So’zlashuv kitobi

uz tuygular   »   ka გრძნობები

56 [ellik olti]

tuygular

tuygular

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Georgian O’ynang Ko’proq
kabi his qilish ს-რ-ილი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
g--zn-be-i g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Biz buni his qilyapmiz. ჩვ-ნ ------ ----ი--. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
grd-n-bebi g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Biz xohlamaymiz. ჩ-ე- -რ-გვ--ვ--სურ---ი. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
surv--i s______ s-r-i-i ------- survili
qorqmoq ში-ი შ___ შ-შ- ---- შიში 0
s---i-i s______ s-r-i-i ------- survili
Men qorqaman. მ-ში--ა. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
su-v--i s______ s-r-i-i ------- survili
Men qorqmayman. ა- ----ნი-. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ch--n-g---vs -ur----. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
vaqt bor დ---ს --ნა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
chv-- gv-k-s ---v-li. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Uning vaqti bor. მ-ს -ქვ---რ-. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
ch-e-----k-s -u-vi--. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Uning vaqti yoq. მა- არ -ქვს----. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
ch-e--ar--va-vs---rvili. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
zerikish მ--ყ-ნილო-ა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
c-ven-------k-s-------i. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
U zerikdi. ის მოწყ-ნ-ლ--. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
c---n -r-g-------u--il-. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
U zerikmaydi. ის -რ არი--მოწ------. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
sh--hi s_____ s-i-h- ------ shishi
och qoling შიმ-ილი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
shi--i s_____ s-i-h- ------ shishi
Qorning ochmi? გ---თ? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
s-i-hi s_____ s-i-h- ------ shishi
Och emasmisiz? ა- გ--ა-? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
me----i-. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
chanqoq bol წ---ვ-ლი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
mes-----. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Ular chanqagan. მა---ყ---ა-. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
mes-in--. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Siz chanqamaysiz. მ-თ ---წ-უ----. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
a--m-s-in-a. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -