So’zlashuv kitobi

uz tuygular   »   am ስሜቶች

56 [ellik olti]

tuygular

tuygular

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Amharic O’ynang Ko’proq
kabi his qilish ፍ------ር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
s--ēt-chi s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Biz buni his qilyapmiz. እኛ--ላጎት አ--። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
s-mē----i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Biz xohlamaymiz. እኛ--ላጎ---ለን-። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
f---got----nori f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
qorqmoq መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
f--a-oti---nori f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Men qorqaman. እ- -----። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
f-lag-t- --nori f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Men qorqmayman. እኔ --ፈ-ሁ-። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i--- -------i -l---. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
vaqt bor ጊዜ--ኖር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
in-a fi-ag-ti-ā--n-. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Uning vaqti bor. እ- ጊዜ--ለ-። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
in-a fi-----i ā---i. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Uning vaqti yoq. እ--ጊ------። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
iny---i--g----yel-nimi. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
zerikish መ--ር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
i--a-f---goti-yel-n---. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
U zerikdi. እ----ሯታ-። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i-ya---la---- ye--n-m-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
U zerikmaydi. እ----ደበራት-። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
me---ati m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
och qoling መራብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
mefi--ti m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Qorning ochmi? እ--ችኋ-? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
m-f---ti m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Och emasmisiz? አ-ተ---ሁ-? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
in- -eri-h-l-w-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
chanqoq bol መ-ማት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
i-ē--er-c---e-i. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Ular chanqagan. እነ--ተ-ም---። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
inē-f-r------w-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Siz chanqamaysiz. እነ- -ል-ጠ--። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
inē -l-f-ra-um-. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -