So’zlashuv kitobi

uz uyda   »   zh 房子里

17 [on etti]

uyda

uyda

17[十七]

17 [Shíqī]

房子里

fángzi lǐ

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Chinese (Simplified) O’ynang Ko’proq
Mana bizning uyimiz. 这- - 我们- 房- 。 这_ 是 我__ 房_ 。 这- 是 我-的 房- 。 ------------- 这儿 是 我们的 房子 。 0
fángzi -ǐ f_____ l_ f-n-z- l- --------- fángzi lǐ
Yuqorida tom bor. 上--- -顶 。 上_ 是 屋_ 。 上- 是 屋- 。 --------- 上面 是 屋顶 。 0
f---zi--ǐ f_____ l_ f-n-z- l- --------- fángzi lǐ
Quyida podval joylashgan. 下--是-----。 下_ 是 地__ 。 下- 是 地-室 。 ---------- 下面 是 地下室 。 0
zh---- s-- -ǒme- d----n-zi. z_____ s__ w____ d_ f______ z-è-e- s-ì w-m-n d- f-n-z-. --------------------------- zhè'er shì wǒmen de fángzi.
Uyning orqasida bog bor. 这--房子 后- 有----花--。 这_ 房_ 后_ 有 一_ 花_ 。 这- 房- 后- 有 一- 花- 。 ------------------ 这座 房子 后面 有 一个 花园 。 0
S--n---àn --ì ---ǐng. S________ s__ w______ S-à-g-i-n s-ì w-d-n-. --------------------- Shàngmiàn shì wūdǐng.
Uyning oldida hech qanday yol yoq. 这- 房子----没有 -道-。 这_ 房_ 前_ 没_ 街_ 。 这- 房- 前- 没- 街- 。 ---------------- 这座 房子 前面 没有 街道 。 0
S--n------sh- wū--n-. S________ s__ w______ S-à-g-i-n s-ì w-d-n-. --------------------- Shàngmiàn shì wūdǐng.
Uyning yonida daraxtlar bor. 房---边 有-树丛 。 房_ 旁_ 有 树_ 。 房- 旁- 有 树- 。 ------------ 房子 旁边 有 树丛 。 0
Sh--gm--n -h--w--ǐng. S________ s__ w______ S-à-g-i-n s-ì w-d-n-. --------------------- Shàngmiàn shì wūdǐng.
Mana mening kvartiram. 这- 是--的 住--。 这_ 是 我_ 住_ 。 这- 是 我- 住- 。 ------------ 这里 是 我的 住房 。 0
Xi-mi---shì d--iàs--. X______ s__ d________ X-à-i-n s-ì d-x-à-h-. --------------------- Xiàmiàn shì dìxiàshì.
Mana oshxona va hammom. 这--是----- 卫-间 。 这_ 是 厨_ 和 卫__ 。 这- 是 厨- 和 卫-间 。 --------------- 这里 是 厨房 和 卫生间 。 0
Xiàm-àn --ì --xi----. X______ s__ d________ X-à-i-n s-ì d-x-à-h-. --------------------- Xiàmiàn shì dìxiàshì.
Yashash xonasi va yotoqxona mavjud. 那--- -厅------。 那_ 是 客_ 和 卧_ 。 那- 是 客- 和 卧- 。 -------------- 那里 是 客厅 和 卧室 。 0
X--m--- -hì--ìxi-s--. X______ s__ d________ X-à-i-n s-ì d-x-à-h-. --------------------- Xiàmiàn shì dìxiàshì.
Old eshik yopiq. 大门 已经 -上 了 。 大_ 已_ 锁_ 了 。 大- 已- 锁- 了 。 ------------ 大门 已经 锁上 了 。 0
Zhè --------zi--ò------y-u y-g- huā---n. Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______ Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n- ---------------------------------------- Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
Ammo derazalar ochiq. 但--窗- - 开--。 但_ 窗_ 都 开_ 。 但- 窗- 都 开- 。 ------------ 但是 窗户 都 开着 。 0
Zhè---ò -á---i --umià- --- ---è---āy-án. Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______ Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n- ---------------------------------------- Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
Bugun issiq. 今- 天气 很 --。 今_ 天_ 很 热 。 今- 天- 很 热 。 ----------- 今天 天气 很 热 。 0
Z-- z-ò ----zi---u---n-y-u------h--yu-n. Z__ z__ f_____ h______ y__ y___ h_______ Z-è z-ò f-n-z- h-u-i-n y-u y-g- h-ā-u-n- ---------------------------------------- Zhè zuò fángzi hòumiàn yǒu yīgè huāyuán.
Biz yashash xonasiga kiramiz. 我--- 客--- 。 我_ 到 客_ 去 。 我- 到 客- 去 。 ----------- 我们 到 客厅 去 。 0
Z-- -uò-f-n--i-----m-àn méiy---j--d--. Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______ Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-. -------------------------------------- Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
Divan va kreslo bor. 那里 ------ 扶-椅-。 那_ 是 沙_ 和 扶__ 。 那- 是 沙- 和 扶-椅 。 --------------- 那里 是 沙发 和 扶手椅 。 0
Zh- -uò --ng-i-qi-n---- ----ǒu -i-d-o. Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______ Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-. -------------------------------------- Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
Siz otiring! 请- ! 请_ ! 请- ! ---- 请坐 ! 0
Z-è--uò -á-g---qi-n-i-- ---y-- --ēdà-. Z__ z__ f_____ q_______ m_____ j______ Z-è z-ò f-n-z- q-á-m-à- m-i-ǒ- j-ē-à-. -------------------------------------- Zhè zuò fángzi qiánmiàn méiyǒu jiēdào.
Mening kompyuterim osha erda. 我- 电- 在--里 。 我_ 电_ 在 那_ 。 我- 电- 在 那- 。 ------------ 我的 电脑 在 那里 。 0
F---zi-p--g---n---- -----n-. F_____ p_______ y__ s_______ F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g- ---------------------------- Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
Mening stereoim shu yerda. 我的 立体声-设备 ---- 。 我_ 立__ 设_ 在 那_ 。 我- 立-声 设- 在 那- 。 ---------------- 我的 立体声 设备 在 那里 。 0
F---zi----g--ān-y---s---ón-. F_____ p_______ y__ s_______ F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g- ---------------------------- Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.
Televizor yangi. 这- --机 - 全-- 。 这_ 电__ 是 全__ 。 这- 电-机 是 全-的 。 -------------- 这个 电视机 是 全新的 。 0
Fá-g-i-pá-------yǒ--shùc-ng. F_____ p_______ y__ s_______ F-n-z- p-n-b-ā- y-u s-ù-ó-g- ---------------------------- Fángzi pángbiān yǒu shùcóng.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -