So’zlashuv kitobi

uz tuygular   »   mr भावना

56 [ellik olti]

tuygular

tuygular

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Marathi O’ynang Ko’proq
kabi his qilish इच--ा--ोणे इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
bh-vanā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
Biz buni his qilyapmiz. आ-च--इच्छ- ---. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
b--va-ā b______ b-ā-a-ā ------- bhāvanā
Biz xohlamaymiz. आ--ी ----- ना--. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
icc-- hō-ē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
qorqmoq घाबरणे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
icc-- -ōṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Men qorqaman. म-ा---त- -ा-----े. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ic------ṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
Men qorqmayman. मल--भ--- वाट---ा-ी. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
ā--c- ic-h-----. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
vaqt bor वे- ---े वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
ām-c- ----ā--h-. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Uning vaqti bor. त--ाच्य---- वे- --े. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
āma-- -cchā---ē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
Uning vaqti yoq. त-य-च्य---ळ वेळ ना--. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Ā--cī-icc-ā--ā-ī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
zerikish क-टा-ा---णे कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Āma-ī -c-hā-n-hī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
U zerikdi. त- -ं----ी--ह-. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
Ā-acī -cchā-n-hī. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
U zerikmaydi. त-----ाळल--ी--ा--. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
Gh-bar--ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
och qoling भूक--ा-णे भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
Ghābar--ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Qorning ochmi? तुम---ंल--भू---ाग-- --- -ा? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
G-ābaraṇē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
Och emasmisiz? त--्हा--- --क -ा----- ना----ा? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
mal- ----- v-ṭ-t-----. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
chanqoq bol त--- ---णे त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
m----b---ī-vāṭ--a-ā-ē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Ular chanqagan. त--ा--ा--हा- --ग------. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
mal- bh--- -----a-ā--. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
Siz chanqamaysiz. त----ना-तहा--ल-ग-े----ा-ी. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
M--ā-bhī-ī ---a-a -ā-ī. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -