So’zlashuv kitobi

uz biror narsa qilishga ruxsat berilgan   »   ta அனுமதித்தல்

73 [etmish uch]

biror narsa qilishga ruxsat berilgan

biror narsa qilishga ruxsat berilgan

73 [எழுபத்து மூன்று]

73 [Eḻupattu mūṉṟu]

அனுமதித்தல்

aṉumatittal

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Tamil O’ynang Ko’proq
Sizga allaqachon haydashga ruxsat berilganmi? உன---- -ற்க----வ---- ----த-த-அ-ு-தி---்ள-ா? உ___ ஏ____ வ__ செ___ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-்-ி ச-ல-த-த அ-ு-த- உ-்-த-? ------------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே வண்டி செலுத்த அனுமதி உள்ளதா? 0
aṉ-m-t-tt-l a__________ a-u-a-i-t-l ----------- aṉumatittal
Hali spirtli ichimliklar ichishga ruxsat berilganmi? உ--்-- -ற---வ- -து அ-ு--த---ுமத----்---? உ___ ஏ____ ம_ அ___ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே ம-ு அ-ு-்- அ-ு-த- உ-்-த-? ---------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே மது அருந்த அனுமதி உள்ளதா? 0
a-umatit-al a__________ a-u-a-i-t-l ----------- aṉumatittal
Chet elga yolgiz bora olasizmi? உ-க்---ஏற-கனவ- --ள-நா-ு---ல---அ-ுமதி ------? உ___ ஏ____ வெ___ செ__ அ___ உ____ உ-க-க- ஏ-்-ன-ே வ-ள-ந-ட- ச-ல-ல அ-ு-த- உ-்-த-? -------------------------------------------- உனக்கு ஏற்கனவே வெளிநாடு செல்ல அனுமதி உள்ளதா? 0
uṉ-kk- --k--a-ē va--- --lu-ta---u-a-i uḷ-a-ā? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
ruxsat berilgan அ----ி-ப----ல் அ___ பெ___ அ-ு-த- ப-ற-த-் -------------- அனுமதி பெறுதல் 0
uṉ--ku -ṟ---avē v-ṇ-- ---u-t---ṉ--a---uḷ--tā? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Bu yerda chekishimiz mumkinmi? நா-்க-் இங்கு -ு-- பி--க--லாம-? நா___ இ__ பு_ பி______ ந-ங-க-் இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க-ா-ா- ------------------------------- நாங்கள் இங்கு புகை பிடிக்கலாமா? 0
uṉ---u-ē----a---v-ṇ-i ce-u-t- -ṉum-----ḷ-a-ā? u_____ ē_______ v____ c______ a______ u______ u-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ṇ-i c-l-t-a a-u-a-i u-ḷ-t-? --------------------------------------------- uṉakku ēṟkaṉavē vaṇṭi celutta aṉumati uḷḷatā?
Bu yerda chekish mumkinmi? இ---ு --க---ி-ிக்- -ன-ம----ள்ள-ா? இ__ பு_ பி___ அ___ உ____ இ-்-ு ப-க- ப-ட-க-க அ-ு-த- உ-்-த-? --------------------------------- இங்கு புகை பிடிக்க அனுமதி உள்ளதா? 0
U-ak-- -ṟk---v--m--- a-un-a-aṉu---i ----t-? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Kredit karta bilan tolay olasizmi? இங-க--கி-ெ-ி-்--ர--- க--்-----ம் ச--ுத்தலாம-? இ__ கி______ கொ__ ப__ செ______ இ-்-ு க-ர-ட-ட-க-ர-ட- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா- --------------------------------------------- இங்கு கிரெடிட்கார்ட் கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? 0
U-a--u -ṟka--vē --tu-arunta-a-u--t---ḷ-atā? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Chek orqali tolay olasizmi? இங-கு--ாச--- கொ--டு-ப-ம---ெ-ு-்---ம-? இ__ கா__ கொ__ ப__ செ______ இ-்-ு க-ச-ல- க-ண-ட- ப-ம- ச-ல-த-த-ா-ா- ------------------------------------- இங்கு காசோலை கொண்டு பணம் செலுத்தலாமா? 0
U---k- -ṟ-a-a-ē-matu-a-unta aṉ-mati--ḷ--t-? U_____ ē_______ m___ a_____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- m-t- a-u-t- a-u-a-i u-ḷ-t-? ------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē matu arunta aṉumati uḷḷatā?
Faqat naqd pul tolay olasizmi? இங்-- ரொக---்பண-் --ன- செ---்த-ாம-? இ__ ரொ______ தா_ செ______ இ-்-ு ர-க-க-்-ண-் த-ன- ச-ல-த-த-ா-ா- ----------------------------------- இங்கு ரொக்கப்பணம் தான் செலுத்தலாமா? 0
Uṉ---u --ka--v--v---nā-u----l- -ṉ--a-- -ḷ-at-? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Men shunchaki telefon qilsam boladimi? ந-ன்---ு -ப-ன் --ய்-லா--? நா_ ஒ_ ஃ__ செ_____ ந-ன- ஒ-ு ஃ-ோ-் ச-ய-ய-ா-ா- ------------------------- நான் ஒரு ஃபோன் செய்யலாமா? 0
Uṉakk- ē---ṉ--- ve--nā-u -e--a----mati--ḷḷ-tā? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Sizdan bir narsa sorasam maylimi? நா-- -த------கே-்க-ாம-? நா_ ஏ___ கே_____ ந-ன- ஏ-ே-ு-் க-ட-க-ா-ா- ----------------------- நான் ஏதேனும் கேட்கலாமா? 0
U---k--ēṟka--vē----ināṭ- -el-- -ṉumati ------? U_____ ē_______ v_______ c____ a______ u______ U-a-k- ē-k-ṉ-v- v-ḷ-n-ṭ- c-l-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------------------- Uṉakku ēṟkaṉavē veḷināṭu cella aṉumati uḷḷatā?
Biror narsa aytsam maylimi? ந-----த-ன-ம் சொல்-லா--? நா_ ஏ___ சொ_____ ந-ன- ஏ-ே-ு-் ச-ல-ல-ா-ா- ----------------------- நான் ஏதேனும் சொல்லலாமா? 0
A---ati-peṟ-tal A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
Uning parkda uxlashiga ruxsat berilmagan. அ---க்------்-ா---் த---க -ன--த--ி--ல-. அ____ பூ____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ப-ங-க-வ-ல- த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. --------------------------------------- அவனுக்கு பூங்காவில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
Aṉu---- p---tal A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
U mashinada uxlay olmaydi. அ-ன-க-----ோ-்--ர் -ண--ி-ில் -ூங-க---ும-ியி-்ல-. அ____ மோ___ வ____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. ----------------------------------------------- அவனுக்கு மோட்டார் வண்டியில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
Aṉu-ati -eṟ-t-l A______ p______ A-u-a-i p-ṟ-t-l --------------- Aṉumati peṟutal
Unga vokzalda uxlashi mumkin emas. அவனு--கு ரயி------்ட--னில- -ூ--க அன--தி-ி---ை. அ____ ர___ ஸ்____ தூ__ அ_______ அ-ன-க-க- ர-ி-்-ே ஸ-ட-ஷ-ி-் த-ங-க அ-ு-த-ய-ல-ல-. ---------------------------------------------- அவனுக்கு ரயில்வே ஸ்டேஷனில் தூங்க அனுமதியில்லை. 0
n-ṅkaḷ ---u p-k-- -i-i--al---? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Bizga joy olsa boladimi? ந----ள்--ட்கார-ா-ா? நா___ உ______ ந-ங-க-் உ-்-ா-ல-ம-? ------------------- நாங்கள் உட்காரலாமா? 0
nā-ka- --ku--u--i-pi-ik----mā? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Menyuni olamizmi? எ-்-ள--்கு-ஓர--உ----்----ிய-- -ி----குமா? எ_____ ஓ_ உ________ கி_____ எ-்-ள-க-க- ஓ-் உ-வ-ப-ப-்-ி-ல- க-ட-க-க-ம-? ----------------------------------------- எங்களுக்கு ஓர் உணவுப்பட்டியல் கிடைக்குமா? 0
n--k-ḷ--ṅku--uk-- -iṭik-a-ām-? n_____ i___ p____ p___________ n-ṅ-a- i-k- p-k-i p-ṭ-k-a-ā-ā- ------------------------------ nāṅkaḷ iṅku pukai piṭikkalāmā?
Alohida tolashimiz mumkinmi? நாங்-ள- -----தனிய---கட்-ண-----ல---? நா___ த______ க____ த____ ந-ங-க-் த-ி-்-ன-ய-க க-்-ண-் த-ல-ம-? ----------------------------------- நாங்கள் தனித்தனியாக கட்டணம் தரலாமா? 0
I-k- -uk-i -i--k-a --um-t--uḷḷa-ā? I___ p____ p______ a______ u______ I-k- p-k-i p-ṭ-k-a a-u-a-i u-ḷ-t-? ---------------------------------- Iṅku pukai piṭikka aṉumati uḷḷatā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -