So’zlashuv kitobi

uz biror narsa qilishga ruxsat berilgan   »   ta அனுமதித்தல்

73 [etmish uch]

biror narsa qilishga ruxsat berilgan

biror narsa qilishga ruxsat berilgan

73 [எழுபத்து மூன்று]

73 [Eḻupattu mūṉṟu]

அனுமதித்தல்

aṉumatittal

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Tamil O’ynang Ko’proq
Sizga allaqachon haydashga ruxsat berilganmi? உன--கு----க-வே-வண-டி--ெல--்- அ-ுமதி உள்ள-ா? உ___ ஏ____ வ__ செ___ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-்-ி ச-ல-த-த அ-ு-த- உ-்-த-? ------------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? 0
aṉ-m-titt-l a__________ a-u-a-i-t-l ----------- aṉumatittal
Hali spirtli ichimliklar ichishga ruxsat berilganmi? உனக்கு-ஏற-கன-- ம-ு----------ும-ி உ-்--ா? உ___ ஏ____ ம_ அ___ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே ம-ு அ-ு-்- அ-ு-த- உ-்-த-? ---------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? 0
aṉ----i-tal a__________ a-u-a-i-t-l ----------- aṉumatittal
Chet elga yolgiz bora olasizmi? உன--கு-ஏ-்கன-- வெளிநா-ு-செல்ல-அ--மதி-உள--தா? உ___ ஏ____ வெ___ செ__ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ள-ந-ட- ச-ல-ல அ-ு-த- உ-்-த-? -------------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? 0
u--k-- --kaṉ----va-ṭ- cel-t-a---um-ti ---a-ā? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
ruxsat berilgan அன-ம----ெற---் அ___ பெ___ அ-ு-த- ப-ற-த-் -------------- அனுமதி பெறுதல் 0
uṉak----ṟ-aṉ--ē vaṇ-i--el--ta-a----t- uḷḷatā? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Bu yerda chekishimiz mumkinmi? ந-ங-------்க--பு-- ப-டிக---ா-ா? நா___ இ__ பு_ பி______ ந-ங-க-் இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க-ா-ா- ------------------------------- நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? 0
uṉ-kku -ṟ---av- -a--i -el-----a-um----u-ḷ-t-? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Bu yerda chekish mumkinmi? இங-கு--ு------ி-்--அ-ுமத--உள்ளத-? இ__ பு_ பி___ அ___ உ____ இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க அ-ு-த- உ-்-த-? --------------------------------- இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? 0
Uṉakk--ēṟk-ṉa-ē-m--u------a -ṉum--- u-ḷatā? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Kredit karta bilan tolay olasizmi? இங-கு-கிர-ட---கார்-- -ொ---ு-பணம்--ெ--த----ம-? இ__ கி______ கொ__ ப__ செ______ இ-்-ு க-ர-ட-ட-க-ர-ட- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா- --------------------------------------------- இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? 0
Uṉ-k-- --kaṉ-vē-ma-u a-un-a --umati -ḷ---ā? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Chek orqali tolay olasizmi? இங--ு--ா-ோல- கொண----ப--் ---ு-்-ல--ா? இ__ கா__ கொ__ ப__ செ______ இ-்-ு க-ச-ல- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா- ------------------------------------- இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? 0
Uṉa--u-ē-k-ṉ------t--a---t--a-u--t---ḷḷatā? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Faqat naqd pul tolay olasizmi? இங்கு --க்---பணம--தான் --ல-த-தலாமா? இ__ ரொ______ தா_ செ______ இ-்-ு ர-க-க-்-ண-் த-ன- ச-ல-த-த-ா-ா- ----------------------------------- இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? 0
Uṉak-- ēṟ----vē-veḷ----u -ell---ṉu--ti--ḷ--t-? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Men shunchaki telefon qilsam boladimi? ந-ன----ு-ஃபோ-் ச----லாம-? நா_ ஒ_ ஃ__ செ_____ ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-ா- ------------------------- நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? 0
Uṉa-k----k-ṉav----ḷ----- ------aṉ---t- -ḷḷa--? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Sizdan bir narsa sorasam maylimi? நான---தேன-ம் க-ட்--ாமா? நா_ ஏ___ கே_____ ந-ன- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-ா-ா- ----------------------- நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? 0
Uṉak---ēṟk-ṉa--------ā-u--el-- a--ma-i-uḷḷ--ā? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Biror narsa aytsam maylimi? நா-்-----ு-் ---்ல-ா-ா? நா_ ஏ___ சொ_____ ந-ன- ஏ-ே-ு-் ச-ல-ல-ா-ா- ----------------------- நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? 0
Aṉ-m-t- p-ṟu-al A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
Uning parkda uxlashiga ruxsat berilmagan. அ-னுக்கு ப-ங்-ாவில--த-ங்- -ன-மதிய--்லை. அ____ பூ____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ப-ங-க-வ-ல- த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. --------------------------------------- அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
Aṉu-ati--e----l A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
U mashinada uxlay olmaydi. அ--ுக்----ோ-்-ார--வண்ட-ய-ல- தூ--- --ு-த----்ல-. அ____ மோ___ வ____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. ----------------------------------------------- அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
Aṉum-ti-p-ṟ--al A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
Unga vokzalda uxlashi mumkin emas. அவன----ு -யி------்-ே--ில- --------ு-த--ி-்-ை. அ____ ர___ ஸ்____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ர-ி-்-ே ஸ-ட-ஷ-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. ---------------------------------------------- அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
n-ṅ--ḷ-iṅku pu-ai -iṭikkalām-? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Bizga joy olsa boladimi? நாங---- --்-ா-ல---? நா___ உ______ ந-ங-க-் உ-்-ா-ல-ம-? ------------------- நாங்கள் உட்காரலாமா? 0
nāṅ----iṅ---pu-ai --ṭ-kk-lām-? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Menyuni olamizmi? எ---ள--்-ு --- ----ப்-ட----ல- ---ைக-கு-ா? எ_____ ஓ_ உ________ கி_____ எ-்-ள-க-க- ஓ-் உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- க-ட-க-க-ம-? ----------------------------------------- எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? 0
nā-k-ḷ -ṅ---p-ka----ṭ----lāmā? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Alohida tolashimiz mumkinmi? நா-்-ள- தன---தன-யாக ----ணம----லாம-? நா___ த______ க____ த____ ந-ங-க-் த-ி-்-ன-ய-க க-்-ண-் த-ல-ம-? ----------------------------------- நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? 0
I--u-pu-a-----i--- -ṉu--ti-uḷḷ-t-? I___ p____ p______ a______ u______ I-k- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------- Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -