So’zlashuv kitobi

uz otgan 1   »   te భూత కాలం 1

81 [sakson bir]

otgan 1

otgan 1

81 [ఎనభై ఒకటి]

81 [Enabhai okaṭi]

భూత కాలం 1

Bhūta kālaṁ 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Telugu O’ynang Ko’proq
yozish వ---యడం వ్___ వ-ర-య-ం ------- వ్రాయడం 0
Bh--a-k--aṁ-1 B____ k____ 1 B-ū-a k-l-ṁ 1 ------------- Bhūta kālaṁ 1
U xat yozdi. ఆ-న-ఒక--త్త--న్-- వ-----రు ఆ__ ఒ_ ఉ_____ వ్___ ఆ-న ఒ- ఉ-్-ర-న-న- వ-ర-స-ర- -------------------------- ఆయన ఒక ఉత్తరాన్ని వ్రాసారు 0
B--ta---laṁ 1 B____ k____ 1 B-ū-a k-l-ṁ 1 ------------- Bhūta kālaṁ 1
Va u karta yozdi. ఆ-న ఒ- -ార-డ--ని---ర-సారు ఆ__ ఒ_ కా__ ని వ్___ ఆ-న ఒ- క-ర-డ- న- వ-ర-స-ర- ------------------------- ఆయన ఒక కార్డ్ ని వ్రాసారు 0
V----ḍ-ṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
oqing చద-డం చ___ చ-వ-ం ----- చదవడం 0
Vrāya--ṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
U jurnal oqidi. ఆ-- ఒ- స--చా--------్-ి చద-వ--ు ఆ__ ఒ_ స___ ప____ చ___ ఆ-న ఒ- స-ా-ా- ప-్-ా-్-ి చ-ి-ా-ు ------------------------------- ఆయన ఒక సమాచార పత్రాన్ని చదివారు 0
Vr--aḍ-ṁ V_______ V-ā-a-a- -------- Vrāyaḍaṁ
Va u kitob oqidi. అ-ాగే -మె-ఒ-------క--్న- చ-ివి--ి అ__ ఆ_ ఒ_ పు_____ చ___ అ-ా-ే ఆ-ె ఒ- ప-స-త-ా-్-ి చ-ి-ి-ద- --------------------------------- అలాగే ఆమె ఒక పుస్తకాన్ని చదివింది 0
Ā-a-a ----utta--n-- -rā-ā-u Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
olish తీ--క--డం తీ____ త-స-క-వ-ం --------- తీసుకోవడం 0
Ā-a-- o-- -t--r---i vr-sā-u Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
U sigaret oldi. ఆ-న-ఒక--ిగర-ట---ీసుకున్న-రు ఆ__ ఒ_ సి___ తీ_____ ఆ-న ఒ- స-గ-ె-్ త-స-క-న-న-ర- --------------------------- ఆయన ఒక సిగరెట్ తీసుకున్నారు 0
Ā---a---a-uttar-n----rāsāru Ā____ o__ u________ v______ Ā-a-a o-a u-t-r-n-i v-ā-ā-u --------------------------- Āyana oka uttarānni vrāsāru
U bir parcha shokolad oldi. ఆమ- -- -ుక-క-చాక్లె-- తీస-కు-ది ఆ_ ఒ_ ము__ చా___ తీ___ ఆ-ె ఒ- మ-క-క చ-క-ల-ట- త-స-క-ం-ి ------------------------------- ఆమె ఒక ముక్క చాక్లెట్ తీసుకుంది 0
Āya-- --a k--- -i -r---ru Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
U xiyonat qildi, lekin u sodiq edi. ఆయ- అ-ిశ--సనీ--డు, క--ీ-ఆ-ె---శ-వ-నీయురాలు ఆ__ అ________ కా_ ఆ_ వి_______ ఆ-న అ-ి-్-స-ీ-ు-ు- క-న- ఆ-ె వ-శ-వ-న-య-ర-ల- ------------------------------------------ ఆయన అవిశ్వసనీయుడు, కానీ ఆమె విశ్వసనీయురాలు 0
Ā--na --- --rḍ ni---ā-ā-u Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
U dangasa edi, lekin u band edi. ఆయ- --్-క-్-ు-ు,-కానీ-ఆమె కష-ట---వి ఆ__ బ_______ కా_ ఆ_ క_____ ఆ-న బ-్-క-్-ు-ు- క-న- ఆ-ె క-్---ీ-ి ----------------------------------- ఆయన బద్దకస్తుడు, కానీ ఆమె కష్ట-జీవి 0
Āya-a--k----r---- -r---ru Ā____ o__ k___ n_ v______ Ā-a-a o-a k-r- n- v-ā-ā-u ------------------------- Āyana oka kārḍ ni vrāsāru
U kambagal edi, lekin u boy edi. ఆయన-బ-ద--డు, --న---మె-ధ-వ---రా-ు ఆ__ బీ____ కా_ ఆ_ ధ_____ ఆ-న బ-ద-ా-ు- క-న- ఆ-ె ధ-వ-త-ర-ల- -------------------------------- ఆయన బీదవాడు, కానీ ఆమె ధనవంతురాలు 0
Cad-v-ḍ-ṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
Uning qarzlaridan boshqa puli yoq edi. ఆ---వ--ద---్------ు,----ల- -ప--ుల--ఉ---ా-ి ఆ__ వ__ డ__ లే__ కే__ అ___ ఉ___ ఆ-న వ-్- డ-్-ు ల-ద-, క-వ-ం అ-్-ు-ే ఉ-్-ా-ి ------------------------------------------ ఆయన వద్ద డబ్బు లేదు, కేవలం అప్పులే ఉన్నాయి 0
Cad--a--ṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
U omadli emas edi, shunchaki omadsiz edi. ఆయ-కి-అదృష----ల--ు,--ే--ం -ురదృష్-మే-ఉ--ి ఆ___ అ___ లే__ కే__ దు_____ ఉం_ ఆ-న-ి అ-ృ-్-ం ల-ద-, క-వ-ం ద-ర-ృ-్-మ- ఉ-ద- ----------------------------------------- ఆయనకి అదృష్టం లేదు, కేవలం దురదృష్టమే ఉంది 0
C-d---ḍaṁ C________ C-d-v-ḍ-ṁ --------- Cadavaḍaṁ
U muvaffaqiyatga erisha olmadi, lekin muvaffaqiyatsiz boldi. ఆ--క- వి-య--లేద-,--ేవ-ం---ా-య-ే---ది ఆ___ వి__ లే__ కే__ ప____ ఉం_ ఆ-న-ి వ-జ-ం ల-ద-, క-వ-ం ప-ా-య-ే ఉ-ద- ------------------------------------ ఆయనకి విజయం లేదు, కేవలం పరాజయమే ఉంది 0
Āy-n- o------ā-ār- p-trā----c-d--ā-u Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
U mamnun emas, balki norozi edi. ఆ-- తృప్త- చ-ం-లేదు,-అ-ం-ృ--త- చ-ం---ు ఆ__ తృ__ చెం____ అ____ చెం__ ఆ-న త-ప-త- చ-ం-ల-ద-, అ-ం-ృ-్-ి చ-ం-ా-ు -------------------------------------- ఆయన తృప్తి చెందలేదు, అసంతృప్తి చెందాడు 0
Ā-an------s-mā-ā----at--nni -adiv-ru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
U baxtli emas edi, u baxtsiz edi. ఆయన స--ోష-గ---ేదు- దుఖ--్త--్-ాడు ఆ__ సం___ లే__ దు______ ఆ-న స-త-ష-గ- ల-ద-, ద-ఖ-స-త-న-న-డ- --------------------------------- ఆయన సంతోషంగా లేదు, దుఖిస్తున్నాడు 0
Ā-an----a--am-cār---a-rān---cad--āru Ā____ o__ s_______ p_______ c_______ Ā-a-a o-a s-m-c-r- p-t-ā-n- c-d-v-r- ------------------------------------ Āyana oka samācāra patrānni cadivāru
U yoqmasdi, yoqmasdi. ఆయన-స---హప--్వక-గా లే-ు, స్-----ి---ా -న-న--ు ఆ__ స్_______ లే__ స్______ ఉ___ ఆ-న స-న-హ-ూ-్-క-గ- ల-డ-, స-న-హ-హ-త-గ- ఉ-్-ా-ు --------------------------------------------- ఆయన స్నేహపూర్వకంగా లేడు, స్నేహరహితంగా ఉన్నాడు 0
Al--- ām- --- p---a--n-i---di--n-i A____ ā__ o__ p_________ c________ A-ā-ē ā-e o-a p-s-a-ā-n- c-d-v-n-i ---------------------------------- Alāgē āme oka pustakānni cadivindi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -