kabi his qilish |
ს-რ-ილი
ს______
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
g--zn-be-i
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
|
kabi his qilish
სურვილი
grdznobebi
|
Biz buni his qilyapmiz. |
ჩვ-ნ ------ ----ი--.
ჩ___ გ_____ ს_______
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
grd-n-bebi
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
|
Biz buni his qilyapmiz.
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
grdznobebi
|
Biz xohlamaymiz. |
ჩ-ე- -რ-გვ--ვ--სურ---ი.
ჩ___ ა_ გ_____ ს_______
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
surv--i
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
Biz xohlamaymiz.
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
survili
|
qorqmoq |
ში-ი
შ___
შ-შ-
----
შიში
0
s---i-i
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
|
Men qorqaman. |
მ-ში--ა.
მ_______
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
su-v--i
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
Men qorqaman.
მეშინია.
survili
|
Men qorqmayman. |
ა- ----ნი-.
ა_ მ_______
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
ch--n-g---vs -ur----.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
Men qorqmayman.
არ მეშინია.
chven gvakvs survili.
|
vaqt bor |
დ---ს --ნა.
დ____ ქ____
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
chv-- gv-k-s ---v-li.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
vaqt bor
დროის ქონა.
chven gvakvs survili.
|
Uning vaqti bor. |
მ-ს -ქვ---რ-.
მ__ ა___ დ___
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
ch-e-----k-s -u-vi--.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
Uning vaqti bor.
მას აქვს დრო.
chven gvakvs survili.
|
Uning vaqti yoq. |
მა- არ -ქვს----.
მ__ ა_ ა___ დ___
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
ch-e--ar--va-vs---rvili.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
Uning vaqti yoq.
მას არ აქვს დრო.
chven ar gvakvs survili.
|
zerikish |
მ--ყ-ნილო-ა
მ__________
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
c-ven-------k-s-------i.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
zerikish
მოწყენილობა
chven ar gvakvs survili.
|
U zerikdi. |
ის მოწყ-ნ-ლ--.
ი_ მ__________
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
c---n -r-g-------u--il-.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
U zerikdi.
ის მოწყენილია.
chven ar gvakvs survili.
|
U zerikmaydi. |
ის -რ არი--მოწ------.
ი_ ა_ ა___ მ_________
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
sh--hi
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
U zerikmaydi.
ის არ არის მოწყენილი.
shishi
|
och qoling |
შიმ-ილი
შ______
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
shi--i
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
och qoling
შიმშილი
shishi
|
Qorning ochmi? |
გ---თ?
გ_____
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
s-i-hi
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
Qorning ochmi?
გშიათ?
shishi
|
Och emasmisiz? |
ა- გ--ა-?
ა_ გ_____
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
me----i-.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
Och emasmisiz?
არ გშიათ?
meshinia.
|
chanqoq bol |
წ---ვ-ლი
წ_______
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
mes-----.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
chanqoq bol
წყურვილი
meshinia.
|
Ular chanqagan. |
მა---ყ---ა-.
მ__ წ_______
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
mes-in--.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
Ular chanqagan.
მათ წყურიათ.
meshinia.
|
Siz chanqamaysiz. |
მ-თ ---წ-უ----.
მ__ ა_ წ_______
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
a--m-s-in-a.
a_ m________
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
|
Siz chanqamaysiz.
მათ არ წყურიათ.
ar meshinia.
|