರುಗಳೆಲ್ಲ ರಷ್ಯನ್ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 0
a---- adh-ā--k-ru a____ a__________ a-a-u a-h-ā-a-a-u ----------------- avaru adhyāpakaru
Tillarni organish qiziqarli. ಭ-ಷ--ಳನ--- ಕಲಿ-ುವ-ದ- ಸ್--ರ--ಯಕರ. ಭಾ_____ ಕ____ ಸ್_______ ಭ-ಷ-ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಿ-ು-ು-ು ಸ-ವ-ರ-್-ಕ-. -------------------------------- ಭಾಷೆಗಳನ್ನು ಕಲಿಯುವುದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರ. 0
avaru -------ka-u a____ a__________ a-a-u a-h-ā-a-a-u ----------------- avaru adhyāpakaru
Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz. ನ-ವ--ಜನ-ನ-ನ--ಅ-್- ಮ-ಡ--ೊಳ-ಳ-- ಇಷ್ಟ-ಡುತ್ತ-ವ-. ನಾ_ ಜ____ ಅ__ ಮಾ_____ ಇ________ ನ-ವ- ಜ-ರ-್-ು ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------------------------- ನಾವು ಜನರನ್ನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
av-r--a-----akaru a____ a__________ a-a-u a-h-ā-a-a-u ----------------- avaru adhyāpakaru
Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz. ನ--ು ---ೊ-ನ----ತ-ಾ-ಲ- ಇ-್ಟಪಡ-ತ್ತ-ವ-. ನಾ_ ಜ____ ಮಾ____ ಇ________ ನ-ವ- ಜ-ರ-ೂ-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------- ನಾವು ಜನರೊಡನೆ ಮಾತನಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
a-- o-d---ara-at-. a__ o___ t________ a-u o-d- t-r-g-t-. ------------------ adu ondu taragati.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -