So’zlashuv kitobi

uz biror narsani oqlamoq 1   »   ka დასაბუთება

75 [etmish besh]

biror narsani oqlamoq 1

biror narsani oqlamoq 1

75 [სამოცდათხუთმეტი]

75 [samotsdatkhutmet'i]

დასაბუთება

dasabuteba

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Georgian O’ynang Ko’proq
Nega kelmaysan? რ-ტომ -- -ოდი-ა-თ? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-? ------------------ რატომ არ მოდიხართ? 0
d---b-t-ba d_________ d-s-b-t-b- ---------- dasabuteba
Ob-havo juda yomon. ძ-ლ--ნ -უ---ამ-ნდ-ა. ძ_____ ც___ ა_______ ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა- -------------------- ძალიან ცუდი ამინდია. 0
d-s-buteba d_________ d-s-b-t-b- ---------- dasabuteba
Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon. ა- --ვდ--ა-- რ--გ-ნ------ -ვდ-რ--. ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______ ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა- ---------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია. 0
r-t----a---------rt? r_____ a_ m_________ r-t-o- a- m-d-k-a-t- -------------------- rat'om ar modikhart?
Nega u kelmayapti? რა--მ არ -ოდის? რ____ ა_ მ_____ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს- --------------- რატომ არ მოდის? 0
dzali-n----di amindia. d______ t____ a_______ d-a-i-n t-u-i a-i-d-a- ---------------------- dzalian tsudi amindia.
U taklif qilinmagan. ი--არ---ის --პ-ტიჟ-ბ-ლი. ი_ ა_ ა___ დ____________ ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ------------------------ ის არ არის დაპატიჟებული. 0
dz--ian ---di---in-i-. d______ t____ a_______ d-a-i-n t-u-i a-i-d-a- ---------------------- dzalian tsudi amindia.
U taklif qilinmagani uchun kelmayapti. ის-არ -ო--ს,-რ-დგ---არ----- და-ა-ი-ე-უ--. ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________ ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ----------------------------------------- ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული. 0
d--l--n----d- a----i-. d______ t____ a_______ d-a-i-n t-u-i a-i-d-a- ---------------------- dzalian tsudi amindia.
Nega kelmayapsiz? რ--ო- ა--მ--ი---? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ- ----------------- რატომ არ მოდიხარ? 0
a---ovd--ar----d--- aseti---d--ia. a_ m________ r_____ a____ a_______ a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a- ---------------------------------- ar movdivar, radgan aseti avdaria.
Mening vaqtim yoq. დრ- -------ს. დ__ ა_ მ_____ დ-ო ა- მ-ქ-ს- ------------- დრო არ მაქვს. 0
ar--ovd-va-, r--g-n -s-t- --dar--. a_ m________ r_____ a____ a_______ a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a- ---------------------------------- ar movdivar, radgan aseti avdaria.
Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman. ა- მ---ივ-რ, -ა--ა--დ-ო არ მ---ს. ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____ ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს- --------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს. 0
a- m-v-i--r,-radg-n---e-i av-aria. a_ m________ r_____ a____ a_______ a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a- ---------------------------------- ar movdivar, radgan aseti avdaria.
nega qolmaysan რ-ტ-მ ა--რჩებ-? რ____ ა_ რ_____ რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი- --------------- რატომ არ რჩები? 0
r------a- ---is? r_____ a_ m_____ r-t-o- a- m-d-s- ---------------- rat'om ar modis?
Men ishlashim kerak. კ---ვ -ა--ს-სა-უ---. კ____ მ____ ს_______ კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------- კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
is--- -----da----'--h--ul-. i_ a_ a___ d_______________ i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- --------------------------- is ar aris dap'at'izhebuli.
Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak. არ ----ბ-, რ--გ-ნ-კი-ევ მაქვ- სამუშაო. ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______ ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------------------------- არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
i- -- mo-is--ra-g-n -- a--s -a-'at-iz-e--li. i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________ i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- -------------------------------------------- is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
Nega ketyapsan? უ--- მი--ხა-თ? უ___ მ________ უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-? -------------- უკვე მიდიხართ? 0
r-t--m-a- modikh-r? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-d-k-a-? ------------------- rat'om ar modikhar?
Men charchaganman. და-ლილი---რ. დ______ ვ___ დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ------------ დაღლილი ვარ. 0
dro ar -a---. d__ a_ m_____ d-o a- m-k-s- ------------- dro ar makvs.
Men charchaganim uchun ketyapman. მ--დი-არ---ადგ-ნ-და--ი-ი -არ. მ________ რ_____ დ______ ვ___ მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ----------------------------- მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ. 0
d-o-ar--a-vs. d__ a_ m_____ d-o a- m-k-s- ------------- dro ar makvs.
Nega haydayapsiz? რ-ტო- მიე--ზავრე-ით უკვე? რ____ მ____________ უ____ რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-? ------------------------- რატომ მიემგზავრებით უკვე? 0
d---a-----v-. d__ a_ m_____ d-o a- m-k-s- ------------- dro ar makvs.
Allaqachon kech. უკ---გვ-ან-ა---. უ___ გ____ ა____ უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-. ---------------- უკვე გვიან არის. 0
a-----d--ar,-ra---n -r--a- --kvs. a_ m________ r_____ d__ a_ m_____ a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s- --------------------------------- ar movdivar, radgan dro ar makvs.
Kech bolgani uchun haydayapman. მ-ვ--გ-ა--ები- -ა-----გვ--ნი-. მ_____________ რ_____ გ_______ მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა- ------------------------------ მივემგზავრები, რადგან გვიანია. 0
a--m-v---a-,--ad--n-dro -r--ak-s. a_ m________ r_____ d__ a_ m_____ a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s- --------------------------------- ar movdivar, radgan dro ar makvs.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -