So’zlashuv kitobi

uz Modal fe’llarning o‘tgan zamoni 2   »   pl Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

88 [sakson sakkiz]

Modal fe’llarning o‘tgan zamoni 2

Modal fe’llarning o‘tgan zamoni 2

88 [osiemdziesiąt osiem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Polish O’ynang Ko’proq
Oglim qogirchoq bilan oynashni xohlamadi. M-j-sy----- -hcia- b-wić-s-- la---. M__ s__ n__ c_____ b____ s__ l_____ M-j s-n n-e c-c-a- b-w-ć s-ę l-l-ą- ----------------------------------- Mój syn nie chciał bawić się lalką. 0
Qizim futbol oynashni xohlamasdi. M-ja-có-ka --- -h--a-- gr-ć - p--kę--ożn-. M___ c____ n__ c______ g___ w p____ n_____ M-j- c-r-a n-e c-c-a-a g-a- w p-ł-ę n-ż-ą- ------------------------------------------ Moja córka nie chciała grać w piłkę nożną. 0
Xotinim men bilan shaxmat o‘ynashni xohlamadi. M--a--on- nie-chci----g-a- z---ną---s-ac-y. M___ ż___ n__ c______ g___ z_ m__ w s______ M-j- ż-n- n-e c-c-a-a g-a- z- m-ą w s-a-h-. ------------------------------------------- Moja żona nie chciała grać ze mną w szachy. 0
Farzandlarim sayr qilishni xohlamadilar. Mo-e -z--ci--i- --c---y --j-ć -a----cer. M___ d_____ n__ c______ p____ n_ s______ M-j- d-i-c- n-e c-c-a-y p-j-ć n- s-a-e-. ---------------------------------------- Moje dzieci nie chciały pójść na spacer. 0
Ular xonani tozalashni xohlamadilar. Oni ni- c----li-/--n- --e-chciały-p-sprz-t-ć-po---u. O__ n__ c______ / O__ n__ c______ p_________ p______ O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y p-s-r-ą-a- p-k-j-. ---------------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały posprzątać pokoju. 0
Ular yotishni xohlamadilar. O-i --e--h-i-li-/-On----e c--iały iś- -pać. O__ n__ c______ / O__ n__ c______ i__ s____ O-i n-e c-c-e-i / O-e n-e c-c-a-y i-ć s-a-. ------------------------------------------- Oni nie chcieli / One nie chciały iść spać. 0
Unga muzqaymoq eyishga ruxsat berilmagan. O- --e--ógł--eść --d-w--- J-m- -i- b-ł----l-o ---ć-lodó-. O_ n__ m___ j___ l_____ / J___ n__ b___ w____ j___ l_____ O- n-e m-g- j-ś- l-d-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- l-d-w- --------------------------------------------------------- On nie mógł jeść lodów. / Jemu nie było wolno jeść lodów. 0
Unga shokolad eyishga ruxsat berilmagan. O- n-e -ó---j-ś- c--ko-a--.-/-J----ni- b-ł---o-no j-ść -ze---a-y. O_ n__ m___ j___ c_________ / J___ n__ b___ w____ j___ c_________ O- n-e m-g- j-ś- c-e-o-a-y- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-e-o-a-y- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść czekolady. / Jemu nie było wolno jeść czekolady. 0
Unga konfet yeyishga ruxsat berilmagan. O- n-e-m-g--je-ć-cuk-er-ów.-/ -e-u---e by-o w--n- j-ś----ki----w. O_ n__ m___ j___ c_________ / J___ n__ b___ w____ j___ c_________ O- n-e m-g- j-ś- c-k-e-k-w- / J-m- n-e b-ł- w-l-o j-ś- c-k-e-k-w- ----------------------------------------------------------------- On nie mógł jeść cukierków. / Jemu nie było wolno jeść cukierków. 0
Men biror narsani xohlardim. M--łem-/-Mo-ła- -ob---co--zaż----ć. M_____ / M_____ s____ c__ z________ M-g-e- / M-g-a- s-b-e c-ś z-ż-c-y-. ----------------------------------- Mogłem / Mogłam sobie coś zażyczyć. 0
Menga koylak sotib olishga ruxsat berildi. Mo-ł-m---Woln- mi b-ł- -u--- -ob-- s-------. M_____ / W____ m_ b___ k____ s____ s________ M-g-a- / W-l-o m- b-ł- k-p-ć s-b-e s-k-e-k-. -------------------------------------------- Mogłam / Wolno mi było kupić sobie sukienkę. 0
Menga pralin ichishga ruxsat berildi. Mog-a- / -ogłem wz----sobie -z--o-a-kę. ---ol-o ---by-- --i-ć s--i- cz-k----k-. M_____ / m_____ w____ s____ c__________ / W____ m_ b___ w____ s____ c__________ M-g-a- / m-g-e- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. / W-l-o m- b-ł- w-i-ć s-b-e c-e-o-a-k-. ------------------------------------------------------------------------------- Mogłam / mogłem wziąć sobie czekoladkę. / Wolno mi było wziąć sobie czekoladkę. 0
Samolyotda chekishga ruxsat berilganmi? M--ł-- /------ś----ić-w s-------e? /-W---- c- -y---p-l-ć-w-sa-------? M_____ / M_____ p____ w s_________ / W____ c_ b___ p____ w s_________ M-g-e- / M-g-a- p-l-ć w s-m-l-c-e- / W-l-o c- b-ł- p-l-ć w s-m-l-c-e- --------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś palić w samolocie? / Wolno ci było palić w samolocie? 0
Kasalxonada pivo ichishga ruxsat berganmisiz? Mogłeś-/--og--ś-p---p--- w s---------/---l---c- ---o-p-ć----o-w--zp-t-lu? M_____ / M_____ p__ p___ w s________ / W____ c_ b___ p__ p___ w s________ M-g-e- / M-g-a- p-ć p-w- w s-p-t-l-? / W-l-o c- b-ł- p-ć p-w- w s-p-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś pić piwo w szpitalu? / Wolno ci było pić piwo w szpitalu? 0
Itni mehmonxonaga olib borishga ruxsat bormi? M----ś-/-Mo--aś-----ć-p-a--o ho-el---- Wol-- -----ło----ą--psa-----o-e-u? M_____ / M_____ w____ p__ d_ h______ / W____ c_ b___ w____ p__ d_ h______ M-g-e- / M-g-a- w-i-ć p-a d- h-t-l-? / W-l-o c- b-ł- w-i-ć p-a d- h-t-l-? ------------------------------------------------------------------------- Mogłeś / Mogłaś wziąć psa do hotelu? / Wolno ci było wziąć psa do hotelu? 0
Dam olish kunlarida bolalarga kechgacha tashqarida qolishga ruxsat berildi. W cz-s-e w-k-cji -zi--- -og-y b-ć d---- n- --o-ze. W c_____ w______ d_____ m____ b__ d____ n_ d______ W c-a-i- w-k-c-i d-i-c- m-g-y b-ć d-u-o n- d-o-z-. -------------------------------------------------- W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze. 0
Ularga hovlida uzoq vaqt o‘ynashga ruxsat berildi. O-e--o--y --wi--s---d---- -- p-d--rk-. O__ m____ b____ s__ d____ n_ p________ O-e m-g-y b-w-ć s-ę d-u-o n- p-d-ó-k-. -------------------------------------- One mogły bawić się długo na podwórku. 0
Ularga kechgacha turishga ruxsat berildi. O-e mo--- --u-o---- --aś- s-ę--p--. O__ m____ d____ n__ k____ s__ s____ O-e m-g-y d-u-o n-e k-a-ć s-ę s-a-. ----------------------------------- One mogły długo nie kłaść się spać. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -