So’zlashuv kitobi

uz Maktabda   »   bn বিদ্যালয়ে / স্কুলে

4 [tort]

Maktabda

Maktabda

৪ [চার]

4 [Cāra]

বিদ্যালয়ে / স্কুলে

bidyālaẏē / skulē

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Bengali O’ynang Ko’proq
Biz hozir qayerdamiz? আ--- কোথ-য়? আ__ কো___ আ-র- ক-থ-য়- ----------- আমরা কোথায়? 0
ā---ā-kōt--ẏ-? ā____ k_______ ā-a-ā k-t-ā-a- -------------- āmarā kōthāẏa?
Biz maktabdamiz. আম-া -ি---াল---৷ আ__ বি____ ৷ আ-র- ব-দ-য-ল-ে ৷ ---------------- আমরা বিদ্যালয়ে ৷ 0
Ā-----bid-āl--ē Ā____ b________ Ā-a-ā b-d-ā-a-ē --------------- Āmarā bidyālaẏē
Bizda sinf bor. আ-া--- -্লা- আ-ে-৷ আ___ ক্__ আ_ ৷ আ-া-ে- ক-ল-স আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ক্লাস আছে ৷ 0
ā-ā------lā-a----ē ā______ k____ ā___ ā-ā-ē-a k-ā-a ā-h- ------------------ āmādēra klāsa āchē
Bular talabalar. ও---ছা--র ৷ ও_ ছা__ ৷ ও-া ছ-ত-র ৷ ----------- ওরা ছাত্র ৷ 0
ōrā-c-ā--a ō__ c_____ ō-ā c-ā-r- ---------- ōrā chātra
Bu oqituvchi. উ-ি-শ-----কা ৷ উ_ শি___ ৷ উ-ি শ-ক-ষ-ক- ৷ -------------- উনি শিক্ষিকা ৷ 0
u-i---kṣi-ā u__ ś______ u-i ś-k-i-ā ----------- uni śikṣikā
Bu sinf. ও-- ----স ঘ- - শ্র------ষ ৷ ও_ ক্__ ঘ_ / শ্_____ ৷ ও-া ক-ল-স ঘ- / শ-র-ণ-ক-্- ৷ --------------------------- ওটা ক্লাস ঘর / শ্রেণিকক্ষ ৷ 0
ō-ā--l-sa -h-ra-/ ś--ṇi---ṣa ō__ k____ g____ / ś_________ ō-ā k-ā-a g-a-a / ś-ē-i-a-ṣ- ---------------------------- ōṭā klāsa ghara / śrēṇikakṣa
Biz nima qilamiz? আ-র- -ী করছি? আ__ কী ক___ আ-র- ক- ক-ছ-? ------------- আমরা কী করছি? 0
āmarā kī-karac-i? ā____ k_ k_______ ā-a-ā k- k-r-c-i- ----------------- āmarā kī karachi?
Biz organamiz. আমরা--ি-ছ--৷ আ__ শি__ ৷ আ-র- শ-খ-ি ৷ ------------ আমরা শিখছি ৷ 0
Ām-r- --kh-chi Ā____ ś_______ Ā-a-ā ś-k-a-h- -------------- Āmarā śikhachi
Biz til organamiz. আ-র- এ--- --ষা শ--ছ- ৷ আ__ এ__ ভা_ শি__ ৷ আ-র- এ-ট- ভ-ষ- শ-খ-ি ৷ ---------------------- আমরা একটি ভাষা শিখছি ৷ 0
āmar---k--i bh-ṣ--ś----c-i ā____ ē____ b____ ś_______ ā-a-ā ē-a-i b-ā-ā ś-k-a-h- -------------------------- āmarā ēkaṭi bhāṣā śikhachi
Men ingliz tilini organaman. আমি ই-র-জ- শিখছ- ৷ আ_ ইং__ শি__ ৷ আ-ি ই-র-জ- শ-খ-ি ৷ ------------------ আমি ইংরেজী শিখছি ৷ 0
ā-- inr-jī---k-a--i ā__ i_____ ś_______ ā-i i-r-j- ś-k-a-h- ------------------- āmi inrējī śikhachi
siz ispan tilini organasiz তু-ি-স-প্-া-ি- ---ছ-৷ তু_ স্____ শি__ ৷ ত-ম- স-প-য-ন-শ শ-খ- ৷ --------------------- তুমি স্প্যানিশ শিখছ ৷ 0
t-mi -p----ś- -ikha-ha t___ s_______ ś_______ t-m- s-y-n-ś- ś-k-a-h- ---------------------- tumi spyāniśa śikhacha
Nemis tilini organmoqda. সে-(ও)-জ----ান--ি--- ৷ সে (__ জা___ শি__ ৷ স- (-) জ-র-ম-ন শ-খ-ে ৷ ---------------------- সে (ও) জার্মান শিখছে ৷ 0
sē-(ō--j--māna-śi-h---ē s_ (__ j______ ś_______ s- (-) j-r-ā-a ś-k-a-h- ----------------------- sē (ō) jārmāna śikhachē
Biz frantsuz tilini organyapmiz. আম---ফ-রেঞ্- শ-খছ- ৷ আ__ ফ্___ শি__ ৷ আ-র- ফ-র-ঞ-চ শ-খ-ি ৷ -------------------- আমরা ফ্রেঞ্চ শিখছি ৷ 0
āma----h---ca ś-k--chi ā____ p______ ś_______ ā-a-ā p-r-ñ-a ś-k-a-h- ---------------------- āmarā phrēñca śikhachi
Siz italyancha organasiz. ত--রা সব-ই ---ল---ন-শিখ--৷ তো__ স__ ই____ শি__ ৷ ত-ম-া স-া- ই-া-ি-া- শ-খ- ৷ -------------------------- তোমরা সবাই ইটালিয়ান শিখছ ৷ 0
tō-a-ā--a--'- -ṭā-i---a ś-kh-c-a t_____ s_____ i________ ś_______ t-m-r- s-b-'- i-ā-i-ā-a ś-k-a-h- -------------------------------- tōmarā sabā'i iṭāliẏāna śikhacha
Siz rus tilini organasiz. তা-া-(-র-- --শি-া----খ---৷ তা_ (___ রা___ শি__ ৷ ত-র- (-র-) র-শ-য়-ন শ-খ-ে ৷ -------------------------- তারা (ওরা) রাশিয়ান শিখছে ৷ 0
t--ā--ōrā) -ā----n- --khac-ē t___ (____ r_______ ś_______ t-r- (-r-) r-ś-ẏ-n- ś-k-a-h- ---------------------------- tārā (ōrā) rāśiẏāna śikhachē
Tillarni organish qiziqarli. ভা-া শ-খ-টা-এ-ট- ---ু- ব-যা-া- ৷ ভা_ শে__ এ__ দা__ ব্___ ৷ ভ-ষ- শ-খ-ট- এ-ট- দ-র-ন ব-য-প-র ৷ -------------------------------- ভাষা শেখাটা একটা দারুন ব্যাপার ৷ 0
bhā-- ś-khā-- ---ṭ- d--un- b-āpāra b____ ś______ ē____ d_____ b______ b-ā-ā ś-k-ā-ā ē-a-ā d-r-n- b-ā-ā-a ---------------------------------- bhāṣā śēkhāṭā ēkaṭā dāruna byāpāra
Biz odamlarni tushunishni xohlaymiz. আ-র- ম------ -ুঝ-- ----৷ আ__ মা___ বু__ চা_ ৷ আ-র- ম-ন-ষ-ে ব-ঝ-ে চ-ই ৷ ------------------------ আমরা মানুষকে বুঝতে চাই ৷ 0
ā-ar--m--------bujha-ē-cā'i ā____ m_______ b______ c___ ā-a-ā m-n-ṣ-k- b-j-a-ē c-'- --------------------------- āmarā mānuṣakē bujhatē cā'i
Biz odamlar bilan gaplashmoqchimiz. আ-রা -া-ুষে--সঙ-গে-কথ---লত---াই ৷ আ__ মা___ স__ ক_ ব__ চা_ ৷ আ-র- ম-ন-ষ-র স-্-ে ক-া ব-ত- চ-ই ৷ --------------------------------- আমরা মানুষের সঙ্গে কথা বলতে চাই ৷ 0
āmar- --n-ṣē-a-s--g- ---------at- cā'i ā____ m_______ s____ k____ b_____ c___ ā-a-ā m-n-ṣ-r- s-ṅ-ē k-t-ā b-l-t- c-'- -------------------------------------- āmarā mānuṣēra saṅgē kathā balatē cā'i

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -