So’zlashuv kitobi

uz Modal fe’llarning o‘tgan zamoni 2   »   sr Прошлост модалних глагола 2

88 [sakson sakkiz]

Modal fe’llarning o‘tgan zamoni 2

Modal fe’llarning o‘tgan zamoni 2

88 [осамдесет и осам]

88 [osamdeset i osam]

Прошлост модалних глагола 2

Prošlo vreme modalnih glagola 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Serbian O’ynang Ko’proq
Oglim qogirchoq bilan oynashni xohlamadi. Мој-с-н -е-хтед- се------- с--лут---. М__ с__ н_ х____ с_ и_____ с_ л______ М-ј с-н н- х-е-е с- и-р-т- с- л-т-о-. ------------------------------------- Мој син не хтеде се играти са лутком. 0
Pr-šlo v-eme mo---nih-gla-o-- 2 P_____ v____ m_______ g______ 2 P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 2 ------------------------------- Prošlo vreme modalnih glagola 2
Qizim futbol oynashni xohlamasdi. Мо-- ћ---а-----т-д-----а-- -удб-л. М___ ћ____ н_ х____ и_____ ф______ М-ј- ћ-р-а н- х-е-е и-р-т- ф-д-а-. ---------------------------------- Моја ћерка не хтеде играти фудбал. 0
P-o-lo --e-e-mo---n-h-gla-ola 2 P_____ v____ m_______ g______ 2 P-o-l- v-e-e m-d-l-i- g-a-o-a 2 ------------------------------- Prošlo vreme modalnih glagola 2
Xotinim men bilan shaxmat o‘ynashni xohlamadi. Моја-ж-н--не--т-д---г-а-----х -а --ом. М___ ж___ н_ х____ и_____ ш__ с_ м____ М-ј- ж-н- н- х-е-е и-р-т- ш-х с- м-о-. -------------------------------------- Моја жена не хтеде играти шах са мном. 0
M-j--i- -e ---de -e--gr-ti -a l--k--. M__ s__ n_ h____ s_ i_____ s_ l______ M-j s-n n- h-e-e s- i-r-t- s- l-t-o-. ------------------------------------- Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
Farzandlarim sayr qilishni xohlamadilar. Мој- ---а--- хте-о-- -ћ----ше--у. М___ д___ н_ х______ и__ у ш_____ М-ј- д-ц- н- х-е-о-е и-и у ш-т-у- --------------------------------- Моја деца не хтедоше ићи у шетњу. 0
M----in--e-h-ede------r-----a-lu-k-m. M__ s__ n_ h____ s_ i_____ s_ l______ M-j s-n n- h-e-e s- i-r-t- s- l-t-o-. ------------------------------------- Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
Ular xonani tozalashni xohlamadilar. Он--н- -т-до----о-п-еми-и с--у. О__ н_ х______ п_________ с____ О-и н- х-е-о-е п-с-р-м-т- с-б-. ------------------------------- Они не хтедоше поспремити собу. 0
M-j s-- ne-ht-de-s- ig-at---- l--k-m. M__ s__ n_ h____ s_ i_____ s_ l______ M-j s-n n- h-e-e s- i-r-t- s- l-t-o-. ------------------------------------- Moj sin ne htede se igrati sa lutkom.
Ular yotishni xohlamadilar. Они-не -т--оше ић--у --е--т. О__ н_ х______ и__ у к______ О-и н- х-е-о-е и-и у к-е-е-. ---------------------------- Они не хтедоше ићи у кревет. 0
M--a --erka -e----de-i-r-t---ud---. M___ ć____ n_ h____ i_____ f______ M-j- c-e-k- n- h-e-e i-r-t- f-d-a-. ----------------------------------- Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
Unga muzqaymoq eyishga ruxsat berilmagan. Он-не ---д----с-и сладо-е-. О_ н_ с____ ј____ с________ О- н- с-е-е ј-с-и с-а-о-е-. --------------------------- Он не смеде јести сладолед. 0
M--- c---ka n- -t-d- i--a-- ------. M___ ć____ n_ h____ i_____ f______ M-j- c-e-k- n- h-e-e i-r-t- f-d-a-. ----------------------------------- Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
Unga shokolad eyishga ruxsat berilmagan. О- н- с-е-е--е-т--ч-----д-. О_ н_ с____ ј____ ч________ О- н- с-е-е ј-с-и ч-к-л-д-. --------------------------- Он не смеде јести чоколаду. 0
M--a-c----- -e h--d- igr--- --d---. M___ ć____ n_ h____ i_____ f______ M-j- c-e-k- n- h-e-e i-r-t- f-d-a-. ----------------------------------- Moja ćerka ne htede igrati fudbal.
Unga konfet yeyishga ruxsat berilmagan. Он -е ---де -е--и -о-бон-. О_ н_ с____ ј____ б_______ О- н- с-е-е ј-с-и б-м-о-е- -------------------------- Он не смеде јести бомбоне. 0
Mo----ena n--h-e-- ig-at- ša- -a m-o-. M___ ž___ n_ h____ i_____ š__ s_ m____ M-j- ž-n- n- h-e-e i-r-t- š-h s- m-o-. -------------------------------------- Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
Men biror narsani xohlardim. Ја сме--- не-то з--е--ти. Ј_ с_____ н____ з________ Ј- с-е-о- н-ш-о з-ж-л-т-. ------------------------- Ја смедох нешто зажелети. 0
M-ja ž--a ---h-e-e-i--at- --- -a-----. M___ ž___ n_ h____ i_____ š__ s_ m____ M-j- ž-n- n- h-e-e i-r-t- š-h s- m-o-. -------------------------------------- Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
Menga koylak sotib olishga ruxsat berildi. Ј- ---дох -упити се-и хаљ---. Ј_ с_____ к_____ с___ х______ Ј- с-е-о- к-п-т- с-б- х-љ-н-. ----------------------------- Ја смедох купити себи хаљину. 0
Mo-a-že-- ne--tede i--a-i ša- s--m--m. M___ ž___ n_ h____ i_____ š__ s_ m____ M-j- ž-n- n- h-e-e i-r-t- š-h s- m-o-. -------------------------------------- Moja žena ne htede igrati šah sa mnom.
Menga pralin ichishga ruxsat berildi. Ј----е-----з-т- се-и --д-у --ал--у. Ј_ с_____ у____ с___ ј____ п_______ Ј- с-е-о- у-е-и с-б- ј-д-у п-а-и-у- ----------------------------------- Ја смедох узети себи једну пралину. 0
Mo----e-a--------oš-----i-- ---n--. M___ d___ n_ h______ i__ u š______ M-j- d-c- n- h-e-o-e i-́- u š-t-j-. ----------------------------------- Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
Samolyotda chekishga ruxsat berilganmi? См-де-ли ---п-шити у авиону? С____ л_ т_ п_____ у а______ С-е-е л- т- п-ш-т- у а-и-н-? ---------------------------- Смеде ли ти пушити у авиону? 0
M-j- -e---ne -ted-š--ići u-še-nju. M___ d___ n_ h______ i__ u š______ M-j- d-c- n- h-e-o-e i-́- u š-t-j-. ----------------------------------- Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
Kasalxonada pivo ichishga ruxsat berganmisiz? Смед- ли ти п-ти ---о-у--олни-и? С____ л_ т_ п___ п___ у б_______ С-е-е л- т- п-т- п-в- у б-л-и-и- -------------------------------- Смеде ли ти пити пиво у болници? 0
Moj------ -e ht----- i--- ----tnju. M___ d___ n_ h______ i__ u š______ M-j- d-c- n- h-e-o-e i-́- u š-t-j-. ----------------------------------- Moja deca ne htedoše ići u šetnju.
Itni mehmonxonaga olib borishga ruxsat bormi? С---е----т---о-е--и пс- - -о---? С____ л_ т_ п______ п__ у х_____ С-е-е л- т- п-в-с-и п-а у х-т-л- -------------------------------- Смеде ли ти повести пса у хотел? 0
O-i-ne -----še ---p-----i-----. O__ n_ h______ p_________ s____ O-i n- h-e-o-e p-s-r-m-t- s-b-. ------------------------------- Oni ne htedoše pospremiti sobu.
Dam olish kunlarida bolalarga kechgacha tashqarida qolishga ruxsat berildi. На расп---- --ца -ме-о---о-та-и----е в-ни. Н_ р_______ д___ с______ о_____ д___ в____ Н- р-с-у-т- д-ц- с-е-о-е о-т-т- д-ж- в-н-. ------------------------------------------ На распусту деца смедоше остати дуже вани. 0
O-i -- -t---še-p--pr-mi-i-s--u. O__ n_ h______ p_________ s____ O-i n- h-e-o-e p-s-r-m-t- s-b-. ------------------------------- Oni ne htedoše pospremiti sobu.
Ularga hovlida uzoq vaqt o‘ynashga ruxsat berildi. О-- с---о-е --г--с--и--ат- - дво--ш--. О__ с______ д___ с_ и_____ у д________ О-и с-е-о-е д-г- с- и-р-т- у д-о-и-т-. -------------------------------------- Они смедоше дуго се играти у дворишту. 0
On- ne---e---e--osp-e-iti s---. O__ n_ h______ p_________ s____ O-i n- h-e-o-e p-s-r-m-t- s-b-. ------------------------------- Oni ne htedoše pospremiti sobu.
Ularga kechgacha turishga ruxsat berildi. О-и с--д-----уг--оста-и---дни. О__ с______ д___ о_____ б_____ О-и с-е-о-е д-г- о-т-т- б-д-и- ------------------------------ Они смедоше дуго остати будни. 0
Oni--e h-e--š- ---i-u -r-vet. O__ n_ h______ i__ u k______ O-i n- h-e-o-e i-́- u k-e-e-. ----------------------------- Oni ne htedoše ići u krevet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -