So’zlashuv kitobi

uz otgan 2   »   pl Przeszłość 2

82 [sakson ikki]

otgan 2

otgan 2

82 [osiemdziesiąt dwa]

Przeszłość 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Polish O’ynang Ko’proq
Tez yordam chaqirishingiz kerak edimi? M-siał---- Mu-ia--- w-z----------wi-? M_______ / M_______ w_____ p_________ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-z-a- p-g-t-w-e- ------------------------------------- Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie? 0
Siz shifokorni chaqirishingiz kerak edimi? M-s-ałeś---Mus----ś-wez-ać--e-a-za? M_______ / M_______ w_____ l_______ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-z-a- l-k-r-a- ----------------------------------- Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza? 0
Politsiyani chaqirish kerakmidi? M-s--łeś----u-iał----ezw-ć---licję? M_______ / M_______ w_____ p_______ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-z-a- p-l-c-ę- ----------------------------------- Musiałeś / Musiałaś wezwać policję? 0
telefon nomeringiz bormi Menda ular bor edi. M--pan---p--i-te----m-r--e-ef--u---es--ze ----- chw-----o-miał-- / m--łam. M_ p__ / p___ t__ n____ t________ J______ p____ c_____ g_ m_____ / m______ M- p-n / p-n- t-n n-m-r t-l-f-n-? J-s-c-e p-z-d c-w-l- g- m-a-e- / m-a-a-. -------------------------------------------------------------------------- Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 0
Manzil bormi? Menda ular bor edi. M----- --p-ni --n -d-es? J-s-c-e-prz----h--l---- --a--- --mi-ł--. M_ p__ / p___ t__ a_____ J______ p____ c_____ g_ m_____ / m______ M- p-n / p-n- t-n a-r-s- J-s-c-e p-z-d c-w-l- g- m-a-e- / m-a-a-. ----------------------------------------------------------------- Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 0
Sizda shahar xaritasi bormi? Menda shunchaki bor edi. Ma--an /--an---en p--------t-----szcz- p--------il- g---i-ł-----mi-ł--. M_ p__ / p___ t__ p___ m______ J______ p____ c_____ g_ m_____ / m______ M- p-n / p-n- t-n p-a- m-a-t-? J-s-c-e p-z-d c-w-l- g- m-a-e- / m-a-a-. ----------------------------------------------------------------------- Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. 0
U oz vaqtida keldimi? U oz vaqtida kela olmadi. Czy ----r-y-zed--p--ktu-lnie---n---e -ógł--r-y--ć--u-----lni-. C__ o_ p________ p___________ O_ n__ m___ p______ p___________ C-y o- p-z-s-e-ł p-n-t-a-n-e- O- n-e m-g- p-z-j-ć p-n-t-a-n-e- -------------------------------------------------------------- Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie. 0
U yolni topdimi? U yol topa olmadi. Czy on --al--- --o-ę- ----i- m-----n-l-ź- tej --o-i. C__ o_ z______ d_____ O_ n__ m___ z______ t__ d_____ C-y o- z-a-a-ł d-o-ę- O- n-e m-g- z-a-e-ć t-j d-o-i- ---------------------------------------------------- Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi. 0
u sizni tushundimi U meni tushunolmadi. C-y-----ię z-o------- On -ie---g--m--e -roz----ć. C__ o_ c__ z_________ O_ n__ m___ m___ z_________ C-y o- c-ę z-o-u-i-ł- O- n-e m-g- m-i- z-o-u-i-ć- ------------------------------------------------- Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć. 0
Nega oz vaqtida kela olmadingiz? D-a---go--ie-mo-----/-mo-łaś pr-y-ść pu--t-a---e? D_______ n__ m_____ / m_____ p______ p___________ D-a-z-g- n-e m-g-e- / m-g-a- p-z-j-ć p-n-t-a-n-e- ------------------------------------------------- Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie? 0
Nega yolni topa olmadingiz? D-ac--g----e---gł-- - -o-ł-ś-o--al-ź--t-------i? D_______ n__ m_____ / m_____ o_______ t__ d_____ D-a-z-g- n-e m-g-e- / m-g-a- o-n-l-ź- t-j d-o-i- ------------------------------------------------ Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi? 0
Nega uni tushunolmading? Dla-zego -i----głe----m----ś----z--z--i--? D_______ n__ m_____ / m_____ g_ z_________ D-a-z-g- n-e m-g-e- / m-g-a- g- z-o-u-i-ć- ------------------------------------------ Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć? 0
Avtobus yo‘qligi uchun o‘z vaqtida kela olmadim. N--------m-/-mogła- --z-jś- -u---u--n-e,--o n-e --c----żad---a---bus. N__ m_____ / m_____ p______ p___________ b_ n__ j_____ ż____ a_______ N-e m-g-e- / m-g-a- p-z-j-ć p-n-t-a-n-e- b- n-e j-c-a- ż-d-n a-t-b-s- --------------------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus. 0
Men yo‘l topa olmadim, chunki menda xarita yo‘q edi. Ni----g-em /-m-g-am-o-nale-ć--rog----o----aż n-e-mi--e- / m-a--m plan--mia-t-. N__ m_____ / m_____ o_______ d_____ p_______ n__ m_____ / m_____ p____ m______ N-e m-g-e- / m-g-a- o-n-l-ź- d-o-i- p-n-e-a- n-e m-a-e- / m-a-a- p-a-u m-a-t-. ------------------------------------------------------------------------------ Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta. 0
Men uni tushunolmadim, chunki musiqa juda baland edi. N-e mogł---/ m---a- -o z-ozumie---bo-m----a -----z- g-oś--. N__ m_____ / m_____ g_ z_________ b_ m_____ b___ z_ g______ N-e m-g-e- / m-g-a- g- z-o-u-i-ć- b- m-z-k- b-ł- z- g-o-n-. ----------------------------------------------------------- Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno. 0
Men taksi olishim kerak edi. Musi---m /--------m-wz--ć -ak-ówkę. M_______ / M_______ w____ t________ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-i-ć t-k-ó-k-. ----------------------------------- Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę. 0
Men shahar xaritasini sotib olishim kerak edi. M-siał---/ m--ia-am ---i- pl---mi---a. M_______ / m_______ k____ p___ m______ M-s-a-e- / m-s-a-a- k-p-ć p-a- m-a-t-. -------------------------------------- Musiałem / musiałam kupić plan miasta. 0
Men radioni ochirishga majbur boldim. Mu-iałem-/--u-i-ł-m------zy---ad-o. M_______ / M_______ w_______ r_____ M-s-a-e- / M-s-a-a- w-ł-c-y- r-d-o- ----------------------------------- Musiałem / Musiałam wyłączyć radio. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -