So’zlashuv kitobi

uz Yolda   »   pl W podróży

37 [ottiz yetti]

Yolda

Yolda

37 [trzydzieści siedem]

W podróży

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Polish O’ynang Ko’proq
U mototsikl minadi. On je-d-i--o------e-. O_ j_____ m__________ O- j-ź-z- m-t-c-k-e-. --------------------- On jeździ motocyklem. 0
U velosipedda yuradi. On --ź-z- -o-ere-. O_ j_____ r_______ O- j-ź-z- r-w-r-m- ------------------ On jeździ rowerem. 0
U yuradi. O--ch--zi -i---o. O_ c_____ p______ O- c-o-z- p-e-z-. ----------------- On chodzi pieszo. 0
U kemada ketadi. O- pł-n-e ---t-ie-. O_ p_____ s________ O- p-y-i- s-a-k-e-. ------------------- On płynie statkiem. 0
U qayiqda yuradi. O---ł-ni- ----i-. O_ p_____ ł______ O- p-y-i- ł-d-i-. ----------------- On płynie łodzią. 0
U suzadi. On pł-wa. O_ p_____ O- p-y-a- --------- On pływa. 0
Bu yer xavflimi? C-y--- j-s- n----z-i--z-e? C__ t_ j___ n_____________ C-y t- j-s- n-e-e-p-e-z-e- -------------------------- Czy to jest niebezpieczne? 0
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? Czy --d-óż-wan-e-w-p-je--n---a-tos--pem --st --e-e-pi-c---? C__ p___________ w p________ a_________ j___ n_____________ C-y p-d-ó-o-a-i- w p-j-d-n-ę a-t-s-o-e- j-s- n-e-e-p-e-z-e- ----------------------------------------------------------- Czy podróżowanie w pojedynkę autostopem jest niebezpieczne? 0
Kechasi sayrga chiqish xavflimi? C-- -p--er-w---e - -o-y jes- n-e---p--cz--? C__ s___________ w n___ j___ n_____________ C-y s-a-e-o-a-i- w n-c- j-s- n-e-e-p-e-z-e- ------------------------------------------- Czy spacerowanie w nocy jest niebezpieczne? 0
Biz yoqoldik. Z-bł-d-iliś--. Z_____________ Z-b-ą-z-l-ś-y- -------------- Zabłądziliśmy. 0
Biz notogri yoldamiz. J-s-------- ---wła--i--j-drodze. J_______ n_ n___________ d______ J-s-e-m- n- n-e-ł-ś-i-e- d-o-z-. -------------------------------- Jesteśmy na niewłaściwej drodze. 0
Biz orqaga qaytishimiz kerak. Mus-my --w--c-ć. M_____ z________ M-s-m- z-w-ó-i-. ---------------- Musimy zawrócić. 0
Bu yerda qayerda toxtash mumkin? Gdzie m--n- t--a- z---rkowa-? G____ m____ t____ z__________ G-z-e m-ż-a t-t-j z-p-r-o-a-? ----------------------------- Gdzie można tutaj zaparkować? 0
Bu yerda avtoturargoh bormi? Cz- jes- -u-aj-pa--i--? C__ j___ t____ p_______ C-y j-s- t-t-j p-r-i-g- ----------------------- Czy jest tutaj parking? 0
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? Jak dł----moż-a -- park-w-ć? J__ d____ m____ t_ p________ J-k d-u-o m-ż-a t- p-r-o-a-? ---------------------------- Jak długo można tu parkować? 0
Siz changi uchasizmi? C-y-je-dz- p---/ -a-i-n- n-r-a-h? C__ j_____ p__ / p___ n_ n_______ C-y j-ź-z- p-n / p-n- n- n-r-a-h- --------------------------------- Czy jeździ pan / pani na nartach? 0
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? J-d--e--a-------i wyc-ągie---a-----? J_____ p__ / p___ w________ n_ g____ J-d-i- p-n / p-n- w-c-ą-i-m n- g-r-? ------------------------------------ Jedzie pan / pani wyciągiem na górę? 0
Bu yerda changi ijaraga olasizmi? Czy --żn---u-wypoż----ć-n--ty? C__ m____ t_ w_________ n_____ C-y m-ż-a t- w-p-ż-c-y- n-r-y- ------------------------------ Czy można tu wypożyczyć narty? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -