So’zlashuv kitobi

uz Yolda   »   fi Matkalla

37 [ottiz yetti]

Yolda

Yolda

37 [kolmekymmentäseitsemän]

Matkalla

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Finnish O’ynang Ko’proq
U mototsikl minadi. H-n--ja- m-ot--rip-ör-ll-. H__ a___ m________________ H-n a-a- m-o-t-r-p-ö-ä-l-. -------------------------- Hän ajaa moottoripyörällä. 0
U velosipedda yuradi. H-- -ja---yö-ä---. H__ a___ p________ H-n a-a- p-ö-ä-l-. ------------------ Hän ajaa pyörällä. 0
U yuradi. Hä---en-e -ävel-e-. H__ m____ k________ H-n m-n-e k-v-l-e-. ------------------- Hän menee kävellen. 0
U kemada ketadi. Hän-m---us--- ------l-. H__ m________ l________ H-n m-t-u-t-a l-i-a-l-. ----------------------- Hän matkustaa laivalla. 0
U qayiqda yuradi. H----ene--v--eell-. H__ m____ v________ H-n m-n-e v-n-e-l-. ------------------- Hän menee veneellä. 0
U suzadi. H-n-ui. H__ u__ H-n u-. ------- Hän ui. 0
Bu yer xavflimi? O--o t--llä -a-r-llista? O___ t_____ v___________ O-k- t-ä-l- v-a-a-l-s-a- ------------------------ Onko täällä vaarallista? 0
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? O--o--aaralli-ta -atk-s-aa-y-s---p------k--di---? O___ v__________ m________ y____ p_______________ O-k- v-a-a-l-s-a m-t-u-t-a y-s-n p-u-a-o-y-d-l-ä- ------------------------------------------------- Onko vaarallista matkustaa yksin peukalokyydillä? 0
Kechasi sayrga chiqish xavflimi? Onk- va--al--sta--me-n----llä ---ely--e? O___ v___________ m____ y____ k_________ O-k- v-a-a-l-s-a- m-n-ä y-l-ä k-v-l-l-e- ---------------------------------------- Onko vaarallista, mennä yöllä kävelylle? 0
Biz yoqoldik. Ole-m- a--nee- ---h--n. O_____ a______ h_______ O-e-m- a-a-e-t h-r-a-n- ----------------------- Olemme ajaneet harhaan. 0
Biz notogri yoldamiz. Olemm- v--rällä ---ll-. O_____ v_______ t______ O-e-m- v-ä-ä-l- t-e-l-. ----------------------- Olemme väärällä tiellä. 0
Biz orqaga qaytishimiz kerak. Mei--- --t-- kä-nt--. M_____ p____ k_______ M-i-ä- p-t-ä k-ä-t-ä- --------------------- Meidän pitää kääntyä. 0
Bu yerda qayerda toxtash mumkin? Miss--t---lä voi---------a--? M____ t_____ v__ p___________ M-s-ä t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------- Missä täällä voi parkkeerata? 0
Bu yerda avtoturargoh bormi? Onko--ä--l--p--k-ipa-k-oja? O___ t_____ p______________ O-k- t-ä-l- p-r-k-p-i-k-j-? --------------------------- Onko täällä parkkipaikkoja? 0
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? Mit-- -aua--t----ä---i-pa-k--erat-? M____ k____ t_____ v__ p___________ M-t-n k-u-n t-ä-l- v-i p-r-k-e-a-a- ----------------------------------- Miten kauan täällä voi parkkeerata? 0
Siz changi uchasizmi? H-ih----ek--t-? H__________ t__ H-i-d-t-e-ö t-? --------------- Hiihdättekö te? 0
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? Me-et-ek--te---i-tohi--il-- ----? M________ t_ h_____________ y____ M-n-t-e-ö t- h-i-t-h-s-i-l- y-ö-? --------------------------------- Menettekö te hiihtohissillä ylös? 0
Bu yerda changi ijaraga olasizmi? V-iko-t--------ina-- su--et? V____ t_____ l______ s______ V-i-o t-ä-t- l-i-a-a s-k-e-? ---------------------------- Voiko täältä lainata sukset? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -