So’zlashuv kitobi

uz egalik olmoshi 2   »   hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [oltmish etti]

egalik olmoshi 2

egalik olmoshi 2

६७ [सड़सठ]

67 [sadasath]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

sambandhavaachak sarvanaam 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Hindi O’ynang Ko’proq
kozoynak चश्-ा च__ च-्-ा ----- चश्मा 0
s----n-h-v--c-a- sarv----m 2 s_______________ s________ 2 s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 2 ---------------------------- sambandhavaachak sarvanaam 2
U kozoynakni unutdi. व- अप-- च--मा--ूल -या व_ अ__ च__ भू_ ग_ व- अ-न- च-्-ा भ-ल ग-ा --------------------- वह अपना चश्मा भूल गया 0
s--bandh-v------ --------m 2 s_______________ s________ 2 s-m-a-d-a-a-c-a- s-r-a-a-m 2 ---------------------------- sambandhavaachak sarvanaam 2
Uning kozoynagi qayerda? फ------ा--श-म--कहाँ-है? फि_ उ__ च__ क_ है_ फ-र उ-क- च-्-ा क-ा- ह-? ----------------------- फिर उसका चश्मा कहाँ है? 0
c-a---a c______ c-a-h-a ------- chashma
soat घड़ी घ_ घ-ी --- घड़ी 0
cha--ma c______ c-a-h-a ------- chashma
Uning soati buzilgan. उस-- घ-ी-ख़र-- हो-ग-ी है उ__ घ_ ख़__ हो ग_ है उ-क- घ-ी ख-र-ब ह- ग-ी ह- ------------------------ उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है 0
c---h-a c______ c-a-h-a ------- chashma
Soat devorga osilgan. घ-ी--ी--- ---टं-ी-है घ_ दी__ प_ टं_ है घ-ी द-व-र प- ट-ग- ह- -------------------- घड़ी दीवार पर टंगी है 0
v----p-na----shm------l ga-a v__ a____ c______ b____ g___ v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y- ---------------------------- vah apana chashma bhool gaya
pasport पा--ोर-ट पा____ प-स-ो-्- -------- पासपोर्ट 0
va- --an--c-ash-a---o-l--aya v__ a____ c______ b____ g___ v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y- ---------------------------- vah apana chashma bhool gaya
U pasportini yoqotdi. उ--- ---ा--ा-प-र-ट ---द--ा-है उ__ अ__ पा____ खो दि_ है उ-न- अ-न- प-स-ो-्- ख- द-य- ह- ----------------------------- उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है 0
va----an- --a--m- -hoo- g--a v__ a____ c______ b____ g___ v-h a-a-a c-a-h-a b-o-l g-y- ---------------------------- vah apana chashma bhool gaya
Uning pasporti qayerda? तो ---- पा-पोर्ट -ह-ँ---? तो उ__ पा____ क_ है_ त- उ-क- प-स-ो-्- क-ा- ह-? ------------------------- तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? 0
p--r ---ka---a---- k--aan-h-i? p___ u____ c______ k_____ h___ p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i- ------------------------------ phir usaka chashma kahaan hai?
u - uning वे - उनका-/ उनकी / उ--े वे – उ__ / उ__ / उ__ व- – उ-क- / उ-क- / उ-क- ----------------------- वे – उनका / उनकी / उनके 0
phir--s-ka-----h----a-a-----i? p___ u____ c______ k_____ h___ p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i- ------------------------------ phir usaka chashma kahaan hai?
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. बच्चों क---नक--म-ँ--ा--न--ं---ल -ह--हैं ब__ को उ__ माँ___ न_ मि_ र_ हैं ब-्-ो- क- उ-क- म-ँ-ब-प न-ी- म-ल र-े ह-ं --------------------------------------- बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं 0
ph---us-k---has-ma k---a- -ai? p___ u____ c______ k_____ h___ p-i- u-a-a c-a-h-a k-h-a- h-i- ------------------------------ phir usaka chashma kahaan hai?
Ammo keyin uning ota-onasi keladi! ल--वह-----के--ा-ा पित- आ-र---ह-ं लो व_ उ__ मा_ पि_ आ र_ हैं ल- व-ा- उ-क- म-त- प-त- आ र-े ह-ं -------------------------------- लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं 0
g-a-ee g_____ g-a-e- ------ ghadee
Siz - sizning आप-- आ-का - --के-/----ी आ_ – आ__ / आ__ / आ__ आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क- ----------------------- आप – आपका / आपके / आपकी 0
g--d-e g_____ g-a-e- ------ ghadee
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? आ-क---ा-्र- क-सी--ी--श--ी-म-य---? आ__ या__ कै_ थी_ श्_ म्____ आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र- म-य-ल-? --------------------------------- आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? 0
gha-ee g_____ g-a-e- ------ ghadee
Xotiningiz qayerda, janob Myuller? आप---पत्नि कहा---ै? -्-ी-म---ल-? आ__ प__ क_ है_ श्_ म्____ आ-क- प-्-ि क-ा- ह-? श-र- म-य-ल-? -------------------------------- आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? 0
u--k-e -h--e---hara-- -- g--ee-hai u_____ g_____ k______ h_ g____ h__ u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i ---------------------------------- usakee ghadee kharaab ho gayee hai
Siz - sizning आप - आ-क- /--पक- /--पकी आ_ – आ__ / आ__ / आ__ आ- – आ-क- / आ-क- / आ-क- ----------------------- आप – आपका / आपके / आपकी 0
u-a------ade----ar-a- ho --ye----i u_____ g_____ k______ h_ g____ h__ u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i ---------------------------------- usakee ghadee kharaab ho gayee hai
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? आ-क--या--र- --सी--ी,--्--मती --मिट? आ__ या__ कै_ थी_ श्___ श्___ आ-क- य-त-र- क-स- थ-, श-र-म-ी श-म-ट- ----------------------------------- आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? 0
u-ak-- g----- ----aa--ho-ga-ee h-i u_____ g_____ k______ h_ g____ h__ u-a-e- g-a-e- k-a-a-b h- g-y-e h-i ---------------------------------- usakee ghadee kharaab ho gayee hai
Eringiz qayerda, missis Smit? आप-- --- कहा--ह--? श्--मती श्म--? आ__ प_ क_ हैं_ श्___ श्___ आ-क- प-ी क-ा- ह-ं- श-र-म-ी श-म-ट- --------------------------------- आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? 0
g-a-ee-d-e---r --r t--g-----i g_____ d______ p__ t_____ h__ g-a-e- d-e-a-r p-r t-n-e- h-i ----------------------------- ghadee deevaar par tangee hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -