So’zlashuv kitobi

uz savollar bering 1   »   ja 質問する 1

62 [oltmish ikki]

savollar bering 1

savollar bering 1

62 [六十二]

62 [Rokujūni]

質問する 1

shitsumon suru 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Japanese O’ynang Ko’proq
organish 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 学ぶ 0
sh-tsu-o---ur--1 s________ s___ 1 s-i-s-m-n s-r- 1 ---------------- shitsumon suru 1
Talabalar kop narsani organishadimi? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 生徒は よく 勉強 します か ? 0
s-itsum-- -u-- 1 s________ s___ 1 s-i-s-m-n s-r- 1 ---------------- shitsumon suru 1
Yoq, ular ozgina organishadi. いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 いいえ 、 あまり 勉強 しません 。 0
manabu m_____ m-n-b- ------ manabu
sorang 質問 質問 質問 質問 質問 0
m-n-bu m_____ m-n-b- ------ manabu
Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 先生に よく 質問 します か ? 0
m---bu m_____ m-n-b- ------ manabu
Yoq, men undan tez-tez soramayman. いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 いいえ 、 あまり しません 。 0
s--to--a--o-u ----y--shi-as--k-? s____ w_ y___ b_____ s______ k__ s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
javob bering 答え 答え 答え 答え 答え 0
s-i---w- --ku --n-y--sh--as- k-? s____ w_ y___ b_____ s______ k__ s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
Iltimos javob bering. 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 答えなさい 。 0
s-i-- w--y-k--b-nky--s-im--- --? s____ w_ y___ b_____ s______ k__ s-i-o w- y-k- b-n-y- s-i-a-u k-? -------------------------------- seito wa yoku benkyō shimasu ka?
Men javob beraman. 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 答えます 。 0
Īe, -m-r---en--ō--him-sen. Ī__ a____ b_____ s________ Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
ish 働く 働く 働く 働く 働く 0
Ī-----ari--en--ō--h-m--en. Ī__ a____ b_____ s________ Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
U hozir ishlayaptimi? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 彼は 今 仕事中 です か ? 0
Īe,--m-r--be--y--s-im---n. Ī__ a____ b_____ s________ Ī-, a-a-i b-n-y- s-i-a-e-. -------------------------- Īe, amari benkyō shimasen.
Ha, u hozir ishlayapti. ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 ええ 、 ちょうど 働いて います 。 0
sh-t--mon s________ s-i-s-m-n --------- shitsumon
kel 来る 来る 来る 来る 来る 0
s-its-mon s________ s-i-s-m-n --------- shitsumon
Kel? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? あなたたちは 来ます か ? 0
sh-t----n s________ s-i-s-m-n --------- shitsumon
Ha, biz hozir bolamiz. ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 ええ 、 すぐ 行きます 。 0
sens----- yoku ---t-umo- shi-as---a? s_____ n_ y___ s________ s______ k__ s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
yashash 住む 住む 住む 住む 住む 0
s---ei -i--oku s--ts--on-----asu k-? s_____ n_ y___ s________ s______ k__ s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
Berlinda yashaysizmi? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? ベルリンに お住まい です か ? 0
s-n--- n- -------it--mon--hi-----ka? s_____ n_ y___ s________ s______ k__ s-n-e- n- y-k- s-i-s-m-n s-i-a-u k-? ------------------------------------ sensei ni yoku shitsumon shimasu ka?
Ha, men Berlinda yashayman. ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 ええ 、 ベルリンに 住んで います 。 0
Ī-------i s-im--e-. Ī__ a____ s________ Ī-, a-a-i s-i-a-e-. ------------------- Īe, amari shimasen.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -