So’zlashuv kitobi

uz egalik olmoshi 2   »   mk Присвојни заменки 2

67 [oltmish etti]

egalik olmoshi 2

egalik olmoshi 2

67 [шеесет и седум]

67 [shyeyesyet i syedoom]

Присвојни заменки 2

Prisvoјni zamyenki 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Macedonian O’ynang Ko’proq
kozoynak оч--а о____ о-и-а ----- очила 0
Pr----ј-i---m---ki 2 P________ z_______ 2 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 2 -------------------- Prisvoјni zamyenki 2
U kozoynakni unutdi. Т-ј ги -аб-р-ви сво-т--о-ил-. Т__ г_ з_______ с_____ о_____ Т-ј г- з-б-р-в- с-о-т- о-и-а- ----------------------------- Тој ги заборави своите очила. 0
P--sv---- z--ye-ki-2 P________ z_______ 2 P-i-v-ј-i z-m-e-k- 2 -------------------- Prisvoјni zamyenki 2
Uning kozoynagi qayerda? К--е--е-н--ови-е-очи-а? К___ с_ н_______ о_____ К-д- с- н-г-в-т- о-и-а- ----------------------- Каде се неговите очила? 0
o--i-a o_____ o-h-l- ------ ochila
soat ч--о-ник ч_______ ч-с-в-и- -------- часовник 0
oc-ila o_____ o-h-l- ------ ochila
Uning soati buzilgan. Н-говио--ч--овн-к --рас-пан. Н_______ ч_______ е р_______ Н-г-в-о- ч-с-в-и- е р-с-п-н- ---------------------------- Неговиот часовник е расипан. 0
oc---a o_____ o-h-l- ------ ochila
Soat devorga osilgan. Час--ни-о--- за--чен н- -идо-. Ч_________ е з______ н_ ѕ_____ Ч-с-в-и-о- е з-к-ч-н н- ѕ-д-т- ------------------------------ Часовникот е закачен на ѕидот. 0
Toј -----ab--av--s-oi--- ---i--. T__ g__ z_______ s______ o______ T-ј g-i z-b-r-v- s-o-t-e o-h-l-. -------------------------------- Toј gui zaboravi svoitye ochila.
pasport п-сош п____ п-с-ш ----- пасош 0
To- g-i-z---r----s--i-ye --hil-. T__ g__ z_______ s______ o______ T-ј g-i z-b-r-v- s-o-t-e o-h-l-. -------------------------------- Toј gui zaboravi svoitye ochila.
U pasportini yoqotdi. То---о --гу-и -во-о------ш. Т__ г_ з_____ с_____ п_____ Т-ј г- з-г-б- с-о-о- п-с-ш- --------------------------- Тој го загуби својот пасош. 0
T---gu- za-o---i--voitye-o--ila. T__ g__ z_______ s______ o______ T-ј g-i z-b-r-v- s-o-t-e o-h-l-. -------------------------------- Toј gui zaboravi svoitye ochila.
Uning pasporti qayerda? К-д- - негови-- п----? К___ е н_______ п_____ К-д- е н-г-в-о- п-с-ш- ---------------------- Каде е неговиот пасош? 0
Ka-ye------y--u-------och-l-? K____ s__ n__________ o______ K-d-e s-e n-e-u-v-t-e o-h-l-? ----------------------------- Kadye sye nyeguovitye ochila?
u - uning т---- -ив-н т__ – н____ т-е – н-в-н ----------- тие – нивен 0
Ka-y- s---nyeg--v--y--o-h-l-? K____ s__ n__________ o______ K-d-e s-e n-e-u-v-t-e o-h-l-? ----------------------------- Kadye sye nyeguovitye ochila?
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. Де-ат---- м--а--да ги----д-т своите ро--те-и. Д_____ н_ м____ д_ г_ н_____ с_____ р________ Д-ц-т- н- м-ж-т д- г- н-ј-а- с-о-т- р-д-т-л-. --------------------------------------------- Децата не можат да ги најдат своите родители. 0
K-----s-- -y--u-v--ye --hil-? K____ s__ n__________ o______ K-d-e s-e n-e-u-v-t-e o-h-l-? ----------------------------- Kadye sye nyeguovitye ochila?
Ammo keyin uning ota-onasi keladi! Ам- -ве-ги ---ѓа-- н-вн-те--о-и--л-! А__ е__ г_ д______ н______ р________ А-а е-е г- д-а-а-т н-в-и-е р-д-т-л-! ------------------------------------ Ама еве ги доаѓаат нивните родители! 0
c-as--nik c________ c-a-o-n-k --------- chasovnik
Siz - sizning В---- --ш В__ – В__ В-е – В-ш --------- Вие – Ваш 0
c-a---n-k c________ c-a-o-n-k --------- chasovnik
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? Как-- беше-Ва-----п-тувањ-----сп---не -и---? К____ б___ В_____ п________ г________ М_____ К-к-о б-ш- В-ш-т- п-т-в-њ-, г-с-о-и-е М-л-р- -------------------------------------------- Какво беше Вашето патување, господине Милер? 0
c----v--k c________ c-a-o-n-k --------- chasovnik
Xotiningiz qayerda, janob Myuller? К--е - В--а-- соп--г-,--о--о-ин- -илер? К___ е В_____ с_______ г________ М_____ К-д- е В-ш-т- с-п-у-а- г-с-о-и-е М-л-р- --------------------------------------- Каде е Вашата сопруга, господине Милер? 0
Ny---o---- cha----i--ye--------. N_________ c________ y_ r_______ N-e-u-v-o- c-a-o-n-k y- r-s-p-n- -------------------------------- Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
Siz - sizning Ви----В-ш В__ – В__ В-е – В-ш --------- Вие – Ваш 0
Ny--uovio------ovni- -- ----pa-. N_________ c________ y_ r_______ N-e-u-v-o- c-a-o-n-k y- r-s-p-n- -------------------------------- Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? К--в---е-е-В----- пат-вањ-,-г-споѓо-Ш-ит? К____ б___ В_____ п________ г______ Ш____ К-к-о б-ш- В-ш-т- п-т-в-њ-, г-с-о-о Ш-и-? ----------------------------------------- Какво беше Вашето патување, госпоѓо Шмит? 0
N-e-uov-ot ch--o--ik-ye ra--pa-. N_________ c________ y_ r_______ N-e-u-v-o- c-a-o-n-k y- r-s-p-n- -------------------------------- Nyeguoviot chasovnik ye rasipan.
Eringiz qayerda, missis Smit? К-де е В-шио- сопруг- ---п--о--ми-? К___ е В_____ с______ г______ Ш____ К-д- е В-ш-о- с-п-у-, г-с-о-о Ш-и-? ----------------------------------- Каде е Вашиот сопруг, госпоѓо Шмит? 0
Cha-o--ikot--e----a-h--- n- dz-do-. C__________ y_ z________ n_ d______ C-a-o-n-k-t y- z-k-c-y-n n- d-i-o-. ----------------------------------- Chasovnikot ye zakachyen na dzidot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -