So’zlashuv kitobi

uz tuygular   »   ka გრძნობები

56 [ellik olti]

tuygular

tuygular

56 [ორმოცდათექვსმეტი]

56 [ormotsdatekvsmet'i]

გრძნობები

grdznobebi

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Georgian O’ynang Ko’proq
kabi his qilish სუ--ილი ს______ ს-რ-ი-ი ------- სურვილი 0
grd--ob--i g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Biz buni his qilyapmiz. ჩ-ე--გ--ქვ--სურვ--ი. ჩ___ გ_____ ს_______ ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- -------------------- ჩვენ გვაქვს სურვილი. 0
g--z-obe-i g_________ g-d-n-b-b- ---------- grdznobebi
Biz xohlamaymiz. ჩ-ე- -- -ვა--ს -ურვილ-. ჩ___ ა_ გ_____ ს_______ ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი- ----------------------- ჩვენ არ გვაქვს სურვილი. 0
s-rvili s______ s-r-i-i ------- survili
qorqmoq შ-ში შ___ შ-შ- ---- შიში 0
su-vi-i s______ s-r-i-i ------- survili
Men qorqaman. მე-ი-ი-. მ_______ მ-შ-ნ-ა- -------- მეშინია. 0
s--vi-i s______ s-r-i-i ------- survili
Men qorqmayman. ა- მ----ია. ა_ მ_______ ა- მ-შ-ნ-ა- ----------- არ მეშინია. 0
ch-e- g---v--su-vi--. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
vaqt bor დ-ოი- --ნა. დ____ ქ____ დ-ო-ს ქ-ნ-. ----------- დროის ქონა. 0
ch-en-g---v- -u-vi-i. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Uning vaqti bor. მას--ქვს დ-ო. მ__ ა___ დ___ მ-ს ა-ვ- დ-ო- ------------- მას აქვს დრო. 0
ch------a----s---ili. c____ g_____ s_______ c-v-n g-a-v- s-r-i-i- --------------------- chven gvakvs survili.
Uning vaqti yoq. მა--არ აქვ- -რ-. მ__ ა_ ა___ დ___ მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო- ---------------- მას არ აქვს დრო. 0
c---n -r -v-kv- su--i--. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
zerikish მოწყენ-ლობა მ__________ მ-წ-ე-ი-ო-ა ----------- მოწყენილობა 0
c-v-n--r---akv-------li. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
U zerikdi. ის მო---ნი-ი-. ი_ მ__________ ი- მ-წ-ე-ი-ი-. -------------- ის მოწყენილია. 0
c-v---a- -v-k---s--vi--. c____ a_ g_____ s_______ c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i- ------------------------ chven ar gvakvs survili.
U zerikmaydi. ი- არ -რი--მოწყ-ნ--ი. ი_ ა_ ა___ მ_________ ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი- --------------------- ის არ არის მოწყენილი. 0
s-i--i s_____ s-i-h- ------ shishi
och qoling ში--ილი შ______ შ-მ-ი-ი ------- შიმშილი 0
shishi s_____ s-i-h- ------ shishi
Qorning ochmi? გ-იათ? გ_____ გ-ი-თ- ------ გშიათ? 0
sh-s-i s_____ s-i-h- ------ shishi
Och emasmisiz? არ----ათ? ა_ გ_____ ა- გ-ი-თ- --------- არ გშიათ? 0
m---i---. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
chanqoq bol წყ---ილი წ_______ წ-უ-ვ-ლ- -------- წყურვილი 0
m-shin--. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Ular chanqagan. მ-- -ყუ--ათ. მ__ წ_______ მ-თ წ-უ-ი-თ- ------------ მათ წყურიათ. 0
me--i---. m________ m-s-i-i-. --------- meshinia.
Siz chanqamaysiz. მა--ა---ყურია-. მ__ ა_ წ_______ მ-თ ა- წ-უ-ი-თ- --------------- მათ არ წყურიათ. 0
a- mes-----. a_ m________ a- m-s-i-i-. ------------ ar meshinia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -