So’zlashuv kitobi

uz savollar bering 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [oltmish ikki]

savollar bering 1

savollar bering 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
organish शिकणे शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
p---n- -i------ 1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Talabalar kop narsani organishadimi? व------्थी खूप--ि-- -हे--क-? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
p---na-v---r--- 1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Yoq, ular ozgina organishadi. नाह--------ी-शिकत-आहेत. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
ś-ka-ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
sorang वि--रणे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
ś--a-ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi? आ-ण ------ -ुन्ह----ल्----ि--ष-ां-ा-प्रश्न व-च--त- --? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
śi--ṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Yoq, men undan tez-tez soramayman. न---- मी--्---न- प---हा---न-ह--प्र--- व--ा-त न-ही. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
vi-yā---ī khūpa ---a-- -h-ta-k-? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
javob bering उ--तर देणे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
vidy---hī---ūpa-śik-ta-āhēta --? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Iltimos javob bering. क--य- उ-्त- द---. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
vi-yā-----kh-p- -i---a āhē-a --? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Men javob beraman. म- उत्तर-देतो.----ेते. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
N-h---tē---m--śi--t- -h-t-. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
ish क-- क--े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
N--ī, -- kam- ś---t---h-t-. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
U hozir ishlayaptimi? आ-- -ो--ा--क-त आ-----? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
N-h-,-tē-------ik--a ā--t-. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Ha, u hozir ishlayapti. हो- ----तो -ा--कर---हे. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
Vi-----ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
kel ये-े ये_ य-ण- ---- येणे 0
Vic-raṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Kel? आपण य-त- --? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
V-c----ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Ha, biz hozir bolamiz. हो,-आ-्ह----क---ये-ो. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
ā---a -un---p-n-----aly- --kṣak--nā p-aśna ---āratā k-? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
yashash राहणे रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
āp--a pun-----nhā-āp--yā-ś-k----nnā-praśn---i-ār--ā-k-? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Berlinda yashaysizmi? आ---बर-----ध्-े-र------ा? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
āp--a --n---p-nh- āpa--ā--i-ṣ------------a v----a---k-? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ha, men Berlinda yashayman. ह-, -ी-ब--लिनम---- --हत-- / -----. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
Nā----mī t---nā p-n-ā-----ā-p--śna v--ā-ata nāh-. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -