kabi his qilish |
న-క--క-వ-లని అ-----చ-ట
నా_ కా___ అ____
న-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
నాకు కావాలని అనిపించుట
0
Bhāv-lu
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
kabi his qilish
నాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
Biz buni his qilyapmiz. |
మా---క--ా-న- అనిప-ం--ట
మా_ కా___ అ____
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ట
----------------------
మాకు కావాలని అనిపించుట
0
B-āv-lu
B______
B-ā-ā-u
-------
Bhāvālu
|
Biz buni his qilyapmiz.
మాకు కావాలని అనిపించుట
Bhāvālu
|
Biz xohlamaymiz. |
మ--- -ా--లన--అని-ి-చకపో-ుట
మా_ కా___ అ_______
మ-క- క-వ-ల-ి అ-ి-ి-చ-ప-వ-ట
--------------------------
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
0
Nā-u-kāv--a---a--pin--uṭa
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Biz xohlamaymiz.
మాకు కావాలని అనిపించకపోవుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
qorqmoq |
భ-- వ-య-ట
భ_ వే__
భ-ం వ-య-ట
---------
భయం వేయుట
0
Nā-u k-vāl--i an-pi-̄-u-a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
qorqmoq
భయం వేయుట
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Men qorqaman. |
న--- భయం---స--ోం-ి
నా_ భ_ వే___
న-క- భ-ం వ-స-త-ం-ి
------------------
నాకు భయం వేస్తోంది
0
N----kāv----i-an-p-n̄cu-a
N___ k_______ a_________
N-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Men qorqaman.
నాకు భయం వేస్తోంది
Nāku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Men qorqmayman. |
నా-ు ----వ--డం--ేదు
నా_ భ_ వే__ లే_
న-క- భ-ం వ-య-ం ల-ద-
-------------------
నాకు భయం వేయడం లేదు
0
M--u --vā---i a--pin̄--ṭa
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Men qorqmayman.
నాకు భయం వేయడం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
vaqt bor |
సమ-ం----ుట
స__ ఉం__
స-య- ఉ-డ-ట
----------
సమయం ఉండుట
0
Mā-u kā-ā---- -nipi-̄c--a
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
vaqt bor
సమయం ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Uning vaqti bor. |
ఆ---ి -మయ- -ంది
ఆ___ స__ ఉం_
ఆ-న-ి స-య- ఉ-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం ఉంది
0
Māku--ā-ā---i--nip-n---ṭa
M___ k_______ a_________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-u-a
-------------------------
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Uning vaqti bor.
ఆయనకి సమయం ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cuṭa
|
Uning vaqti yoq. |
ఆ--కి-సమ-ం -ేదు
ఆ___ స__ లే_
ఆ-న-ి స-య- ల-ద-
---------------
ఆయనకి సమయం లేదు
0
M----kāv--a-i an-p-n---ka--vu-a
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
Uning vaqti yoq.
ఆయనకి సమయం లేదు
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
zerikish |
వ-స--్గా-ఉండుట
వి___ ఉం__
వ-స-గ-గ- ఉ-డ-ట
--------------
విసుగ్గా ఉండుట
0
Māku---vāl-ni--n-pi---a-a---uṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
zerikish
విసుగ్గా ఉండుట
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
U zerikdi. |
ఆ-ె---వ--ు---- ---ి
ఆ__ వి___ ఉం_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
0
M-----āv-lani ani---̄ca-apō-uṭa
M___ k_______ a_______________
M-k- k-v-l-n- a-i-i-̄-a-a-ō-u-a
-------------------------------
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
U zerikdi.
ఆమెకి విసుగ్గా ఉంది
Māku kāvālani anipin̄cakapōvuṭa
|
U zerikmaydi. |
ఆమ----వి------ -ే-ు
ఆ__ వి___ లే_
ఆ-ె-ి వ-స-గ-గ- ల-ద-
-------------------
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
0
Bha-a--v-yu-a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
U zerikmaydi.
ఆమెకి విసుగ్గా లేదు
Bhayaṁ vēyuṭa
|
och qoling |
ఆ--ి వేయుట
ఆ__ వే__
ఆ-ల- వ-య-ట
----------
ఆకలి వేయుట
0
Bhayaṁ-----ṭa
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
och qoling
ఆకలి వేయుట
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Qorning ochmi? |
మ--ు -క---వ-----ంద-?
మీ_ ఆ__ వే____
మ-క- ఆ-ల- వ-స-త-ం-ా-
--------------------
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
0
B---a- v-y--a
B_____ v_____
B-a-a- v-y-ṭ-
-------------
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Qorning ochmi?
మీకు ఆకలి వేస్తోందా?
Bhayaṁ vēyuṭa
|
Och emasmisiz? |
మ--ు -క-ి -ే-డం---దా?
మీ_ ఆ__ వే__ లే__
మ-క- ఆ-ల- వ-య-ం ల-ద-?
---------------------
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
0
Nā-- -h-y-- -ē-tō-di
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Och emasmisiz?
మీకు ఆకలి వేయడం లేదా?
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
chanqoq bol |
ద--ం వ--ుట
దా_ వే__
ద-హ- వ-య-ట
----------
దాహం వేయుట
0
N----b-ay-- v-st-ndi
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
chanqoq bol
దాహం వేయుట
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Ular chanqagan. |
వాళ్ళక---ా---- ఉంది
వా___ దా__ ఉం_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ఉ-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
0
Nā-- --ay-- --s-ōn-i
N___ b_____ v_______
N-k- b-a-a- v-s-ō-d-
--------------------
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Ular chanqagan.
వాళ్ళకి దాహంగా ఉంది
Nāku bhayaṁ vēstōndi
|
Siz chanqamaysiz. |
వాళ--కి-దా---ా----ు
వా___ దా__ లే_
వ-ళ-ళ-ి ద-హ-గ- ల-ద-
-------------------
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
0
N--u -hayaṁ vē--ḍ-ṁ---du
N___ b_____ v______ l___
N-k- b-a-a- v-y-ḍ-ṁ l-d-
------------------------
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|
Siz chanqamaysiz.
వాళ్ళకి దాహంగా లేదు
Nāku bhayaṁ vēyaḍaṁ lēdu
|