So’zlashuv kitobi

uz orientatsiya   »   he ‫התמצאות‬

41 [qirq bir]

orientatsiya

orientatsiya

‫41 [ארבעים ואחת]‬

41 [arba'im w'axat]

‫התמצאות‬

hitmats'ut

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Turistik ofis qayerda? ‫---ן נ--א-מרכז-המ-ד--לתי--י--‬ ‫____ נ___ מ___ ה____ ל________ ‫-י-ן נ-צ- מ-כ- ה-י-ע ל-י-ר-ם-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצא מרכז המידע לתיירים?‬ 0
hey---n nim------r-a--h-m-y-a-l'--y--im? h______ n_____ m_____ h______ l_________ h-y-h-n n-m-s- m-r-a- h-m-y-a l-t-y-r-m- ---------------------------------------- heykhan nimtsa merkaz hameyda l'tayarim?
Men uchun shahar xaritasi bormi? ‫א-ש- ---ל -ת-מ----ע--?‬ ‫____ ל___ א_ מ__ ה_____ ‫-פ-ר ל-ב- א- מ-ת ה-י-?- ------------------------ ‫אפשר לקבל את מפת העיר?‬ 0
e-s-ar ---a----------a----'i-? e_____ l______ e_ m____ h_____ e-s-a- l-q-b-l e- m-p-t h-'-r- ------------------------------ efshar leqabel et mapat ha'ir?
Bu yerda mehmonxonadan xona band qilish mumkinmi? ‫-פש--ל-זמין כ-- -דר במ-ון-‬ ‫____ ל_____ כ__ ח__ ב______ ‫-פ-ר ל-ז-י- כ-ן ח-ר ב-ל-ן-‬ ---------------------------- ‫אפשר להזמין כאן חדר במלון?‬ 0
efs-ar----a-m-n k----x-d-r -'-alo-? e_____ l_______ k___ x____ b_______ e-s-a- l-h-z-i- k-'- x-d-r b-m-l-n- ----------------------------------- efshar lehazmin ka'n xeder b'malon?
Eski shahar qayerda? ‫-יכ---מ--- --יר-ה-ת---?‬ ‫____ נ____ ה___ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-י- ה-ת-ק-?- ------------------------- ‫היכן נמצאת העיר העתיקה?‬ 0
h----an n---s--t-----r--a--ti--h? h______ n_______ h____ h_________ h-y-h-n n-m-s-'- h-'-r h-'-t-q-h- --------------------------------- heykhan nimtse't ha'ir ha'atiqah?
Sobor qayerda? ‫-יכן --צ-ת הקת--לה?‬ ‫____ נ____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-ת ה-ת-ר-ה-‬ --------------------- ‫היכן נמצאת הקתדרלה?‬ 0
h----a--nim-s-----aqa-e-r--a-? h______ n_______ h____________ h-y-h-n n-m-s-'- h-q-t-d-a-a-? ------------------------------ heykhan nimtse't haqatedralah?
Muzey qayerda? ‫היכ--נמ-א-המ--יאו--‬ ‫____ נ___ ה_________ ‫-י-ן נ-צ- ה-ו-י-ו-?- --------------------- ‫היכן נמצא המוזיאון?‬ 0
hey--a--nimt-a h--u-ey-o-? h______ n_____ h__________ h-y-h-n n-m-s- h-m-z-y-o-? -------------------------- heykhan nimtsa hamuzey'on?
Markalarni qayerdan sotib olish mumkin? ‫ה-כן ני-ן-לרכוש --ל-ם-‬ ‫____ נ___ ל____ ב______ ‫-י-ן נ-ת- ל-כ-ש ב-ל-ם-‬ ------------------------ ‫היכן ניתן לרכוש בולים?‬ 0
h-y-han n-t-n-li----- b--im? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
Qayerdan gul sotib olish mumkin? ‫היכן --תן ---ו---רח-ם-‬ ‫____ נ___ ל____ פ______ ‫-י-ן נ-ת- ל-נ-ת פ-ח-ם-‬ ------------------------ ‫היכן ניתן לקנות פרחים?‬ 0
h-ykha- n-tan l--kos---u---? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
Chiptalarni qayerdan sotib olish mumkin? ‫אי-ה אפ-- --נ---כ-טי-י -סי---‬ ‫____ א___ ל____ כ_____ נ______ ‫-י-ה א-ש- ל-נ-ת כ-ט-ס- נ-י-ה-‬ ------------------------------- ‫איפה אפשר לקנות כרטיסי נסיעה?‬ 0
h---------tan lirk-s--b---m? h______ n____ l______ b_____ h-y-h-n n-t-n l-r-o-h b-l-m- ---------------------------- heykhan nitan lirkosh bulim?
Port qayerda? ‫-י-ן הנ-ל?‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-מ-?- ------------ ‫היכן הנמל?‬ 0
h----an -i--n-li-n---p-a--m? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
Bozor qayerda? ‫ה-כן------‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-ו-?- ------------ ‫היכן השוק?‬ 0
h--k-----itan -----t-p---im? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
Qala qayerda? ‫-י-- ה-רמו--‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן הארמון?‬ 0
hey--a---it--------t--rax-m? h______ n____ l_____ p______ h-y-h-n n-t-n l-q-o- p-a-i-? ---------------------------- heykhan nitan liqnot praxim?
Ekskursiya qachon boshlanadi? ‫מ-----ח-ל -סי--?‬ ‫___ מ____ ה______ ‫-ת- מ-ח-ל ה-י-ר-‬ ------------------ ‫מתי מתחיל הסיור?‬ 0
e-fo--e--ha------ot-------e---e-i-a-? e____ e_____ l_____ k_______ n_______ e-f-h e-s-a- l-q-o- k-r-i-e- n-s-'-h- ------------------------------------- eyfoh efshar liqnot kartisey nesi'ah?
Ekskursiya qachon tugaydi? ‫-ת------י- -סיו-?‬ ‫___ מ_____ ה______ ‫-ת- מ-ת-י- ה-י-ר-‬ ------------------- ‫מתי מסתיים הסיור?‬ 0
h-ykh-n-ha--mal? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
Ekskursiya qancha davom etadi? ‫-מ- -מ- א--ך-הס---?‬ ‫___ ז__ א___ ה______ ‫-מ- ז-ן א-ר- ה-י-ר-‬ --------------------- ‫כמה זמן אורך הסיור?‬ 0
hey-h-- --n-m-l? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
Menga nemis tilini biladigan gid kerak. ‫א-י מ--ש-/------יך ---ר -ר-נ---‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ ג_______ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- ג-מ-י-.- --------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר גרמנית.‬ 0
h-y-h---han-m-l? h______ h_______ h-y-h-n h-n-m-l- ---------------- heykhan hanamal?
Menga italyan tilini biladigan gid kerak. ‫א-י-מחפש-/-ת -ד-יך דוב--א-ט--י--‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ א________ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- א-ט-ק-ת-‬ ---------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר איטלקית.‬ 0
h----a-----h-q? h______ h______ h-y-h-n h-s-u-? --------------- heykhan hashuq?
Menga frantsuz tilini biladigan gid kerak. ‫--י--חפש --ת -ד--ך---בר -ר-תי--‬ ‫___ מ___ / ת מ____ ד___ צ_______ ‫-נ- מ-פ- / ת מ-ר-ך ד-ב- צ-פ-י-.- --------------------------------- ‫אני מחפש / ת מדריך דובר צרפתית.‬ 0
h-------ha-h--? h______ h______ h-y-h-n h-s-u-? --------------- heykhan hashuq?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -