So’zlashuv kitobi

uz savollar bering 1   »   te ప్రశ్నలు అడగటం 1

62 [oltmish ikki]

savollar bering 1

savollar bering 1

62 [అరవై రెండు]

62 [Aravai reṇḍu]

ప్రశ్నలు అడగటం 1

Praśnalu aḍagaṭaṁ 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Telugu O’ynang Ko’proq
organish నేర---కోవ-ం నే_____ న-ర-చ-క-వ-ం ----------- నేర్చుకోవడం 0
Pr--------ḍ-gaṭ-- 1 P_______ a_______ 1 P-a-n-l- a-a-a-a- 1 ------------------- Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
Talabalar kop narsani organishadimi? వ--్యార్థు-ు----కు----నే--------ా-ా? వి_____ ఎ____ నే______ వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా- ------------------------------------ విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా? 0
Pr--n-l--a-aga--- 1 P_______ a_______ 1 P-a-n-l- a-a-a-a- 1 ------------------- Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
Yoq, ular ozgina organishadi. ల---,--ా--ళ--క--్ద-గానే న-ర-చుక---ా-ు లే__ వా__ కొ____ నే_____ ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు ------------------------------------- లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు 0
Nērc---v--aṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
sorang అడగటం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Nērc--ōv-ḍaṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi? మీ-----చ--మీ అధ---ప---ి-- - ----ా-క-ర-ల--ి ప్ర-్న-ు అ-గ-తుం--రా? మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______ మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా- ---------------------------------------------------------------- మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా? 0
N-r---ōv---ṁ N___________ N-r-u-ō-a-a- ------------ Nērcukōvaḍaṁ
Yoq, men undan tez-tez soramayman. లేదు- --చు--ేను ----న--ప--శ--ల--అడగ-ు లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___ ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు ------------------------------------- లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను 0
V-dh-ā--h-lu e-----g- ---cu-uṇṭ-r-? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
javob bering స-ాధ-----వ---ం స___ ఇ___ స-ా-ా-ం ఇ-్-డ- -------------- సమాధానం ఇవ్వడం 0
V-d-yā-t-ulu -kku-ag--n--cuk-ṇṭārā? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Iltimos javob bering. ద-చ-స- --ా-ానం-ఇ-్వండి ద___ స___ ఇ___ ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి ---------------------- దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి 0
V--h--r-hulu ekku-ag--nē-cuku--ārā? V___________ e_______ n____________ V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-? ----------------------------------- Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
Men javob beraman. న-న---మ--ానం-ఇస్త-ను నే_ స___ ఇ___ న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు -------------------- నేను సమాధానం ఇస్తాను 0
L-d-,-----u --d--gā---n-r----ṇṭ--u L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
ish పని చ---ం ప_ చే__ ప-ి చ-య-ం --------- పని చేయడం 0
Lēdu,--āḷḷu----d---n----r-u-----ru L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
U hozir ishlayaptimi? ఆ----ప్-ు------ చేస్-ున-న-ర-? ఆ__ ఇ___ ప_ చే______ ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-? ----------------------------- ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా? 0
Lē--, ----u-kod--gā----ēr-ukuṇ-ā-u L____ v____ k________ n___________ L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r- ---------------------------------- Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
Ha, u hozir ishlayapti. అవును ఆయ- ఇ--ప--ు--ని -ేస్త--్నా-ు అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____ అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర- ---------------------------------- అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు 0
Aḍa---aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
kel ర-వడం రా__ ర-వ-ం ----- రావడం 0
A------ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Kel? మీ-ు-వ--త---న-ర-? మీ_ వ______ మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా- ----------------- మీరు వస్తున్నారా? 0
A-a-aṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Ha, biz hozir bolamiz. అవు---మ-మ--త-ం---లోనే---్తున-న--ు అ__ మే_ తొం____ వ_____ అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు --------------------------------- అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము 0
M-ru-tar--ū -ī a-hy---k------ ad------u--l--i-p-a------a---ut--ṭā--? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
yashash ఉండ-ం ఉం__ ఉ-డ-ం ----- ఉండటం 0
M--u -ara---m----hyā-a-uḍ-n-/ ---y------ālin--p-a-n--u--ḍ-g-t--ṭā--? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Berlinda yashaysizmi? మ--ు-----ీ-్ లో--ం-ార-? మీ_ బ___ లో ఉం___ మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-? ----------------------- మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా? 0
Mīru taracū--- ad-y-pa---i-i---dh---aku-ālini -r--n--- -ḍ-g-t-ṇ---ā? M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________ M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-? -------------------------------------------------------------------- Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
Ha, men Berlinda yashayman. అవును, న--ు బ---ీ---లో-ఉంట--ు అ___ నే_ బ___ లో ఉం__ అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న- ----------------------------- అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను 0
Lēd-, -a-acu nē---āya-n- --aśnal- --ag--u L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______ L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u ----------------------------------------- Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -