So’zlashuv kitobi

uz Savollar - Otgan 2   »   he ‫שאלות – עבר 2‬

86 [sakson olti]

Savollar - Otgan 2

Savollar - Otgan 2

‫86 [שמונים ושש]‬

86 [shmonim w'shesh]

‫שאלות – עבר 2‬

she'elot – avar 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Siz qanday galstuk taqdingiz? ‫איז- ענ-ב- -נ-ת?‬ ‫____ ע____ ע_____ ‫-י-ו ע-י-ה ע-ב-?- ------------------ ‫איזו עניבה ענבת?‬ 0
ey-- -ni-a--anavt-? e___ a_____ a______ e-z- a-i-a- a-a-t-? ------------------- eyzo anivah anavta?
qanday mashina sotib oldingiz ‫-י-ו מכ---- -נ-ת-‬ ‫____ מ_____ ק_____ ‫-י-ו מ-ו-י- ק-י-?- ------------------- ‫איזו מכונית קנית?‬ 0
e-z- --iv-h ana-t-? e___ a_____ a______ e-z- a-i-a- a-a-t-? ------------------- eyzo anivah anavta?
Qaysi gazetaga obunasiz? ‫לאי-ה -י-ו- --ית מי-ו--‬ ‫_____ ע____ ע___ מ______ ‫-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-‬ ------------------------- ‫לאיזה עיתון עשית מינוי?‬ 0
eyz---n-v-h--n-vt-? e___ a_____ a______ e-z- a-i-a- a-a-t-? ------------------- eyzo anivah anavta?
kimni kording ‫א- מ- -א---‬ ‫__ מ_ ר_____ ‫-ת מ- ר-י-?- ------------- ‫את מי ראית?‬ 0
e--o----honi- ---ita-qa--t? e___ m_______ q____________ e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-? --------------------------- eyzo mekhonit qanita/qanit?
Kim bilan uchrashdingiz? ‫עם מ-----ש--‬ ‫__ מ_ נ______ ‫-ם מ- נ-ג-ת-‬ -------------- ‫עם מי נפגשת?‬ 0
e--o--ekh-------ni-a/--n-t? e___ m_______ q____________ e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-? --------------------------- eyzo mekhonit qanita/qanit?
Kimni taniding? ‫את -- --רת-‬ ‫__ מ_ ה_____ ‫-ת מ- ה-ר-?- ------------- ‫את מי הכרת?‬ 0
ey-- m-kh-ni- q----a--a-i-? e___ m_______ q____________ e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-? --------------------------- eyzo mekhonit qanita/qanit?
Qachon turdingiz? ‫מ-י-ק-ת-‬ ‫___ ק____ ‫-ת- ק-ת-‬ ---------- ‫מתי קמת?‬ 0
le'----h ito- a-s------s-- m-n--? l_______ i___ a___________ m_____ l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y- --------------------------------- le'eyzeh iton assita/assit minuy?
Qachon boshladingiz? ‫--י הת--ת?‬ ‫___ ה______ ‫-ת- ה-ח-ת-‬ ------------ ‫מתי התחלת?‬ 0
e---- r--i---r-'-t? e_ m_ r____________ e- m- r-'-t-/-a-i-? ------------------- et mi ra'ita/ra'it?
qachon toxtadingiz ‫-ת---פס---‬ ‫___ ה______ ‫-ת- ה-ס-ת-‬ ------------ ‫מתי הפסקת?‬ 0
i--m--n-f--sh--/-ifg--h-? i_ m_ n__________________ i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-? ------------------------- im mi nifgashta/nifgasht?
Nega uygonding? ‫מ--ע-----‬ ‫____ ק____ ‫-ד-ע ק-ת-‬ ----------- ‫מדוע קמת?‬ 0
i- m----fg-shta/-if-a--t? i_ m_ n__________________ i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-? ------------------------- im mi nifgashta/nifgasht?
Nega oqituvchi boldingiz? ‫מד-ע הפכ- ל---ת --ר-?‬ ‫____ ה___ ל____ מ_____ ‫-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?- ----------------------- ‫מדוע הפכת להיות מורה?‬ 0
i- m- ni--as-t----f---h-? i_ m_ n__________________ i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-? ------------------------- im mi nifgashta/nifgasht?
Nega taksiga otirdingiz? ‫מ--ע-ל-חת---נ-ת-‬ ‫____ ל___ מ______ ‫-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-‬ ------------------ ‫מדוע לקחת מונית?‬ 0
e-----h------h----? e_ m_ h____________ e- m- h-k-t-/-i-r-? ------------------- et mi hikrta/hikrt?
qayerdan kelding ‫-הי-----ע--‬ ‫_____ ה_____ ‫-ה-כ- ה-ע-?- ------------- ‫מהיכן הגעת?‬ 0
et-m-----rta/-ikr-? e_ m_ h____________ e- m- h-k-t-/-i-r-? ------------------- et mi hikrta/hikrt?
Qayerga bordingiz? ‫ל-יכ- הל-ת?‬ ‫_____ ה_____ ‫-ה-כ- ה-כ-?- ------------- ‫להיכן הלכת?‬ 0
e---- h--rt-----r-? e_ m_ h____________ e- m- h-k-t-/-i-r-? ------------------- et mi hikrta/hikrt?
Qayerlarda eding? ‫הי-ן------‬ ‫____ ה_____ ‫-י-ן ה-י-?- ------------ ‫היכן היית?‬ 0
m-tay--a-ta--a--? m____ q__________ m-t-y q-m-a-q-m-? ----------------- matay qamta/qamt?
kimga yordam berding ‫ל-י-עזרת-‬ ‫___ ע_____ ‫-מ- ע-ר-?- ----------- ‫למי עזרת?‬ 0
ma--y -a--a-qa--? m____ q__________ m-t-y q-m-a-q-m-? ----------------- matay qamta/qamt?
kimga yozgansiz ‫--- כ--ת-‬ ‫___ כ_____ ‫-מ- כ-ב-?- ----------- ‫למי כתבת?‬ 0
m--ay q--t-/qa-t? m____ q__________ m-t-y q-m-a-q-m-? ----------------- matay qamta/qamt?
kimga javob berdingiz ‫ל-י -נ-ת-‬ ‫___ ע_____ ‫-מ- ע-י-?- ----------- ‫למי ענית?‬ 0
mat-y-hi--alta--i-----? m____ h________________ m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-? ----------------------- matay hitxalta/hitxalt?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -