So’zlashuv kitobi

uz egalik olmoshi 2   »   ar ‫ضمائر الملكية 2‬

67 [oltmish etti]

egalik olmoshi 2

egalik olmoshi 2

‫67 [سبعة وستون]

67 [sbaeat wastun]

‫ضمائر الملكية 2‬

damayir almalakiat 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Arabic O’ynang Ko’proq
kozoynak الن--رة ا______ ا-ن-ا-ة ------- النظارة 0
al-i---at a________ a-n-z-r-t --------- alnizarat
U kozoynakni unutdi. ‫لق- --ي-----ته. ‫___ ن__ ن______ ‫-ق- ن-ي ن-ا-ت-. ---------------- ‫لقد نسي نظارته. 0
la-ad nasi-a-n--ara---. l____ n_____ n_________ l-q-d n-s-y- n-z-r-t-h- ----------------------- laqad nasiya nizaratah.
Uning kozoynagi qayerda? أ-ن-نظ-راته؟ أ__ ن_______ أ-ن ن-ا-ا-ه- ------------ أين نظاراته؟ 0
ay-a-ni---a-ah? a___ n_________ a-n- n-z-r-t-h- --------------- ayna nizaratah?
soat ‫ا--ا-ة ‫______ ‫-ل-ا-ة ------- ‫الساعة 0
al-a-t a_____ a-s-e- ------ alsaet
Uning soati buzilgan. س--ته م-س-ر-. س____ م______ س-ع-ه م-س-ر-. ------------- ساعته مكسورة. 0
s-ea-----aksura. s______ m_______ s-e-t-h m-k-u-a- ---------------- saeatuh maksura.
Soat devorga osilgan. ‫---ا-ة----قة-عل- -----ط. ‫______ م____ ع__ ا______ ‫-ل-ا-ة م-ل-ة ع-ى ا-ح-ئ-. ------------------------- ‫الساعة معلقة على الحائط. 0
a-sa-t--ua---q-t e-l-- -l-a-it. a_____ m________ e____ a_______ a-s-e- m-a-l-q-t e-l-a a-h-y-t- ------------------------------- alsaet muallaqat ealaa alhayit.
pasport ‫---ز ا---ر ‫____ ا____ ‫-و-ز ا-س-ر ----------- ‫جواز السفر 0
ja-az ----af-r j____ a_______ j-w-z a-s-a-a- -------------- jawaz alssafar
U pasportini yoqotdi. ‫لقد ف-د--وا----ره. ‫___ ف__ ج___ س____ ‫-ق- ف-د ج-ا- س-ر-. ------------------- ‫لقد فقد جواز سفره. 0
la--d----a--j--a- safar-h. l____ f____ j____ s_______ l-q-d f-q-d j-w-z s-f-r-h- -------------------------- laqad faqad jawaz safarih.
Uning pasporti qayerda? ‫--ن-جوا- -ف--- -ا ت--؟ ‫___ ج___ س____ ي_ ت___ ‫-ي- ج-ا- س-ر-، ي- ت-ى- ----------------------- ‫أين جواز سفره، يا ترى؟ 0
a-n-----------ar----y- t--a? a___ j____ s_______ y_ t____ a-n- j-w-z s-f-r-h- y- t-r-? ---------------------------- ayna jawaz safarih, ya tara?
u - uning ‫-م ـ-ـ--ــ-ـ--ـ-م-- -ن- ـــ-ـ--ـ ---ـ--ــهنّ ‫__ ـ________ ـ___ / ه_ ـ_______ ـ_________ ‫-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ه- / ه-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ه-ّ --------------------------------------------- ‫هم ـــــــــ ــهم / هنّ ــــــــ ــــــــهنّ 0
hum ----m-/ hun--— -un h__ — h__ / h___ — h__ h-m — h-m / h-n- — h-n ---------------------- hum — hum / hunn — hun
Bolalar ota-onalarini topa olmaydilar. الأطفال--- يستط---- الع------- و-لديهم. ا______ ل_ ي_______ ا_____ ع__ و_______ ا-أ-ف-ل ل- ي-ت-ي-و- ا-ع-و- ع-ى و-ل-ي-م- --------------------------------------- الأطفال لا يستطيعون العثور على والديهم. 0
a-at-a-----y--tatie-- al-ut--- ---aa-w---di-im. a______ l_ y_________ a_______ e____ w_________ a-a-f-l l- y-s-a-i-u- a-e-t-u- e-l-a w-l-d-h-m- ----------------------------------------------- alatfal la yastatieun aleuthur ealaa walidihim.
Ammo keyin uning ota-onasi keladi! و--- --ا ي-تي---لداها! و___ ه__ ي___ و_______ و-ك- ه-ا ي-ت- و-ل-ا-ا- ---------------------- ولكن هنا يأتي والداها! 0
w-----n hun- yati-w----a-a! w______ h___ y___ w________ w-l-k-n h-n- y-t- w-l-d-h-! --------------------------- walakun huna yati waladaha!
Siz - sizning ‫---ت- --ـ-ــــ-----ـ-ـ--َ - --ت-ـ-ــــــ -----ـ-ـ-َ ‫_____ ـ_______ ـ________ / أ__ ـ_______ ـ________ ‫-ض-ت- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك- / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك- ---------------------------------------------------- ‫حضرتك ــــــــ ــــــــكَ / أنت ــــــــ ــــــــكَ 0
h---a----— ka-/--nt —--a h_______ — k_ / a__ — k_ h-d-a-u- — k- / a-t — k- ------------------------ hadratuk — ka / ant — ka
Sayohatingiz qanday otdi, janob Myuller? ‫----ك--ت---ل------د م---؟ ‫___ ك___ ر_____ س__ م____ ‫-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د م-ل-؟ -------------------------- ‫كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟ 0
k----ka--t-r---a---- s-y----u-ar? k___ k____ r________ s____ m_____ k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d m-l-r- --------------------------------- kayf kanat rihlatuk, sayid mular?
Xotiningiz qayerda, janob Myuller? ‫أين----ت---سيد م---؟ ‫___ ز_____ س__ م____ ‫-ي- ز-ج-ك- س-د م-ل-؟ --------------------- ‫أين زوجتك، سيد مولر؟ 0
ayn- ---j-t-k, s-------la-? a___ z________ s____ m_____ a-n- z-w-a-u-, s-y-d m-l-r- --------------------------- ayna zawjatuk, sayid mular?
Siz - sizning ‫حض-ت--ِ-ـ--ــ--- -----ـ--ِ --أ-----ـ----- -ــ--ـ---َ ‫_____ ـ_______ ـ_______ / أ__ ـ_______ ـ________ ‫-ض-ت-ك- ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ِ / أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ـ-ـ-ـ-ك- ----------------------------------------------------- ‫حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ / أنت ــــــــ ــــــــكَ 0
h----tuki-— -- - -n-i —-ki h________ — k_ / a___ — k_ h-d-a-u-i — k- / a-t- — k- -------------------------- hadratuki — ki / anti — ki
Safaringiz qanday otdi, Shmidt xonim? ‫كي- ك--- ر---------- ش---؟ ‫___ ك___ ر_____ س___ ش____ ‫-ي- ك-ن- ر-ل-ك- س-د- ش-ي-؟ --------------------------- ‫كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟ 0
k-y--k--at ---l----- --y--a----amit? k___ k____ r________ s______ s______ k-y- k-n-t r-h-a-u-, s-y-d-t s-a-i-? ------------------------------------ kayf kanat rihlatuk, sayidat shamit?
Eringiz qayerda, missis Smit? ‫-ي------،--يدة---يت؟ ‫___ ز____ س___ ش____ ‫-ي- ز-ج-، س-د- ش-ي-؟ --------------------- ‫أين زوجك، سيدة شميت؟ 0
ay-- -a-ju-,---y---t-s-am-t? a___ z______ s______ s______ a-n- z-w-u-, s-y-d-t s-a-i-? ---------------------------- ayna zawjuk, sayidat shamit?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -