So’zlashuv kitobi

uz uyda   »   he ‫בבית‬

17 [on etti]

uyda

uyda

‫17 [שבע עשרה]‬

17 [shva essreh]

‫בבית‬

babait

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hebrew O’ynang Ko’proq
Mana bizning uyimiz. ‫-----ית-ש-נ-.‬ ‫__ ה___ ש_____ ‫-ה ה-י- ש-נ-.- --------------- ‫זה הבית שלנו.‬ 0
b-bait b_____ b-b-i- ------ babait
Yuqorida tom bor. ‫ל-על- הג-.‬ ‫_____ ה____ ‫-מ-ל- ה-ג-‬ ------------ ‫למעלה הגג.‬ 0
ba---t b_____ b-b-i- ------ babait
Quyida podval joylashgan. ‫למט- המ-תף.‬ ‫____ ה______ ‫-מ-ה ה-ר-ף-‬ ------------- ‫למטה המרתף.‬ 0
zeh-h----- --e-anu. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
Uyning orqasida bog bor. ‫--ח--י -בי-----גן-‬ ‫______ ה___ י_ ג___ ‫-א-ו-י ה-י- י- ג-.- -------------------- ‫מאחורי הבית יש גן.‬ 0
ze---a-ai-----l--u. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
Uyning oldida hech qanday yol yoq. ‫אי- ל--י ה--ת-רחוב-‬ ‫___ ל___ ה___ ר_____ ‫-י- ל-נ- ה-י- ר-ו-.- --------------------- ‫אין לפני הבית רחוב.‬ 0
zeh--a--i--s-e-a--. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
Uyning yonida daraxtlar bor. ‫-מ---לבי--י- ---ם.‬ ‫____ ל___ י_ ע_____ ‫-מ-ך ל-י- י- ע-י-.- -------------------- ‫סמוך לבית יש עצים.‬ 0
lem-'l-h--a-ag. l_______ h_____ l-m-'-a- h-g-g- --------------- lema'lah hagag.
Mana mening kvartiram. ‫ז----י-ה -לי.‬ ‫__ ה____ ש____ ‫-ו ה-י-ה ש-י-‬ --------------- ‫זו הדירה שלי.‬ 0
lem-t-- -am----f. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
Mana oshxona va hammom. ‫---המ--ח--זה -דר האמ--יה.‬ ‫__ ה____ ו__ ח__ ה________ ‫-ה ה-ט-ח ו-ה ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ --------------------------- ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ 0
le-a-a--hamar--f. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
Yashash xonasi va yotoqxona mavjud. ‫-ם---צא---ח-ר ---ו-י---ח-ר השי--.‬ ‫__ נ_____ ח__ ה______ ו___ ה______ ‫-ם נ-צ-י- ח-ר ה-ג-ר-ם ו-ד- ה-י-ה-‬ ----------------------------------- ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ 0
l-ma-a- h--ar---. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
Old eshik yopiq. ‫-דל- --ורה-‬ ‫____ ס______ ‫-ד-ת ס-ו-ה-‬ ------------- ‫הדלת סגורה.‬ 0
me---ori -a-a-t ye-----n. m_______ h_____ y___ g___ m-'-x-r- h-b-i- y-s- g-n- ------------------------- me'axori habait yesh gan.
Ammo derazalar ochiq. ‫--ל ---ונו--פתו----‬ ‫___ ה______ פ_______ ‫-ב- ה-ל-נ-ת פ-ו-י-.- --------------------- ‫אבל החלונות פתוחים.‬ 0
ey- l-f--- hab-it---x--. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
Bugun issiq. ‫-ם----ם.‬ ‫__ ה_____ ‫-ם ה-ו-.- ---------- ‫חם היום.‬ 0
e-n l--n---ha------e--v. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
Biz yashash xonasiga kiramiz. ‫א--נ----לכ-ם ל--- -מג-רים.‬ ‫_____ ה_____ ל___ ה________ ‫-נ-נ- ה-ל-י- ל-ד- ה-ג-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 0
e-- li--ey--a-a-t-rex-v. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
Divan va kreslo bor. ‫י- ---ס-- ו-ור-א-‬ ‫__ ש_ ס__ ו_______ ‫-ש ש- ס-ה ו-ו-ס-.- ------------------- ‫יש שם ספה וכורסא.‬ 0
sa--k- ---a-t-ye-h ets-m. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
Siz otiring! ‫שב-/-- -ב--ה-‬ ‫__ / י ב______ ‫-ב / י ב-ק-ה-‬ --------------- ‫שב / י בבקשה!‬ 0
s-mukh---ba-t-ye-- -t---. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
Mening kompyuterim osha erda. ‫---נ-צ--המח-- ש-י.‬ ‫__ נ___ ה____ ש____ ‫-ם נ-צ- ה-ח-ב ש-י-‬ -------------------- ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ 0
s--uk--la-a-t ---h -tsi-. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
Mening stereoim shu yerda. ‫ש- ---כת --ט---ו שלי-‬ ‫__ מ____ ה______ ש____ ‫-ם מ-ר-ת ה-ט-י-ו ש-י-‬ ----------------------- ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ 0
zo-h-----h -he-y. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.
Televizor yangi. ‫ה-לו-יזיה ח-ש- -ג-רי-‬ ‫_________ ח___ ל______ ‫-ט-ו-י-י- ח-ש- ל-מ-י-‬ ----------------------- ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ 0
z--h---rah shely. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -