So’zlashuv kitobi

uz savollar bering 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62 [oltmish ikki]

savollar bering 1

savollar bering 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Tamil O’ynang Ko’proq
organish கற--து க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
kēḷ-- ---pat- 1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
Talabalar kop narsani organishadimi? மாண-ர-க-் -ி--ய ---கின----்களா? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
k-ḷ-- --ṭ-a-u-1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
Yoq, ular ozgina organishadi. இல்--- கொ--ச----ன- க-்-ிற---க--. இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
k-ṟ-atu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
sorang கேட---ு கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
ka----u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Siz oqituvchidan tez-tez soraysizmi? ஆசிரி--- -ீ-்கள் -டி--க-ி --ள்------க---பதுண---? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
k-ṟp--u k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Yoq, men undan tez-tez soramayman. இ-்--,-ான----ர--அடிக்-டி-க--்விக---கேட-ப-ி---ை. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
m--a--r--ḷ -i----a-kaṟki-ṟā-k---? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
javob bering பத-ல்-சொல---ு ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
m-ṇ-va-------ṟ-i-- -a--i----k---? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Iltimos javob bering. தயவு செய்த---த-ல் ச--்ல--ம். த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
mā--var-aḷ n--ai-a-kaṟ-iṉ-ārka-ā? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Men javob beraman. நா-்-ப-ில--அளி----ற---. நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
I--ai---o--a-----ka-k--ā---ḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
ish வே-ை--ெய-வ-ு வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
I-l-i--K---a--ā--kaṟki-ā--aḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
U hozir ishlayaptimi? அ-ன--இ--ப-ழுத- -ேல---ெய்த---ொண்டிர---கி-ா-ா? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
Il--i.--o-ca-tāṉ-k----ṟ--ka-. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Ha, u hozir ishlayapti. ஆ--,அவன- இப்-ொ---- ------ெய-து-க--்டி-------ா--. ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
K-ṭpa-u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
kel வர-வ-ு வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
Kēṭpa-u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Kel? நீங--ள----ுக-றீ-----? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
K--p--u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Ha, biz hozir bolamiz. ஆ--,-ாங்க-் --க--ிர-்-வ--க--ோ-். ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
ā-i-i-ar---nīṅ-a- a-ikk--- k---i--ḷ---ṭpa-u---? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
yashash வ-ிப்-து வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
ā-i--ya--- n-ṅkaḷ--ṭ------ --ḷ-ikaḷ -ē-pa-u---? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Berlinda yashaysizmi? ந--்--்--ெர்-ின--- ---க-----ர--ள-? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
āc-r-y---i nī-k-- aṭikk--- --ḷvik-- k-ṭ-at--ṭā? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Ha, men Berlinda yashayman. ஆ--,ந-ன்---ர்லின--் வசி-்கி-ேன். ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
I---i,--- a----i-aṭ--k-ṭ- kēḷ----- -ēṭ--t-ll-i. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -