So’zlashuv kitobi

uz tuygular   »   am ስሜቶች

56 [ellik olti]

tuygular

tuygular

56 [ሃምሣ ስድስት]

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

simētochi

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Amharic O’ynang Ko’proq
kabi his qilish ፍ-ጎ----ር ፍ___ መ__ ፍ-ጎ- መ-ር -------- ፍላጎት መኖር 0
s------hi s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Biz buni his qilyapmiz. እ---ላጎት-አ-ን። እ_ ፍ___ አ___ እ- ፍ-ጎ- አ-ን- ------------ እኛ ፍላጎት አለን። 0
si--t-c-i s________ s-m-t-c-i --------- simētochi
Biz xohlamaymiz. እኛ-ፍላ-- --ን-። እ_ ፍ___ የ____ እ- ፍ-ጎ- የ-ን-። ------------- እኛ ፍላጎት የለንም። 0
f--a-o-i---no-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
qorqmoq መ--ት መ___ መ-ራ- ---- መፍራት 0
fila--t- -e---i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Men qorqaman. እኔ-ፈ--ለ-። እ_ ፈ_____ እ- ፈ-ቻ-ው- --------- እኔ ፈርቻለው። 0
fil-got- --no-i f_______ m_____ f-l-g-t- m-n-r- --------------- filagoti menori
Men qorqmayman. እኔ -ልፈራሁም። እ_ አ______ እ- አ-ፈ-ሁ-። ---------- እኔ አልፈራሁም። 0
i--a-f-l-g--i--l-ni. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
vaqt bor ጊዜ -ኖር ጊ_ መ__ ጊ- መ-ር ------ ጊዜ መኖር 0
in-- f-l--o-i āl---. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Uning vaqti bor. እሱ--- --ው። እ_ ጊ_ አ___ እ- ጊ- አ-ው- ---------- እሱ ጊዜ አለው። 0
i-ya--il--ot---l-ni. i___ f_______ ā_____ i-y- f-l-g-t- ā-e-i- -------------------- inya filagoti āleni.
Uning vaqti yoq. እ- ጊዜ የለው-። እ_ ጊ_ የ____ እ- ጊ- የ-ው-። ----------- እሱ ጊዜ የለውም። 0
i----fi-ag------le---i. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
zerikish መ-በር መ___ መ-በ- ---- መደበር 0
in-a--il--oti--e-e----. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
U zerikdi. እ----ሯ--። እ_ ደ_____ እ- ደ-ሯ-ል- --------- እሷ ደብሯታል። 0
i--a--i--g-t- --l--im-. i___ f_______ y________ i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-. ----------------------- inya filagoti yelenimi.
U zerikmaydi. እሷ አልደ-ራትም። እ_ አ_______ እ- አ-ደ-ራ-ም- ----------- እሷ አልደበራትም። 0
me----ti m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
och qoling መራብ መ__ መ-ብ --- መራብ 0
m-f--a-i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Qorning ochmi? እር--ኋ-? እ______ እ-ቧ-ኋ-? ------- እርቧችኋል? 0
m-f-r--i m_______ m-f-r-t- -------- mefirati
Och emasmisiz? አል---ችሁም? አ________ አ-ተ-ባ-ሁ-? --------- አልተራባችሁም? 0
i-- f--ich--ew-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
chanqoq bol መ--ት መ___ መ-ማ- ---- መጠማት 0
inē -erich--ew-. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Ular chanqagan. እነሱ----ተ--። እ__ ተ______ እ-ሱ ተ-ም-ዋ-። ----------- እነሱ ተጠምተዋል። 0
inē-f-r--hale-i. i__ f___________ i-ē f-r-c-a-e-i- ---------------- inē ferichalewi.
Siz chanqamaysiz. እ-ሱ -ል---ም። እ__ አ______ እ-ሱ አ-ተ-ሙ-። ----------- እነሱ አልተጠሙም። 0
i-----if-r-h---. i__ ā___________ i-ē ā-i-e-a-u-i- ---------------- inē āliferahumi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -