So’zlashuv kitobi

uz biror narsani oqlamoq 1   »   sr нешто образложити 1

75 [etmish besh]

biror narsani oqlamoq 1

biror narsani oqlamoq 1

75 [седамдесет и пет]

75 [sedamdeset i pet]

нешто образложити 1

nešto obrazložiti 1

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Serbian O’ynang Ko’proq
Nega kelmaysan? За--о-не ---а----? З____ н_ д________ З-ш-о н- д-л-з-т-? ------------------ Зашто не долазите? 0
neš-o -b-az-ož-ti 1 n____ o__________ 1 n-š-o o-r-z-o-i-i 1 ------------------- nešto obrazložiti 1
Ob-havo juda yomon. Вр-м---е та-- л--е. В____ ј_ т___ л____ В-е-е ј- т-к- л-ш-. ------------------- Време је тако лоше. 0
ne-t----r---o-i-i-1 n____ o__________ 1 n-š-o o-r-z-o-i-i 1 ------------------- nešto obrazložiti 1
Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon. Ј- н--д-л--и-- ј-- -- -реме -ако---ш-. Ј_ н_ д_______ ј__ ј_ в____ т___ л____ Ј- н- д-л-з-м- ј-р ј- в-е-е т-к- л-ш-. -------------------------------------- Ја не долазим, јер је време тако лоше. 0
Z--t- ne dola--te? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite?
Nega u kelmayapti? Заш-- -- -е-----зи? З____ о_ н_ д______ З-ш-о о- н- д-л-з-? ------------------- Зашто он не долази? 0
Z-š-o-n- d--a-i--? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite?
U taklif qilinmagan. О- н-је-----а-. О_ н___ п______ О- н-ј- п-з-а-. --------------- Он није позван. 0
Za-to n- --lazite? Z____ n_ d________ Z-š-o n- d-l-z-t-? ------------------ Zašto ne dolazite?
U taklif qilinmagani uchun kelmayapti. О--н---о--з---ј----ије-------. О_ н_ д______ ј__ н___ п______ О- н- д-л-з-, ј-р н-ј- п-з-а-. ------------------------------ Он не долази, јер није позван. 0
V---e j- t-ko l--e. V____ j_ t___ l____ V-e-e j- t-k- l-š-. ------------------- Vreme je tako loše.
Nega kelmayapsiz? З-ш-о -- до-азиш? З____ н_ д_______ З-ш-о н- д-л-з-ш- ----------------- Зашто не долазиш? 0
Vr--e ----ako -o-e. V____ j_ t___ l____ V-e-e j- t-k- l-š-. ------------------- Vreme je tako loše.
Mening vaqtim yoq. Ј---емам в----н-. Ј_ н____ в_______ Ј- н-м-м в-е-е-а- ----------------- Ја немам времена. 0
V-e----e--ako-l--e. V____ j_ t___ l____ V-e-e j- t-k- l-š-. ------------------- Vreme je tako loše.
Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman. Ја-не ---а---, је--------в--мена. Ј_ н_ д_______ ј__ н____ в_______ Ј- н- д-л-з-м- ј-р н-м-м в-е-е-а- --------------------------------- Ја не долазим, јер немам времена. 0
J--n- d----im---e- j---r-m--ta-----še. J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____ J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-. -------------------------------------- Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
nega qolmaysan З--т- -е -ст----? З____ н_ о_______ З-ш-о н- о-т-н-ш- ----------------- Зашто не останеш? 0
Ja--e-do--z--,-j-r -e vrem- -ak----š-. J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____ J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-. -------------------------------------- Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
Men ishlashim kerak. Ја----а---ош -----и. Ј_ м____ ј__ р______ Ј- м-р-м ј-ш р-д-т-. -------------------- Ја морам још радити. 0
Ja--- dol-zi-- j-r je-v-em---ak- loše. J_ n_ d_______ j__ j_ v____ t___ l____ J- n- d-l-z-m- j-r j- v-e-e t-k- l-š-. -------------------------------------- Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak. Ј- н--о--а-ем, је- ---а- --ш р--и--. Ј_ н_ о_______ ј__ м____ ј__ р______ Ј- н- о-т-ј-м- ј-р м-р-м ј-ш р-д-т-. ------------------------------------ Ја не остајем, јер морам још радити. 0
Z-š-o -- n- do---i? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi?
Nega ketyapsan? З-шт--в---ид--е? З____ в__ и_____ З-ш-о в-ћ и-е-е- ---------------- Зашто већ идете? 0
Zaš-o on-n--dola--? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi?
Men charchaganman. Ј---ам--моран - --о-на. Ј_ с__ у_____ / у______ Ј- с-м у-о-а- / у-о-н-. ----------------------- Ја сам уморан / уморна. 0
Zašto on--- ---azi? Z____ o_ n_ d______ Z-š-o o- n- d-l-z-? ------------------- Zašto on ne dolazi?
Men charchaganim uchun ketyapman. Ја и--м- --р-сам-умор-н /--мо-н-. Ј_ и____ ј__ с__ у_____ / у______ Ј- и-е-, ј-р с-м у-о-а- / у-о-н-. --------------------------------- Ја идем, јер сам уморан / уморна. 0
On nij---o----. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan.
Nega haydayapsiz? З-што ----------т-? З____ в__ о________ З-ш-о в-ћ о-л-з-т-? ------------------- Зашто већ одлазите? 0
O- ni-e p-z---. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan.
Allaqachon kech. Већ ј- ка-но. В__ ј_ к_____ В-ћ ј- к-с-о- ------------- Већ је касно. 0
On-ni-- --zv--. O_ n___ p______ O- n-j- p-z-a-. --------------- On nije pozvan.
Kech bolgani uchun haydayapman. Од-ази-,---- је -е- к----. О_______ ј__ ј_ в__ к_____ О-л-з-м- ј-р ј- в-ћ к-с-о- -------------------------- Одлазим, јер је већ касно. 0
O--n----laz-,-je- -i---p--v-n. O_ n_ d______ j__ n___ p______ O- n- d-l-z-, j-r n-j- p-z-a-. ------------------------------ On ne dolazi, jer nije pozvan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -