So’zlashuv kitobi

uz savollar bering 1   »   kn ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು ೧

62 [oltmish ikki]

savollar bering 1

savollar bering 1

೬೨ [ಅರವತ್ತೆರಡು]

62 [aravatteraḍu]

ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದು ೧

praśnegaḷannu kēḷuvudu. 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Kannada O’ynang Ko’proq
organish ಕ--ಯ-ವು--. ಕ_____ ಕ-ಿ-ು-ು-ು- ---------- ಕಲಿಯುವುದು. 0
pra--e-a---n- -ē--vudu- 1 p____________ k________ 1 p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-. 1 ------------------------- praśnegaḷannu kēḷuvudu. 1
Talabalar kop narsani organishadimi? ವ-ದ್--ರ್---ಳು ತ-ಂ-- ಕಲ-ಯ-ವ--? ವಿ______ ತುಂ_ ಕ_____ ವ-ದ-ಯ-ರ-ಥ-ಗ-ು ತ-ಂ-ಾ ಕ-ಿ-ು-ರ-? ----------------------------- ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳು ತುಂಬಾ ಕಲಿಯುವರೆ? 0
p-aśn---ḷ-n-u k-ḷuv-du- 1 p____________ k________ 1 p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-. 1 ------------------------- praśnegaḷannu kēḷuvudu. 1
Yoq, ular ozgina organishadi. ಇಲ್-,-ಅ--- -ಡ-ಮೆ --ಿ-ುತ----ೆ. ಇ___ ಅ__ ಕ__ ಕ______ ಇ-್-, ಅ-ರ- ಕ-ಿ-ೆ ಕ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ----------------------------- ಇಲ್ಲ, ಅವರು ಕಡಿಮೆ ಕಲಿಯುತ್ತಾರೆ. 0
K-liy--u--. K__________ K-l-y-v-d-. ----------- Kaliyuvudu.
sorang ಪ--ಶ--ಿಸುವು-ು ಪ್______ ಪ-ರ-್-ಿ-ು-ು-ು ------------- ಪ್ರಶ್ನಿಸುವುದು 0
K--i--vu-u. K__________ K-l-y-v-d-. ----------- Kaliyuvudu.
Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi? ನೀ-ು ಹ-ಚ-ಚಾ-- ಅಧ----ಕರಿ-ೆ-ಪ-ರ--ನ-ಗಳ-್ನ--ಕ---ತ್--ರ-? ನೀ_ ಹೆ___ ಅ______ ಪ್_______ ಕೇ_____ ನ-ವ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ತ-ತ-ರ-? --------------------------------------------------- ನೀವು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೀರಾ? 0
K-li--v-du. K__________ K-l-y-v-d-. ----------- Kaliyuvudu.
Yoq, men undan tez-tez soramayman. ಇಲ್-, -ಾ-ು---ಚ--ಾ---ಅ-್ಯ--ಕ-ಿಗೆ--್ರಶ್-ೆ-ಳ-್ನು--ೇ-ು-ುದ-ಲ-ಲ. ಇ___ ನಾ_ ಹೆ___ ಅ______ ಪ್_______ ಕೇ______ ಇ-್-, ನ-ನ- ಹ-ಚ-ಚ-ಗ- ಅ-್-ಾ-ಕ-ಿ-ೆ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-್-ು ಕ-ಳ-ವ-ದ-ಲ-ಲ- ---------------------------------------------------------- ಇಲ್ಲ, ನಾನು ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಅಧ್ಯಾಪಕರಿಗೆ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಕೇಳುವುದಿಲ್ಲ. 0
V-dyār-h-gaḷu --mb- --l--uv--e? V____________ t____ k__________ V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-? ------------------------------- Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
javob bering ಉ-್-ರಿ-ು--ದು. ಉ_______ ಉ-್-ರ-ಸ-ವ-ದ-. ------------- ಉತ್ತರಿಸುವುದು. 0
V--y--t--gaḷu-tum---ka-iy-vare? V____________ t____ k__________ V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-? ------------------------------- Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
Iltimos javob bering. ದಯ-ಿಟ್ಟು --್-- ನ---. ದ____ ಉ___ ನೀ__ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಉ-್-ರ ನ-ಡ-. -------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಉತ್ತರ ನೀಡಿ. 0
V----rt---a-u t-m-ā-kal--uva-e? V____________ t____ k__________ V-d-ā-t-i-a-u t-m-ā k-l-y-v-r-? ------------------------------- Vidyārthigaḷu tumbā kaliyuvare?
Men javob beraman. ನಾ-- ಉ-್ತರಿ-ುತ-ತ-ನೆ. ನಾ_ ಉ________ ನ-ನ- ಉ-್-ರ-ಸ-ತ-ತ-ನ-. -------------------- ನಾನು ಉತ್ತರಿಸುತ್ತೇನೆ. 0
I-l---ava----aḍi-e kal--u-tā--. I____ a____ k_____ k___________ I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e- ------------------------------- Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
ish ಕ-ಲಸ--ಾ-ು-ು-ು ಕೆ__ ಮಾ___ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ವ-ದ- ------------- ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದು 0
Il--- ava-u k-ḍ-----a----t-āre. I____ a____ k_____ k___________ I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e- ------------------------------- Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
U hozir ishlayaptimi? ಈ- --ನು ಕೆ-ಸ-ಮ-ಡ-ತ---ದ್-ಾನಾ? ಈ_ ಅ__ ಕೆ__ ಮಾ_______ ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-? ---------------------------- ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನಾ? 0
Il-a--av--- ----me kali-ut-ā-e. I____ a____ k_____ k___________ I-l-, a-a-u k-ḍ-m- k-l-y-t-ā-e- ------------------------------- Illa, avaru kaḍime kaliyuttāre.
Ha, u hozir ishlayapti. ಹ---,--- ಅ-ನ-------ಮ--ು-್ತಿ-್---ೆ. ಹೌ__ ಈ_ ಅ__ ಕೆ__ ಮಾ_______ ಹ-ದ-, ಈ- ಅ-ನ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------- ಹೌದು, ಈಗ ಅವನು ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
P----i---u-u P___________ P-a-n-s-v-d- ------------ Praśnisuvudu
kel ಬ---ು--. ಬ____ ಬ-ು-ು-ು- -------- ಬರುವುದು. 0
Pr----s--udu P___________ P-a-n-s-v-d- ------------ Praśnisuvudu
Kel? ನೀ-ು-ಬರುತ-ತ-ರ-? ನೀ_ ಬ_____ ನ-ವ- ಬ-ು-್-ೀ-ಾ- --------------- ನೀವು ಬರುತ್ತೀರಾ? 0
Praśnis-v-du P___________ P-a-n-s-v-d- ------------ Praśnisuvudu
Ha, biz hozir bolamiz. ಹೌದ-,-ನಾವ--ಬೇಗ--ರುತ-ತ-ವ-. ಹೌ__ ನಾ_ ಬೇ_ ಬ_____ ಹ-ದ-, ನ-ವ- ಬ-ಗ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------- ಹೌದು, ನಾವು ಬೇಗ ಬರುತ್ತೇವೆ. 0
nīv--hec--gi-a--y-pa---i-e-p-aś---a-a--u ---utt-rā? n___ h______ a____________ p____________ k_________ n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā- --------------------------------------------------- nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
yashash ವಾಸ-------. ವಾ_____ ವ-ಸ-ಸ-ವ-ದ-. ----------- ವಾಸಿಸುವುದು. 0
nī-u-hec-ā-- a-h-āp---rig--praśn--aḷa--- --ḷu-----? n___ h______ a____________ p____________ k_________ n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā- --------------------------------------------------- nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
Berlinda yashaysizmi? ನ----ಬ-್-ೀನಿ-ಲ----ವ-ಸ--ುತ್ತ-ದ್--ರಾ? ನೀ_ ಬ______ ವಾ________ ನ-ವ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-? ----------------------------------- ನೀವು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರಾ? 0
nī-- h-c--g--a-h-āpa---ig--p-a-ne-a--nnu-k--u--īrā? n___ h______ a____________ p____________ k_________ n-v- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-t-ī-ā- --------------------------------------------------- nīvu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuttīrā?
Ha, men Berlinda yashayman. ಹ-ದ-,-ನ-ನ- ಬ---ೀನ--ಲ--ಿ -ಾಸ-ಸ-ತ್---್ದ-ನ-. ಹೌ__ ನಾ_ ಬ______ ವಾ________ ಹ-ದ-, ನ-ನ- ಬ-್-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ----------------------------------------- ಹೌದು, ನಾನು ಬರ್ಲೀನಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
I-l-,--ānu-he-cā-- a-hyā-ak-ri-- --aśn-g-ḷan-- ---u----ll-. I____ n___ h______ a____________ p____________ k___________ I-l-, n-n- h-c-ā-i a-h-ā-a-a-i-e p-a-n-g-ḷ-n-u k-ḷ-v-d-l-a- ----------------------------------------------------------- Illa, nānu heccāgi adhyāpakarige praśnegaḷannu kēḷuvudilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -