So’zlashuv kitobi

uz bayram tadbirlari   »   am የእረፍት እንቅስቃሴዎች

48 [qirq sakkiz]

bayram tadbirlari

bayram tadbirlari

48 [አርባ ስምንት]

48 [አርባ ስምንት]

የእረፍት እንቅስቃሴዎች

ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Amharic O’ynang Ko’proq
Plyaj tozami? የ-ህሩ--ርቻ ን-- ነው? የ___ ዳ__ ን__ ነ__ የ-ህ- ዳ-ቻ ን-ህ ነ-? ---------------- የባህሩ ዳርቻ ንፁህ ነው? 0
y-’---f-----ī-- t-g-----ti( k------oc-i) y_________ g___ t__________ k___________ y-’-r-f-t- g-z- t-g-d-r-t-( k-n-w-n-c-i- ---------------------------------------- ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)
U yerda suzish mumkinmi? መ-ኘ--ይ---? መ___ ይ____ መ-ኘ- ይ-ላ-? ---------- መዋኘት ይችላል? 0
y-------ti g-zē-t-g--ar--i(-k-n-w---c--) y_________ g___ t__________ k___________ y-’-r-f-t- g-z- t-g-d-r-t-( k-n-w-n-c-i- ---------------------------------------- ye’irefiti gīzē tegidaroti( kiniwunochi)
U yerda suzish xavfli emasmi? እ--ጋር---ኘት አደ- ----? እ_ ጋ_ መ___ አ__ የ____ እ- ጋ- መ-ኘ- አ-ጋ የ-ው-? -------------------- እዛ ጋር መዋኘት አደጋ የለውም? 0
y-bah-ru --richa --t-s-uh- n-wi? y_______ d______ n_______ n____ y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-? -------------------------------- yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
Bu yerda soyabon ijaraga olasizmi? የ-ሐይ ጃን-ላ-መከ--- -ቻ--? የ___ ጃ___ መ____ ይ____ የ-ሐ- ጃ-ጥ- መ-ራ-ት ይ-ላ-? --------------------- የፀሐይ ጃንጥላ መከራየት ይቻላል? 0
yeb----u -ari-h--n------hi n-w-? y_______ d______ n_______ n____ y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-? -------------------------------- yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
Bu yerda stul ijaraga olasizmi? የባ-- -----ንበር--ከራየ- ይ--ል? የ___ ዳ__ ወ___ መ____ ይ____ የ-ህ- ዳ-ቻ ወ-በ- መ-ራ-ት ይ-ላ-? ------------------------- የባህር ዳርቻ ወንበር መከራየት ይቻላል? 0
yeba-ir- -ar--ha-ni--s--hi--e--? y_______ d______ n_______ n____ y-b-h-r- d-r-c-a n-t-s-u-i n-w-? -------------------------------- yebahiru daricha nit͟s’uhi newi?
Bu yerda qayiq ijaraga olasizmi? ጀል---ከራ-ት -ቻላ-? ጀ__ መ____ ይ____ ጀ-ባ መ-ራ-ት ይ-ላ-? --------------- ጀልባ መከራየት ይቻላል? 0
m--a-y--i------l---? m________ y_________ m-w-n-e-i y-c-i-a-i- -------------------- mewanyeti yichilali?
Men bemaqsad qilmoqchiman. የ-ሃ ላ--በ-ረ--መን------ፈ-ጋለው። የ__ ላ_ በ___ መ_____ እ______ የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-። -------------------------- የውሃ ላይ በደረት መንሸራተት እፈልጋለው። 0
m-wan--t--y--hi-a-i? m________ y_________ m-w-n-e-i y-c-i-a-i- -------------------- mewanyeti yichilali?
Men shongishni xohlayman ከከፍታ-ዘል--ው- --ጥ-መዋ-ት-እ---ለው። ከ___ ዘ__ ው_ ው__ መ___ እ______ ከ-ፍ- ዘ-ዬ ው- ው-ጥ መ-ኘ- እ-ል-ለ-። ---------------------------- ከከፍታ ዘልዬ ውሃ ውስጥ መዋኘት እፈልጋለው። 0
m---------y--hilal-? m________ y_________ m-w-n-e-i y-c-i-a-i- -------------------- mewanyeti yichilali?
Men suv changisiga bormoqchiman. በ-ሃ--ይ መንሸ-ተ- እ-ል-ለ-። በ__ ላ_ መ_____ እ______ በ-ሃ ላ- መ-ሸ-ተ- እ-ል-ለ-። --------------------- በውሃ ላይ መንሸራተት እፈልጋለው። 0
iz------ ---an-e-i---eg- yelewim-? i__ g___ m________ ā____ y________ i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-? ---------------------------------- iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
Sörf taxtasini ijaraga olasizmi? የ-ሃ-ላይ----- -ን-ራተ--መ--የ----ላል? የ__ ላ_ በ___ መ_____ መ____ ይ____ የ-ሃ ላ- በ-ረ- መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-? ------------------------------ የውሃ ላይ በደረት መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? 0
i---gari---w--yet- ād-g-------i-i? i__ g___ m________ ā____ y________ i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-? ---------------------------------- iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
Shongin uskunalarini ijaraga olasizmi? የ---------እ-ዎች --ራየት -ቻላል? የ___ ዋ___ እ___ መ____ ይ____ የ-ላ- ዋ-ተ- እ-ዎ- መ-ራ-ት ይ-ላ-? -------------------------- የጠላቂ ዋናተኛ እቃዎች መከራየት ይቻላል? 0
i------i m-w---e-- āde-- -e--w--i? i__ g___ m________ ā____ y________ i-a g-r- m-w-n-e-i ā-e-a y-l-w-m-? ---------------------------------- iza gari mewanyeti ādega yelewimi?
Suv changilarini ijaraga olasizmi? የውሃ--ይ --ድ -ይዞ -ን-ራ-- መከራ---ይ---? የ__ ላ_ ገ__ ተ__ መ_____ መ____ ይ____ የ-ሃ ላ- ገ-ድ ተ-ዞ መ-ሸ-ተ- መ-ራ-ት ይ-ላ-? --------------------------------- የውሃ ላይ ገመድ ተይዞ መንሸራተቻ መከራየት ይቻላል? 0
y-t͟----------an-t-i-a -ekeray-t--yic-a----? y_________ j________ m_________ y_________ y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- -------------------------------------------- yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
Men faqat boshlovchiman. እኔ -ማ---ኝ። እ_ ጀ__ ነ__ እ- ጀ-ሪ ነ-። ---------- እኔ ጀማሪ ነኝ። 0
y-----eḥ--i ---it-i-- -e--ray-----i-----l-? y_________ j________ m_________ y_________ y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- -------------------------------------------- yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
Men ortachaman. እ--መካ--ኛ---። እ_ መ____ ነ__ እ- መ-ከ-ኛ ነ-። ------------ እኔ መካከለኛ ነኝ። 0
yet͟s’e-̣ā-- janit---a--eke--ye-i---cha----? y_________ j________ m_________ y_________ y-t-s-e-̣-y- j-n-t-i-a m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- -------------------------------------------- yet͟s’eḥāyi janit’ila mekerayeti yichalali?
Men buni allaqachon bilaman. እኔ ጎበዝ --። እ_ ጎ__ ነ__ እ- ጎ-ዝ ነ-። ---------- እኔ ጎበዝ ነኝ። 0
yeb----- --richa --ni---i-m--era-e-i y----la-i? y_______ d______ w_______ m_________ y_________ y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- ----------------------------------------------- yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
Changi lifti qayerda? በ-ማዎ--ላ- በተወጠ- -መ--የ--ድ-ሊ---የ- -ው? በ____ ላ_ በ____ ገ__ የ___ ሊ__ የ_ ነ__ በ-ማ-ች ላ- በ-ወ-ረ ገ-ድ የ-ሄ- ሊ-ት የ- ነ-? ---------------------------------- በማማዎች ላይ በተወጠረ ገመድ የሚሄድ ሊፍት የት ነው? 0
y-b-hi-- --ri-ha w----er--m-k--ay-t- --ch--al-? y_______ d______ w_______ m_________ y_________ y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- ----------------------------------------------- yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
Siz bilan changi bormi? የበረዶ ላ---ንሸ------ህ-ሽ? የ___ ላ_ መ_____ አ_____ የ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- አ-ህ-ሽ- --------------------- የበረዶ ላይ መንሸራተቻ አለህ/ሽ? 0
yeb-hir--d-----a ---i-er- -eker--e-i --c-a-a-i? y_______ d______ w_______ m_________ y_________ y-b-h-r- d-r-c-a w-n-b-r- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- ----------------------------------------------- yebahiri daricha weniberi mekerayeti yichalali?
Sizda changi poyabzali bormi? በበ-ዶ--ይ -ን--ተ--ጫማ አ-ህ--? በ___ ላ_ መ_____ ጫ_ አ_____ በ-ረ- ላ- መ-ሸ-ተ- ጫ- አ-ህ-ሽ- ------------------------ በበረዶ ላይ መንሸራተቻ ጫማ አለህ/ሽ? 0
jel--- ---er--et--y--hal-l-? j_____ m_________ y_________ j-l-b- m-k-r-y-t- y-c-a-a-i- ---------------------------- jeliba mekerayeti yichalali?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -