So’zlashuv kitobi

uz biror narsa qilishga ruxsat berilgan   »   am ሊፈቀድለት ይችላል

73 [etmish uch]

biror narsa qilishga ruxsat berilgan

biror narsa qilishga ruxsat berilgan

73 [ሰባ ሶስት]

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

fik’adi

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Amharic O’ynang Ko’proq
Sizga allaqachon haydashga ruxsat berilganmi? እን---ዳ----ቃድ አግኝተ----ል? እ_______ ፍ__ አ_________ እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ----------------------- እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
f-k’--i f______ f-k-a-i ------- fik’adi
Hali spirtli ichimliklar ichishga ruxsat berilganmi? አ-ኮ----ድትጠጣ/---ቃድ-አ-ኝ-ካ-/-ል? አ___ እ_______ ፍ__ አ_________ አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ---------------------------- አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
f-k’--i f______ f-k-a-i ------- fik’adi
Chet elga yolgiz bora olasizmi? ብቻ-ን/-ን--- ሌ--ሃገ- መ-ድ --ድ ------/ሻ-? ብ______ ወ_ ሌ_ ሃ__ መ__ ፍ__ አ_________ ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ------------------------------------ ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
i--di--n-d---ī-fik-ad----in--t-ka----hal-? i_____________ f______ ā__________________ i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------ iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
ruxsat berilgan ፈቃድ ፈ__ ፈ-ድ --- ፈቃድ 0
i-idi-ined-----fi-’a-- -g-n-i-eka-i/sha-i? i_____________ f______ ā__________________ i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------ iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
Bu yerda chekishimiz mumkinmi? እዚ- ለ-ጨ- ይ-ቀ-ልና-? እ__ ለ___ ይ_______ እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል- ----------------- እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? 0
i-id--i-e--/---------- āgi----eka-i/---li? i_____________ f______ ā__________________ i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------ iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
Bu yerda chekish mumkinmi? እዚ--ማጨስ ---ቀ---ው? እ__ ማ__ የ____ ነ__ እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-? ----------------- እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? 0
āli-ol--i---it------a/ch-- f-k’a-- āg-ny---k-----h--i? ā______ i_________________ f______ ā__________________ ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------ ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
Kredit karta bilan tolay olasizmi? በባ-ክ ካ---መክፈል-ይፈ-ዳል? በ___ ካ__ መ___ ይ_____ በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- -------------------- በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? 0
ā---oli-i-----i-’----/---ī f--’-----gin--t-k-l-/s-ali? ā______ i_________________ f______ ā__________________ ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------ ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
Chek orqali tolay olasizmi? በቼ- -ክ-- ይ-ቀ-ል? በ__ መ___ ይ_____ በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- --------------- በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? 0
āl-k-----nid-t-t’--’a-ch-- fik’-d--āg-n-i-e--li/---li? ā______ i_________________ f______ ā__________________ ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------ ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
Faqat naqd pul tolay olasizmi? በ-- ገን-ብ--ቻ መ-ፈ---ፈ-ዳል? በ__ ገ___ ብ_ መ___ ይ_____ በ-ሬ ገ-ዘ- ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- ----------------------- በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? 0
bich--i--/-hi-- ---- -ēl--h-g--i m---di -ik--d----i-yit--al-/s-a--? b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________ b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------------------- bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
Men shunchaki telefon qilsam boladimi? አ---መደወል -ፈ-ድ--ል? አ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ መ-ወ- ይ-ቀ-ል-ል- ----------------- አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? 0
b-ch-h--i--hi-i-w-de----- -----i-m--ēd- -----d- āg--yit---li/s--li? b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________ b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------------------- bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
Sizdan bir narsa sorasam maylimi? አንዴ --ት ነ-ር-መ-የ----ቀድል-ል? አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-የ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------------- አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? 0
bic--hin-/-hi-i--ed- l----h-g--- m--ēdi--ik’a-i -g-ny--ekal---h-l-? b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________ b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------------------- bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
Biror narsa aytsam maylimi? አ-ዴ--ቂት -ገ---ናገር ---ድልኛል? አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-ገ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------------- አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? 0
f-k’a-i f______ f-k-a-i ------- fek’adi
Uning parkda uxlashiga ruxsat berilmagan. እሱ -ፓ-- ው-- ---ተ----ተ-ቀደ-ት-። እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ር- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- ---------------------------- እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
fe----i f______ f-k-a-i ------- fek’adi
U mashinada uxlay olmaydi. እ-----ና ው-ጥ-እንዲ-ኛ --ተፈቀ-ለትም። እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ኪ- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- ---------------------------- እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
fe-’--i f______ f-k-a-i ------- fek’adi
Unga vokzalda uxlashi mumkin emas. እ- -ባ-ር-ጣቢያ ው-- እን-ተኛ-----ቀ-ለትም። እ_ በ___ ጣ__ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ቡ- ጣ-ያ ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- -------------------------------- እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
izīhi l-ma--’--i y-fe-’ed----al-? i____ l_________ y_______________ i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------------- izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
Bizga joy olsa boladimi? መ-መ- -ፈቀ-ልና-? መ___ ይ_______ መ-መ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------- መቀመጥ ይፈቀድልናል? 0
izī-----ma--’e-i yi-ek’e-i---a-i? i____ l_________ y_______________ i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------------- izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
Menyuni olamizmi? የ----ዝ--ር ማው--ማ------ቀ----? የ___ ዝ___ ማ__ ማ___ ይ_______ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ ማ-ኘ- ይ-ቀ-ል-ል- --------------------------- የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? 0
iz-h- ----c-’-s- -if--’ed--inal-? i____ l_________ y_______________ i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------------- izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
Alohida tolashimiz mumkinmi? ለየብቻ -ክፈ---ፈቀድ---? ለ___ መ___ ይ_______ ለ-ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------ ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? 0
izī-i---c--es---e--f-k’-de ----? i____ m_______ y__________ n____ i-ī-i m-c-’-s- y-t-f-k-e-e n-w-? -------------------------------- izīhi mach’esi yetefek’ede newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -