So’zlashuv kitobi

uz uyda   »   ja 家で

17 [on etti]

uyda

uyda

17 [十七]

17 [Jū nana]

家で

ie de

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Japanese O’ynang Ko’proq
Mana bizning uyimiz. ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 ここが 私達の 家 です 。 0
i---e i_ d_ i- d- ----- ie de
Yuqorida tom bor. 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 上は 屋根 です 。 0
ie de i_ d_ i- d- ----- ie de
Quyida podval joylashgan. 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 下には 地下室が あります 。 0
ko-o-g--wa-ash-da--i--u-h---s-. k___ g_ w______________________ k-k- g- w-t-s-i-a-h-n-u-h-d-s-. ------------------------------- koko ga watashidachinouchidesu.
Uyning orqasida bog bor. 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 家の 裏には 庭が あります 。 0
kok- ga wat-s--dach----c-i----. k___ g_ w______________________ k-k- g- w-t-s-i-a-h-n-u-h-d-s-. ------------------------------- koko ga watashidachinouchidesu.
Uyning oldida hech qanday yol yoq. 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 家の 前には 道路は ありません 。 0
koko -a-wat-s-id---ino--hi--s-. k___ g_ w______________________ k-k- g- w-t-s-i-a-h-n-u-h-d-s-. ------------------------------- koko ga watashidachinouchidesu.
Uyning yonida daraxtlar bor. 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 家の 横に 木が あります 。 0
u- -a-y--e----. u_ w_ y________ u- w- y-n-d-s-. --------------- ue wa yanedesu.
Mana mening kvartiram. これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 これが 私の マンション/アパート です 。 0
ue w---a-ed--u. u_ w_ y________ u- w- y-n-d-s-. --------------- ue wa yanedesu.
Mana oshxona va hammom. ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 ここが 台所と 風呂場 です 。 0
u- wa yanede--. u_ w_ y________ u- w- y-n-d-s-. --------------- ue wa yanedesu.
Yashash xonasi va yotoqxona mavjud. あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 あそこが 居間と 寝室 です 。 0
s---- ni -a-ch-------su ------m--u. s____ n_ w_ c__________ g_ a_______ s-i-a n- w- c-i-a-h-t-u g- a-i-a-u- ----------------------------------- shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
Old eshik yopiq. 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 玄関は 閉まって います 。 0
s-ita n- w- -hi-ash-tsu-ga ar----u. s____ n_ w_ c__________ g_ a_______ s-i-a n- w- c-i-a-h-t-u g- a-i-a-u- ----------------------------------- shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
Ammo derazalar ochiq. でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 でも 窓は 開いて います 。 0
s---- -i -- -h-ka---ts--ga-arimas-. s____ n_ w_ c__________ g_ a_______ s-i-a n- w- c-i-a-h-t-u g- a-i-a-u- ----------------------------------- shita ni wa chikashitsu ga arimasu.
Bugun issiq. 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 今日は 暑い です 。 0
i--n--u-- n---- n-w--ga-ar-m-s-. i_ n_ u__ n_ w_ n___ g_ a_______ i- n- u-a n- w- n-w- g- a-i-a-u- -------------------------------- ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
Biz yashash xonasiga kiramiz. 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 私達は 居間に 行きます 。 0
ie-n----a n- wa --w---a--rim--u. i_ n_ u__ n_ w_ n___ g_ a_______ i- n- u-a n- w- n-w- g- a-i-a-u- -------------------------------- ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
Divan va kreslo bor. そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 0
i--no ur- n--w----wa--- ----a--. i_ n_ u__ n_ w_ n___ g_ a_______ i- n- u-a n- w- n-w- g- a-i-a-u- -------------------------------- ie no ura ni wa niwa ga arimasu.
Siz otiring! お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 お掛けに なって ください 。 0
ie-n---ae--- wa--ōro wa-a--mase-. i_ n_ m__ n_ w_ d___ w_ a________ i- n- m-e n- w- d-r- w- a-i-a-e-. --------------------------------- ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
Mening kompyuterim osha erda. そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 そこに あるのは 私の コンピューター です 。 0
i- n-------- wa----- wa-ari---e-. i_ n_ m__ n_ w_ d___ w_ a________ i- n- m-e n- w- d-r- w- a-i-a-e-. --------------------------------- ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
Mening stereoim shu yerda. そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 そこに 私の ステレオが あります 。 0
ie-n--mae n- w----ro--a -----s-n. i_ n_ m__ n_ w_ d___ w_ a________ i- n- m-e n- w- d-r- w- a-i-a-e-. --------------------------------- ie no mae ni wa dōro wa arimasen.
Televizor yangi. その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 その テレビは とても 新しい もの です 。 0
ie-----o-- -i-ki ga -r--as-. i_ n_ y___ n_ k_ g_ a_______ i- n- y-k- n- k- g- a-i-a-u- ---------------------------- ie no yoko ni ki ga arimasu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -