So’zlashuv kitobi

uz Yolda   »   de Unterwegs

37 [ottiz yetti]

Yolda

Yolda

37 [siebenunddreißig]

Unterwegs

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek German O’ynang Ko’proq
U mototsikl minadi. Er fäh-t-----de- -------d. E_ f____ m__ d__ M________ E- f-h-t m-t d-m M-t-r-a-. -------------------------- Er fährt mit dem Motorrad. 0
U velosipedda yuradi. E- -ä-rt mit--e-----rr-d. E_ f____ m__ d__ F_______ E- f-h-t m-t d-m F-h-r-d- ------------------------- Er fährt mit dem Fahrrad. 0
U yuradi. Er ---t zu Fuß. E_ g___ z_ F___ E- g-h- z- F-ß- --------------- Er geht zu Fuß. 0
U kemada ketadi. Er f--r--m-t d-- Sc----. E_ f____ m__ d__ S______ E- f-h-t m-t d-m S-h-f-. ------------------------ Er fährt mit dem Schiff. 0
U qayiqda yuradi. E---äh-- -it --m--o-t. E_ f____ m__ d__ B____ E- f-h-t m-t d-m B-o-. ---------------------- Er fährt mit dem Boot. 0
U suzadi. E- s-hwimm-. E_ s________ E- s-h-i-m-. ------------ Er schwimmt. 0
Bu yer xavflimi? Ist-e- -ier -e--hrl-c-? I__ e_ h___ g__________ I-t e- h-e- g-f-h-l-c-? ----------------------- Ist es hier gefährlich? 0
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? Ist-es gef-hr--ch--allein zu t-am-e-? I__ e_ g__________ a_____ z_ t_______ I-t e- g-f-h-l-c-, a-l-i- z- t-a-p-n- ------------------------------------- Ist es gefährlich, allein zu trampen? 0
Kechasi sayrga chiqish xavflimi? I-- ------ä-rl-c---nac-t- -pazi-re--z- gehe-? I__ e_ g__________ n_____ s________ z_ g_____ I-t e- g-f-h-l-c-, n-c-t- s-a-i-r-n z- g-h-n- --------------------------------------------- Ist es gefährlich, nachts spazieren zu gehen? 0
Biz yoqoldik. Wi--ha-en-un--v-rfa----. W__ h____ u__ v_________ W-r h-b-n u-s v-r-a-r-n- ------------------------ Wir haben uns verfahren. 0
Biz notogri yoldamiz. W---s-n- a-f -e- f-l----n --g. W__ s___ a__ d__ f_______ W___ W-r s-n- a-f d-m f-l-c-e- W-g- ------------------------------ Wir sind auf dem falschen Weg. 0
Biz orqaga qaytishimiz kerak. W----üs--n -mk--ren. W__ m_____ u________ W-r m-s-e- u-k-h-e-. -------------------- Wir müssen umkehren. 0
Bu yerda qayerda toxtash mumkin? W--kann man-hi---p-r-e-? W_ k___ m__ h___ p______ W- k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------ Wo kann man hier parken? 0
Bu yerda avtoturargoh bormi? G-bt-----i-r-e--e--P-r----tz? G___ e_ h___ e____ P_________ G-b- e- h-e- e-n-n P-r-p-a-z- ----------------------------- Gibt es hier einen Parkplatz? 0
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? W-e--ang----n- -a- h--- -ar-en? W__ l____ k___ m__ h___ p______ W-e l-n-e k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------------- Wie lange kann man hier parken? 0
Siz changi uchasizmi? F-h-e- S-- -ki? F_____ S__ S___ F-h-e- S-e S-i- --------------- Fahren Sie Ski? 0
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? F----- S-- -it --m ---li-- nach obe-? F_____ S__ m__ d__ S______ n___ o____ F-h-e- S-e m-t d-m S-i-i-t n-c- o-e-? ------------------------------------- Fahren Sie mit dem Skilift nach oben? 0
Bu yerda changi ijaraga olasizmi? Kann-m-- hi-- --i l-ihe-? K___ m__ h___ S__ l______ K-n- m-n h-e- S-i l-i-e-? ------------------------- Kann man hier Ski leihen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -