So’zlashuv kitobi

uz Mehmonxonada - kelish   »   de Im Hotel – Ankunft

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

Mehmonxonada - kelish

27 [siebenundzwanzig]

Im Hotel – Ankunft

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek German O’ynang Ko’proq
Sizda bosh xona bormi? Ha----Si----- -i---r-f-e-? H____ S__ e__ Z_____ f____ H-b-n S-e e-n Z-m-e- f-e-? -------------------------- Haben Sie ein Zimmer frei? 0
Men xona band qildim. Ic--habe ei---i---r -eser-i-rt. I__ h___ e__ Z_____ r__________ I-h h-b- e-n Z-m-e- r-s-r-i-r-. ------------------------------- Ich habe ein Zimmer reserviert. 0
Mening ismim Myuller. Mein--ame ----M-ll--. M___ N___ i__ M______ M-i- N-m- i-t M-l-e-. --------------------- Mein Name ist Müller. 0
Menga bitta xona kerak Ich --a-c-e --- --nz----mm-r. I__ b______ e__ E____________ I-h b-a-c-e e-n E-n-e-z-m-e-. ----------------------------- Ich brauche ein Einzelzimmer. 0
Menga ikki kishilik xona kerak Ic------che--in D-ppe----mer. I__ b______ e__ D____________ I-h b-a-c-e e-n D-p-e-z-m-e-. ----------------------------- Ich brauche ein Doppelzimmer. 0
Bir kecha uchun xona qancha turadi? Wie---e--k--t-t---- -im--- --- ---h-? W__ v___ k_____ d__ Z_____ p__ N_____ W-e v-e- k-s-e- d-s Z-m-e- p-o N-c-t- ------------------------------------- Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht? 0
Men hammomli xonani xohlayman. I---m----e-ein-Z-m-e- mi- ---. I__ m_____ e__ Z_____ m__ B___ I-h m-c-t- e-n Z-m-e- m-t B-d- ------------------------------ Ich möchte ein Zimmer mit Bad. 0
Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. I-h-möc-t--ein-Zi--e--m-----s---. I__ m_____ e__ Z_____ m__ D______ I-h m-c-t- e-n Z-m-e- m-t D-s-h-. --------------------------------- Ich möchte ein Zimmer mit Dusche. 0
Xonani korishim mumkinmi? K--n------as -i-m-r----en? K___ i__ d__ Z_____ s_____ K-n- i-h d-s Z-m-e- s-h-n- -------------------------- Kann ich das Zimmer sehen? 0
Bu yerda garaj bormi? G-b- es-h-er----- Garage? G___ e_ h___ e___ G______ G-b- e- h-e- e-n- G-r-g-? ------------------------- Gibt es hier eine Garage? 0
Bu yerda seyf bormi? G--- -s h--r -in-n -af-? G___ e_ h___ e____ S____ G-b- e- h-e- e-n-n S-f-? ------------------------ Gibt es hier einen Safe? 0
Bu yerda faks bormi? Gi-t -s---er-ei---a-? G___ e_ h___ e__ F___ G-b- e- h-e- e-n F-x- --------------------- Gibt es hier ein Fax? 0
Yaxshi, men xonani olaman. G--, ich---hme-d-- -i--e-. G___ i__ n____ d__ Z______ G-t- i-h n-h-e d-s Z-m-e-. -------------------------- Gut, ich nehme das Zimmer. 0
Mana kalitlar. Hi-r---n- -ie-S---ü--el. H___ s___ d__ S_________ H-e- s-n- d-e S-h-ü-s-l- ------------------------ Hier sind die Schlüssel. 0
Mana mening yukim. Hie---s- m--n-Ge-äc-. H___ i__ m___ G______ H-e- i-t m-i- G-p-c-. --------------------- Hier ist mein Gepäck. 0
Nonushta soat nechada? Um w-e vie- -hr---bt -s--rü-st---? U_ w__ v___ U__ g___ e_ F_________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- F-ü-s-ü-k- ---------------------------------- Um wie viel Uhr gibt es Frühstück? 0
Tushlik soat nechada? Um wie-vi---U------t--- -itt--ess-n? U_ w__ v___ U__ g___ e_ M___________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- M-t-a-e-s-n- ------------------------------------ Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen? 0
Kechki ovqat soat nechada? U- wi- v-e- --r gi---e- -b-n---se-? U_ w__ v___ U__ g___ e_ A__________ U- w-e v-e- U-r g-b- e- A-e-d-s-e-? ----------------------------------- Um wie viel Uhr gibt es Abendessen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -