So’zlashuv kitobi

uz egalik olmoshi 2   »   de Possessivpronomen 2

67 [oltmish etti]

egalik olmoshi 2

egalik olmoshi 2

67 [siebenundsechzig]

Possessivpronomen 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek German O’ynang Ko’proq
kozoynak d-e-Bri-le d__ B_____ d-e B-i-l- ---------- die Brille 0
U kozoynakni unutdi. Er -a- sein-----l-e-v--g-----. E_ h__ s____ B_____ v_________ E- h-t s-i-e B-i-l- v-r-e-s-n- ------------------------------ Er hat seine Brille vergessen. 0
Uning kozoynagi qayerda? W- ha- -r -enn se-ne-Br-l--? W_ h__ e_ d___ s____ B______ W- h-t e- d-n- s-i-e B-i-l-? ---------------------------- Wo hat er denn seine Brille? 0
soat d-e --r d__ U__ d-e U-r ------- die Uhr 0
Uning soati buzilgan. S-i-e U-r-ist-k-putt. S____ U__ i__ k______ S-i-e U-r i-t k-p-t-. --------------------- Seine Uhr ist kaputt. 0
Soat devorga osilgan. D-e-U-- hä-g- an der W-n-. D__ U__ h____ a_ d__ W____ D-e U-r h-n-t a- d-r W-n-. -------------------------- Die Uhr hängt an der Wand. 0
pasport der ---s d__ P___ d-r P-s- -------- der Pass 0
U pasportini yoqotdi. E- --t ---n---P----v----ren. E_ h__ s_____ P___ v________ E- h-t s-i-e- P-s- v-r-o-e-. ---------------------------- Er hat seinen Pass verloren. 0
Uning pasporti qayerda? W- ha--e- -enn--e-n-----s-? W_ h__ e_ d___ s_____ P____ W- h-t e- d-n- s-i-e- P-s-? --------------------------- Wo hat er denn seinen Pass? 0
u - uning s-e – ihr s__ – i__ s-e – i-r --------- sie – ihr 0
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. Die--ind----ö-n-n --r- -l-er- ni-h--f--den. D__ K_____ k_____ i___ E_____ n____ f______ D-e K-n-e- k-n-e- i-r- E-t-r- n-c-t f-n-e-. ------------------------------------------- Die Kinder können ihre Eltern nicht finden. 0
Ammo keyin uning ota-onasi keladi! Ab-r ---k----n--a -h-e ---er-! A___ d_ k_____ j_ i___ E______ A-e- d- k-m-e- j- i-r- E-t-r-! ------------------------------ Aber da kommen ja ihre Eltern! 0
Siz - sizning S-e-– I-r S__ – I__ S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? W-- --r--h-e -eis-,-Her--Müll--? W__ w__ I___ R_____ H___ M______ W-e w-r I-r- R-i-e- H-r- M-l-e-? -------------------------------- Wie war Ihre Reise, Herr Müller? 0
Xotiningiz qayerda, janob Myuller? Wo --- -h-e-F--u- H----M-l-e-? W_ i__ I___ F____ H___ M______ W- i-t I-r- F-a-, H-r- M-l-e-? ------------------------------ Wo ist Ihre Frau, Herr Müller? 0
Siz - sizning Sie-– I-r S__ – I__ S-e – I-r --------- Sie – Ihr 0
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? Wi--war--h---R-is-,----- Sch-idt? W__ w__ I___ R_____ F___ S_______ W-e w-r I-r- R-i-e- F-a- S-h-i-t- --------------------------------- Wie war Ihre Reise, Frau Schmidt? 0
Eringiz qayerda, missis Smit? W-------h----nn,-Frau S-h--d-? W_ i__ I__ M____ F___ S_______ W- i-t I-r M-n-, F-a- S-h-i-t- ------------------------------ Wo ist Ihr Mann, Frau Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -