So’zlashuv kitobi

uz Yolda   »   fi Matkalla

37 [ottiz yetti]

Yolda

Yolda

37 [kolmekymmentäseitsemän]

Matkalla

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Finnish O’ynang Ko’proq
U mototsikl minadi. H-----a---o-ttor-pyörä---. H__ a___ m________________ H-n a-a- m-o-t-r-p-ö-ä-l-. -------------------------- Hän ajaa moottoripyörällä. 0
U velosipedda yuradi. H-n aj-- p-ö-ä-l-. H__ a___ p________ H-n a-a- p-ö-ä-l-. ------------------ Hän ajaa pyörällä. 0
U yuradi. Hä--m-n-e--ä---len. H__ m____ k________ H-n m-n-e k-v-l-e-. ------------------- Hän menee kävellen. 0
U kemada ketadi. Hä- -at-------l-ivalla. H__ m________ l________ H-n m-t-u-t-a l-i-a-l-. ----------------------- Hän matkustaa laivalla. 0
U qayiqda yuradi. Hän -e-e---ene-l-ä. H__ m____ v________ H-n m-n-e v-n-e-l-. ------------------- Hän menee veneellä. 0
U suzadi. Hän ui. H__ u__ H-n u-. ------- Hän ui. 0
Bu yer xavflimi? On-o -ääl-- ---r---i--a? O___ t_____ v___________ O-k- t-ä-l- v-a-a-l-s-a- ------------------------ Onko täällä vaarallista? 0
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? On-----a-a-l-s-a-m-t--s--a y---n---uk--o--ydil--? O___ v__________ m________ y____ p_______________ O-k- v-a-a-l-s-a m-t-u-t-a y-s-n p-u-a-o-y-d-l-ä- ------------------------------------------------- Onko vaarallista matkustaa yksin peukalokyydillä? 0
Kechasi sayrga chiqish xavflimi? O----v--ralli-ta,-m---ä-y-ll- k-velyll-? O___ v___________ m____ y____ k_________ O-k- v-a-a-l-s-a- m-n-ä y-l-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------- Onko vaarallista, mennä yöllä kävelylle? 0
Biz yoqoldik. O-e--e ---neet -a-haa-. O_____ a______ h_______ O-e-m- a-a-e-t h-r-a-n- ----------------------- Olemme ajaneet harhaan. 0
Biz notogri yoldamiz. O-e--e----rä--ä --e-l-. O_____ v_______ t______ O-e-m- v-ä-ä-l- t-e-l-. ----------------------- Olemme väärällä tiellä. 0
Biz orqaga qaytishimiz kerak. M-idä--pitää --ä-ty-. M_____ p____ k_______ M-i-ä- p-t-ä k-ä-t-ä- --------------------- Meidän pitää kääntyä. 0
Bu yerda qayerda toxtash mumkin? M-s-- -ää-----o- p-rkkee-a--? M____ t_____ v__ p___________ M-s-ä t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------- Missä täällä voi parkkeerata? 0
Bu yerda avtoturargoh bormi? On-o--ääl-ä-p-r-ki---k---a? O___ t_____ p______________ O-k- t-ä-l- p-r-k-p-i-k-j-? --------------------------- Onko täällä parkkipaikkoja? 0
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? M--e--kau-- -ää-l--voi-----ke--a-a? M____ k____ t_____ v__ p___________ M-t-n k-u-n t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------------- Miten kauan täällä voi parkkeerata? 0
Siz changi uchasizmi? H-ih-----kö-t-? H__________ t__ H-i-d-t-e-ö t-? --------------- Hiihdättekö te? 0
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? M--e-t------ ---h-ohi-s--l--y---? M________ t_ h_____________ y____ M-n-t-e-ö t- h-i-t-h-s-i-l- y-ö-? --------------------------------- Menettekö te hiihtohissillä ylös? 0
Bu yerda changi ijaraga olasizmi? Vo-k- -ääl-----inata su--et? V____ t_____ l______ s______ V-i-o t-ä-t- l-i-a-a s-k-e-? ---------------------------- Voiko täältä lainata sukset? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -