So’zlashuv kitobi

uz birikmalar 3   »   ka კავშირები 3

96 [toqson olti]

birikmalar 3

birikmalar 3

96 [ოთხმოცდათექვსმეტი]

96 [otkhmotsdatekvsmet'i]

კავშირები 3

k'avshirebi 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Georgian O’ynang Ko’proq
Budilnik jiringlagan zahoti o‘rnimdan turaman. ვ--ე----აში--ე, -ოცა მა------ა რე--ვ-. ვ_____ მ_______ რ___ მ________ რ______ ვ-გ-ბ- მ-შ-ნ-ე- რ-ც- მ-ღ-ი-ა-ა რ-კ-ვ-. -------------------------------------- ვდგები მაშინვე, როცა მაღვიძარა რეკავს. 0
vdg-bi--as---ve- rots- ma-hv--z-r- re-'--s. v_____ m________ r____ m__________ r_______ v-g-b- m-s-i-v-, r-t-a m-g-v-d-a-a r-k-a-s- ------------------------------------------- vdgebi mashinve, rotsa maghvidzara rek'avs.
O‘qishim kerak bo‘lsa, charchab qolaman. ვ--ლ--ი,-რო--საც --და --ს-ა--ო. ვ_______ რ______ უ___ ვ________ ვ-ღ-ე-ი- რ-დ-ს-ც უ-დ- ვ-ს-ა-ლ-. ------------------------------- ვიღლები, როდესაც უნდა ვისწავლო. 0
vi-h--b----o--------n-- -i----av--. v________ r_______ u___ v__________ v-g-l-b-, r-d-s-t- u-d- v-s-s-a-l-. ----------------------------------- vighlebi, rodesats unda vists'avlo.
60 yoshga tolganimda ishlashni toxtataman. ა-ა--ვიმუშ--ებ---ოგორც კი----წ--ს--ივა--ე-. ა___ ვ_________ რ_____ კ_ 6_ წ___ მ________ ა-ა- ვ-მ-შ-ვ-ბ- რ-გ-რ- კ- 6- წ-ლ- მ-ვ-ღ-ე-. ------------------------------------------- აღარ ვიმუშავებ, როგორც კი 60 წელს მივაღწევ. 0
a-har----u--aveb,-r---r----'i 6- --'--s -----h-s'ev. a____ v__________ r______ k__ 6_ t_____ m___________ a-h-r v-m-s-a-e-, r-g-r-s k-i 6- t-'-l- m-v-g-t-'-v- ---------------------------------------------------- aghar vimushaveb, rogorts k'i 60 ts'els mivaghts'ev.
Qachon qongiroq qilasiz? რ-დის--არ-კა--? რ____ დ________ რ-დ-ს დ-რ-კ-ვ-? --------------- როდის დარეკავთ? 0
r-d-s----e-'a-t? r____ d_________ r-d-s d-r-k-a-t- ---------------- rodis darek'avt?
Menda bir lahza bolishi bilanoq. რ-გორ- კი--ოტა დრო--ე--ე-ა. რ_____ კ_ ც___ დ__ მ_______ რ-გ-რ- კ- ც-ტ- დ-ო მ-ქ-ე-ა- --------------------------- როგორც კი ცოტა დრო მექნება. 0
ro---ts--'--tsot'a-d-o-mekn--a. r______ k__ t_____ d__ m_______ r-g-r-s k-i t-o-'- d-o m-k-e-a- ------------------------------- rogorts k'i tsot'a dro mekneba.
Vaqti bolishi bilanoq qongiroq qiladi. ი-----ე--ვ-,---გ-რც-კი -ოტ- დ-ო -ქ--ბ-. ი_ დ________ რ_____ კ_ ც___ დ__ ე______ ი- დ-რ-კ-ვ-, რ-გ-რ- კ- ც-ტ- დ-ო ე-ნ-ბ-. --------------------------------------- ის დარეკავს, როგორც კი ცოტა დრო ექნება. 0
is-d-re-'avs,---gorts --i--so--a dro-e--eb-. i_ d_________ r______ k__ t_____ d__ e______ i- d-r-k-a-s- r-g-r-s k-i t-o-'- d-o e-n-b-. -------------------------------------------- is darek'avs, rogorts k'i tsot'a dro ekneba.
Qachongacha ishlaysiz? კი-ევ -ა---- ხ-ნ- -----ვე-თ? კ____ რ_____ ხ___ ი_________ კ-დ-ვ რ-მ-ე- ხ-ნ- ი-უ-ა-ე-თ- ---------------------------- კიდევ რამდენ ხანს იმუშავებთ? 0
k'-d-v-ra---n--ha-s-im--have--? k_____ r_____ k____ i__________ k-i-e- r-m-e- k-a-s i-u-h-v-b-? ------------------------------- k'idev ramden khans imushavebt?
Qolimdan kelgancha ishlayman. ი--ენ-----უ-ა---, --მ------ --ვძლ-ბ. ი_____ ვ_________ რ________ შ_______ ი-დ-ნ- ვ-მ-შ-ვ-ბ- რ-მ-ე-ს-ც შ-ვ-ლ-ბ- ------------------------------------ იმდენს ვიმუშავებ, რამდენსაც შევძლებ. 0
imden- -imu--a-e--------n-a-- s-ev--l-b. i_____ v__________ r_________ s_________ i-d-n- v-m-s-a-e-, r-m-e-s-t- s-e-d-l-b- ---------------------------------------- imdens vimushaveb, ramdensats shevdzleb.
Sogligim bor ekan, ishlayman. ვიმუშა-ებ--ს-ნამ----მ--ელ---არ. ვ_________ ს____ ჯ________ ვ___ ვ-მ-შ-ვ-ბ- ს-ნ-მ ჯ-ნ-რ-ე-ი ვ-რ- ------------------------------- ვიმუშავებ, სანამ ჯანმრთელი ვარ. 0
im-e-s -i-----v-b- ra-d-ns-t- --ev-----. i_____ v__________ r_________ s_________ i-d-n- v-m-s-a-e-, r-m-e-s-t- s-e-d-l-b- ---------------------------------------- imdens vimushaveb, ramdensats shevdzleb.
U ishlash orniga yotoqda yotadi. ი---ო------წ-ვს,-ი-ი-----ივ-ა-,-რ-- იმუ-ა--. ი_ ლ______ წ____ ი___ მ________ რ__ ი_______ ი- ლ-გ-ნ-ი წ-ვ-, ი-ი- მ-გ-ვ-ა-, რ-მ ი-უ-ა-ს- -------------------------------------------- ის ლოგინში წევს, იმის მაგივრად, რომ იმუშაოს. 0
i--e-s-v---sh-ve-----m-----ts -----zle-. i_____ v__________ r_________ s_________ i-d-n- v-m-s-a-e-, r-m-e-s-t- s-e-d-l-b- ---------------------------------------- imdens vimushaveb, ramdensats shevdzleb.
U ovqat pishirish o‘rniga gazeta o‘qiydi. ის კ-თხ--ობს -აზეთ-,----ს მაგ-ვრად- რ-მ----მე-ი-მოა-ზადო-. ი_ კ________ გ______ ი___ მ________ რ__ ს______ მ_________ ი- კ-თ-უ-ო-ს გ-ზ-თ-, ი-ი- მ-გ-ვ-ა-, რ-მ ს-ჭ-ე-ი მ-ა-ზ-დ-ს- ---------------------------------------------------------- ის კითხულობს გაზეთს, იმის მაგივრად, რომ საჭმელი მოამზადოს. 0
vi---ha-eb- --n--------te-i var. v__________ s____ j________ v___ v-m-s-a-e-, s-n-m j-n-r-e-i v-r- -------------------------------- vimushaveb, sanam janmrteli var.
U uyga borish o‘rniga pabda o‘tiradi. ი--კაფეში-ზის, იმ-- მა-ივრ-დ- -ომ ს-ხ-ში-წავ-დ--. ი_ კ_____ ზ___ ი___ მ________ რ__ ს_____ წ_______ ი- კ-ფ-შ- ზ-ს- ი-ი- მ-გ-ვ-ა-, რ-მ ს-ხ-შ- წ-ვ-დ-ს- ------------------------------------------------- ის კაფეში ზის, იმის მაგივრად, რომ სახლში წავიდეს. 0
vi-----ve-, --n-m ja--rt-l- v-r. v__________ s____ j________ v___ v-m-s-a-e-, s-n-m j-n-r-e-i v-r- -------------------------------- vimushaveb, sanam janmrteli var.
Bilishimcha, u shu yerda yashaydi. რ-მდ-ნა--ც-ვი--, ის-ა--ც-------. რ_________ ვ____ ი_ ა_ ც________ რ-მ-ე-ა-ა- ვ-ც-, ი- ა- ც-ო-რ-ბ-. -------------------------------- რამდენადაც ვიცი, ის აქ ცხოვრობს. 0
vim----veb,-sana-----mrt-l-----. v__________ s____ j________ v___ v-m-s-a-e-, s-n-m j-n-r-e-i v-r- -------------------------------- vimushaveb, sanam janmrteli var.
Bilishimcha, xotini kasal. რ--დენ-და- ----,-მ--- -ოლი--ვ-დ--რი-. რ_________ ვ____ მ___ ც___ ა___ ა____ რ-მ-ე-ა-ა- ვ-ც-, მ-ს- ც-ლ- ა-ა- ა-ი-. ------------------------------------- რამდენადაც ვიცი, მისი ცოლი ავად არის. 0
is-login-hi -s--vs- i--s--ag-vra------ im-s-aos. i_ l_______ t______ i___ m________ r__ i________ i- l-g-n-h- t-'-v-, i-i- m-g-v-a-, r-m i-u-h-o-. ------------------------------------------------ is loginshi ts'evs, imis magivrad, rom imushaos.
Bilishimcha, u ishsiz. რ-მდ-ნ--ა- --ც-,-ის -მუ--ვარია. რ_________ ვ____ ი_ უ__________ რ-მ-ე-ა-ა- ვ-ც-, ი- უ-უ-ე-ა-ი-. ------------------------------- რამდენადაც ვიცი, ის უმუშევარია. 0
i--k'--k-u---s-g-z-t-,--mi------------rom---ch'me-i -o--zados. i_ k__________ g______ i___ m________ r__ s________ m_________ i- k-i-k-u-o-s g-z-t-, i-i- m-g-v-a-, r-m s-c-'-e-i m-a-z-d-s- -------------------------------------------------------------- is k'itkhulobs gazets, imis magivrad, rom sach'meli moamzados.
Men uxlab qolibman, aks holda vaqtida bolardim. რ-მ--რ --მძი---ო--,-ა--და--გ-ი---ბდ-. რ__ ა_ დ___________ ა_ დ_____________ რ-მ ა- დ-მ-ი-ე-ო-ა- ა- დ-ვ-გ-ი-ნ-ბ-ი- ------------------------------------- რომ არ დამძინებოდა, არ დავაგვიანებდი. 0
is---apes-i --s- -mi- m--i-r-d---om sa---shi-------de-. i_ k_______ z___ i___ m________ r__ s_______ t_________ i- k-a-e-h- z-s- i-i- m-g-v-a-, r-m s-k-l-h- t-'-v-d-s- ------------------------------------------------------- is k'apeshi zis, imis magivrad, rom sakhlshi ts'avides.
Avtobusdan kechib qolgandim, bo‘lmasa vaqtida bo‘lardim. ავტ-ბუსზ- რ-მ არ დამ--ვია--, პ-ნქ------ი --ქნებოდ-. ა________ რ__ ა_ დ__________ პ__________ ვ_________ ა-ტ-ბ-ს-ე რ-მ ა- დ-მ-გ-ი-ნ-, პ-ნ-ტ-ა-უ-ი ვ-ქ-ე-ო-ი- --------------------------------------------------- ავტობუსზე რომ არ დამეგვიანა, პუნქტუალური ვიქნებოდი. 0
r--den-dat- vits-,-i-----tsk-ovr-b-. r__________ v_____ i_ a_ t__________ r-m-e-a-a-s v-t-i- i- a- t-k-o-r-b-. ------------------------------------ ramdenadats vitsi, is ak tskhovrobs.
Yo‘lni topolmadim, bo‘lmasa, vaqtida bo‘lardim. გ---რ-- ა- ამ--ე-და---- დავა-ვ-ა--ბდ-. გ__ რ__ ა_ ა________ ა_ დ_____________ გ-ა რ-მ ა- ა-ბ-ე-დ-, ა- დ-ვ-გ-ი-ნ-ბ-ი- -------------------------------------- გზა რომ არ ამბნეოდა, არ დავაგვიანებდი. 0
r-md--a-a-s-v---i- ---ak-t-kh--ro--. r__________ v_____ i_ a_ t__________ r-m-e-a-a-s v-t-i- i- a- t-k-o-r-b-. ------------------------------------ ramdenadats vitsi, is ak tskhovrobs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -