kabi his qilish |
-ש--שק
__ ח___
-ש ח-ק-
--------
יש חשק
0
r------t
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
|
kabi his qilish
יש חשק
regashot
|
Biz buni his qilyapmiz. |
יש------שק-
__ ל__ ח____
-ש ל-ו ח-ק-
-------------
יש לנו חשק.
0
r--as-ot
r_______
r-g-s-o-
--------
regashot
|
Biz buni his qilyapmiz.
יש לנו חשק.
regashot
|
Biz xohlamaymiz. |
אי---נו -שק-
___ ל__ ח____
-י- ל-ו ח-ק-
--------------
אין לנו חשק.
0
yesh-x-s--q
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Biz xohlamaymiz.
אין לנו חשק.
yesh xesheq
|
qorqmoq |
לפחד
_____
-פ-ד-
------
לפחד
0
y--h--es-eq
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
qorqmoq
לפחד
yesh xesheq
|
Men qorqaman. |
--י -ו-- ----
___ פ___ / ת__
-נ- פ-ח- / ת-
---------------
אני פוחד / ת.
0
ye-h-x--heq
y___ x_____
y-s- x-s-e-
-----------
yesh xesheq
|
Men qorqaman.
אני פוחד / ת.
yesh xesheq
|
Men qorqmayman. |
א-- -א -וחד------כלל.
___ ל_ פ___ / ת ב_____
-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.-
-----------------------
אני לא פוחד / ת בכלל.
0
ye-h---nu--es-eq.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
Men qorqmayman.
אני לא פוחד / ת בכלל.
yesh lanu xesheq.
|
vaqt bor |
יש -מ-
__ ז___
-ש ז-ן-
--------
יש זמן
0
y-sh l--u xesheq.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
vaqt bor
יש זמן
yesh lanu xesheq.
|
Uning vaqti bor. |
י- ל- ----
__ ל_ ז____
-ש ל- ז-ן-
------------
יש לו זמן.
0
y-sh l--- ---heq.
y___ l___ x______
y-s- l-n- x-s-e-.
-----------------
yesh lanu xesheq.
|
Uning vaqti bor.
יש לו זמן.
yesh lanu xesheq.
|
Uning vaqti yoq. |
-ין--- ---.
___ ל_ ז____
-י- ל- ז-ן-
-------------
אין לו זמן.
0
eyn l-n- x-she-.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
Uning vaqti yoq.
אין לו זמן.
eyn lanu xesheq.
|
zerikish |
-שוע--
_______
-ש-ע-ם-
--------
משועמם
0
ey--l--- --sh-q.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
zerikish
משועמם
eyn lanu xesheq.
|
U zerikdi. |
--- מ---ממ--
___ מ________
-י- מ-ו-מ-ת-
--------------
היא משועממת.
0
e-n---nu xes-eq.
e__ l___ x______
e-n l-n- x-s-e-.
----------------
eyn lanu xesheq.
|
U zerikdi.
היא משועממת.
eyn lanu xesheq.
|
U zerikmaydi. |
ה-א לא----ע---.
___ ל_ מ________
-י- ל- מ-ו-מ-ת-
-----------------
היא לא משועממת.
0
le--x-d
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
U zerikmaydi.
היא לא משועממת.
lefaxed
|
och qoling |
-היו---עב
_____ ר___
-ה-ו- ר-ב-
-----------
להיות רעב
0
le-a-ed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
och qoling
להיות רעב
lefaxed
|
Qorning ochmi? |
א-ם-ר--י--
___ ר______
-ת- ר-ב-ם-
------------
אתם רעבים?
0
le-a-ed
l______
l-f-x-d
-------
lefaxed
|
Qorning ochmi?
אתם רעבים?
lefaxed
|
Och emasmisiz? |
-ת---א---ב-ם-
___ ל_ ר______
-ת- ל- ר-ב-ם-
---------------
אתם לא רעבים?
0
ani----e--p--edet.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
Och emasmisiz?
אתם לא רעבים?
ani poxed/poxedet.
|
chanqoq bol |
-היות-צמ-
_____ צ___
-ה-ו- צ-א-
-----------
להיות צמא
0
a-i p-x-d/p-x----.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
chanqoq bol
להיות צמא
ani poxed/poxedet.
|
Ular chanqagan. |
ה--/-ן-צ-אי--/ -ת.
__ / ן צ____ / ו___
-ם / ן צ-א-ם / ו-.-
--------------------
הם / ן צמאים / ות.
0
a-i-p-xe---oxe--t.
a__ p_____________
a-i p-x-d-p-x-d-t-
------------------
ani poxed/poxedet.
|
Ular chanqagan.
הם / ן צמאים / ות.
ani poxed/poxedet.
|
Siz chanqamaysiz. |
ה- / - לא צמא-ם-/ ות-
__ / ן ל_ צ____ / ו___
-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.-
-----------------------
הם / ן לא צמאים / ות.
0
an- l---o--d/-ox-d-- b---lal.
a__ l_ p____________ b_______
a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l-
-----------------------------
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|
Siz chanqamaysiz.
הם / ן לא צמאים / ות.
ani lo poxed/poxedet bikhlal.
|