So’zlashuv kitobi

uz savollar bering 1   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [oltmish ikki]

savollar bering 1

savollar bering 1

62 [అరవై రెండు]

62 [Aravai reṇḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

Praśnalu aḍagaṭaṁ 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Telugu O’ynang Ko’proq
organish న-ర్చుకోవ-ం నే_____ న-ర-చ-క-వ-ం ----------- నేర్చుకోవడం 0
P--śnalu a-aga----1 P_______ a_______ 1 P-a-n-l- a-a-a-a- 1 ------------------- Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
Talabalar kop narsani organishadimi? వ-ధ్య---థ-లు---్కువగా-న---చు--ంట-ర-? వి_____ ఎ____ నే______ వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా- ------------------------------------ విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? 0
Pr--n-lu -ḍ----a--1 P_______ a_______ 1 P-a-n-l- a-a-a-a- 1 ------------------- Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
Yoq, ular ozgina organishadi. ల-దు- ---్ళ- కొద-ద-గాన---ేర్చ-------ు లే__ వా__ కొ____ నే_____ ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు ------------------------------------- లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు 0
Nē-c-k-v--aṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
sorang అడగటం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Nēr--kō-aḍaṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi? మ-రు -రచ- మీ -ధ-య----డి-ి /--ధ-య-పకు--ల-ని -్రశ్నలు--డగ-తు---రా? మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______ మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా- ---------------------------------------------------------------- మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? 0
Nērcu--v-ḍ-ṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
Yoq, men undan tez-tez soramayman. లేద---తరచ- -----ఆ-న్న---్-శ-న-- -డగ-ు లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___ ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు ------------------------------------- లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను 0
V-dh-ā-thu----kku-a-ā-nē-cu-u-ṭ--ā? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
javob bering స---ాన---వ-వడం స___ ఇ___ స-ా-ా-ం ఇ-్-డ- -------------- సమాధానం ఇవ్వడం 0
Vi-h---t---- ek-u--gā -ērc--u---rā? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Iltimos javob bering. ద-చ--ి-స--ధ--ం -వ్వ--ి ద___ స___ ఇ___ ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి ---------------------- దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి 0
V-d-y--th--u -kku-a-ā----cuku-----? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Men javob beraman. నేను-స----న- ఇస-త--ు నే_ స___ ఇ___ న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు -------------------- నేను సమాధానం ఇస్తాను 0
L-d---vāḷḷ---odd---nē-n-r--k-ṇṭ--u L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
ish పని--ేయడం ప_ చే__ ప-ి చ-య-ం --------- పని చేయడం 0
Lēdu,--ā--u --ddi-ānē-nērcuk--ṭā-u L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
U hozir ishlayaptimi? ఆయన ఇ-్-ుడ---ని--ేస-----నార-? ఆ__ ఇ___ ప_ చే______ ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-? ----------------------------- ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? 0
Lē-u,-v--ḷ- ko-----n------u---ṭ--u L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ha, u hozir ishlayapti. అవు-ు-ఆయ- ఇ-్-------- చ---త-న్-ా-ు అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____ అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర- ---------------------------------- అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు 0
A--g--aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
kel రా-డం రా__ ర-వ-ం ----- రావడం 0
A------ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Kel? మీరు-వ---ున్న-ర-? మీ_ వ______ మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా- ----------------- మీరు వస్తున్నారా? 0
A-a--ṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Ha, biz hozir bolamiz. అవ-ను మేము-త-ం-ర్లో-- --్----నా-ు అ__ మే_ తొం____ వ_____ అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు --------------------------------- అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము 0
Mīru-ta--cū -ī -d-yāp--uḍi-i- -dhyāp-ku--l----p-a-na-u--ḍ--ut---ā-ā? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
yashash ఉం--ం ఉం__ ఉ-డ-ం ----- ఉండటం 0
M-ru---r-----ī ----āp--u------adh--p-k-rā-i-i --aś-a-- a-a-utu-ṭ---? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Berlinda yashaysizmi? మ--- -ర--ీ-- ల- ఉ-టా--? మీ_ బ___ లో ఉం___ మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-? ----------------------- మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? 0
Mī-- -a--c--m--a-hyāpaku----/--dhy------ā---i---a--alu-a-----uṇṭ---? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ha, men Berlinda yashayman. అవ---, -ేను -ర-లీ-్-ల- -ం---ు అ___ నే_ బ___ లో ఉం__ అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న- ----------------------------- అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను 0
L-du,-ta-a-u-n-nu-ā--n-i-p--ś--l--aḍ-ga-u L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______ L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u ----------------------------------------- Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -