So’zlashuv kitobi

uz biror narsani oqlash 3   »   ar ‫إبداء الأسباب 3‬

77 [etmish yetti]

biror narsani oqlash 3

biror narsani oqlash 3

‫77 [سبعة وسبعون]‬

77 [sbaeat wasabeuna]

‫إبداء الأسباب 3‬

ibdā’ al-asbāb 3

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Arabic O’ynang Ko’proq
Nega tortni yemaysiz? ل-ا-ا -ا---------ع-ة؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟ --------------------- لماذا لا تأكل الكعكة؟ 0
l-mā-hā----t-’ku--al--a---h? l______ l_ t_____ a_________ l-m-d-ā l- t-’-u- a---a-k-h- ---------------------------- limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
Men ozishim kerak. أح-ا- إ-ى --د-------ن. أ____ إ__ ف____ ا_____ أ-ت-ج إ-ى ف-د-ن ا-و-ن- ---------------------- أحتاج إلى فقدان الوزن. 0
aḥ--j--lā faq--n----w-zn. a____ i__ f_____ a_______ a-t-j i-ā f-q-a- a---a-n- ------------------------- aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
Men ularni istemol qilmayman, chunki vazn yoqotishim kerak. أنا لا--ك--م -أ-ن-----جة---ى -ن-اص ال---. أ__ ل_ آ____ ل____ ب____ إ__ إ____ ا_____ أ-ا ل- آ-ل-م ل-ن-ي ب-ا-ة إ-ى إ-ق-ص ا-و-ن- ----------------------------------------- أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن. 0
ana ---aku--h- l--a-na---b-āj-ti --ā in-āṣ-a----zn. a__ l_ a______ l________ b______ i__ i____ a_______ a-a l- a-u-u-a l-’-n-a-ī b-ā-a-i i-ā i-q-ṣ a---a-n- --------------------------------------------------- ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
Nega pivo ichmaysiz? ل-اذا ل- -ش---ال----؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟ --------------------- لماذا لا تشرب البيرة؟ 0
lim---ā-l---as-rab a------h? l______ l_ t______ a________ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---ī-a-? ---------------------------- limādhā lā tashrab al-bīrah?
Men hali ham haydashim kerak. لا يز-- ي-----ع-ي-ا-ق-اد-. ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______ ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة- -------------------------- لا يزال يتعين علي القيادة. 0
l- ---āl ---a‘-y-an-‘ala-ya -l----ā-a-. l_ y____ y_________ ‘______ a__________ l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-. --------------------------------------- lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Men uni ichmayman, chunki men hali ham haydashim kerak. أ-- -- -شرب------ -ا -زال---عين-علي --قيا--. أ__ ل_ أ____ ل___ ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______ أ-ا ل- أ-ر-ه ل-ن- ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة- -------------------------------------------- أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة. 0
an--lā-ash---uh--l-’--n-h -ā --z---ya-a‘-yy-----l-y-a--l-qi--da-. a__ l_ a________ l_______ l_ y____ y_________ ‘______ a__________ a-a l- a-h-a-u-a l-’-n-a- l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-. ----------------------------------------------------------------- ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
Nega kofe ichmaysiz? ل--ذ--لا ---ب -----ة؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ق-و-؟ --------------------- لماذا لا تشرب القهوة؟ 0
limādhā-l----s-r-- -l-----ah? l______ l_ t______ a_________ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---a-w-h- ----------------------------- limādhā lā tashrab al-qahwah?
U sovuq. ‫إ-ه----رد-. ‫____ ب_____ ‫-ن-ا ب-ر-ة- ------------ ‫إنها باردة. 0
i---hā -āri---. i_____ b_______ i-n-h- b-r-d-h- --------------- innahā bāridah.
Men uni ichmayman, chunki sovuq. لا-أ---ه --نه---ر-. ل_ أ____ ل___ ب____ ل- أ-ر-ه ل-ن- ب-ر-. ------------------- لا أشربه لأنه بارد. 0
l- -----bu-a -i’-n-ah- -ā-i-a-. l_ a________ l________ b_______ l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ā b-r-d-h- ------------------------------- lā ashrabuha li’annahā bāridah.
Nega choy ichmaysiz? لماذا -- تشرب---ش-ي؟ ل____ ل_ ت___ ا_____ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ش-ي- -------------------- لماذا لا تشرب الشاي؟ 0
limād-ā -ā-t-s-rab a------? l______ l_ t______ a_______ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---h-y- --------------------------- limādhā lā tashrab al-shāy?
menda shakar yoq ليس ل-ي س--. ل__ ل__ س___ ل-س ل-ي س-ر- ------------ ليس لدي سكر. 0
lays- -a-a--a sukka-. l____ l______ s______ l-y-a l-d-y-a s-k-a-. --------------------- laysa ladayya sukkar.
Men uni ichmayman, chunki menda shakar yoq. ل--أشر----أن- ل-س ل-ي----. ل_ أ____ ل___ ل__ ل__ س___ ل- أ-ر-ه ل-ن- ل-س ل-ي س-ر- -------------------------- لا أشربه لأنه ليس لدي سكر. 0
lā---h-a-u-a--i’-n---ī -a--a laday---s--k--. l_ a________ l________ l____ l______ s______ l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ī l-y-a l-d-y-a s-k-a-. -------------------------------------------- lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
Nega shorva yemaysiz? ل--ذا-لا-تأكل ------؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟ --------------------- لماذا لا تأكل الحساء؟ 0
l----h- l--ta’k---a----sā-? l______ l_ t_____ a________ l-m-d-ā l- t-’-u- a---i-ā-? --------------------------- limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
Men ularga buyurtma bermadim. ‫ل- ---به. ‫__ أ_____ ‫-م أ-ل-ه- ---------- ‫لم أطلبه. 0
lam--ṭlu-hā. l__ a_______ l-m a-l-b-ā- ------------ lam aṭlubhā.
Men ularni yemayman, chunki men ularga buyurtma bermaganman. ‫-----ل ا-حساء لأ----- -ط---ا. ‫__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ______ ‫-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-. ------------------------------ ‫لا آكل الحساء لأني لم أطلبها. 0
lā ---- al--i-ā--li-an-- --m a-----ā. l_ ā___ a_______ l______ l__ a_______ l- ā-u- a---i-ā- l-’-n-ī l-m a-l-b-ā- ------------------------------------- lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
Nega goshtni yemaysiz? ‫لم---ا -أك- ال--م؟ ‫___ ل_ ت___ ا_____ ‫-م- ل- ت-ك- ا-ل-م- ------------------- ‫لما لا تأكل اللحم؟ 0
l-mā--- ---k---al-la--? l___ l_ t_____ a_______ l-m- l- t-’-u- a---a-m- ----------------------- limā lā ta’kul al-laḥm?
Men vegetarianman. ‫أ-ا--با-ي. ‫___ ن_____ ‫-ن- ن-ا-ي- ----------- ‫أنا نباتي. 0
a-a n---tī. a__ n______ a-a n-b-t-. ----------- ana nabātī.
Men uni yemayman, chunki men vegetarianman. ‫---آ-ل--ل--م -أ-ي نب---. ‫__ آ__ ا____ ل___ ن_____ ‫-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي- ------------------------- ‫لا آكل اللحم لأني نباتي. 0
lā-āku- al-l-ḥm li’--n-n--nabā-ī. l_ ā___ a______ l________ n______ l- ā-u- a---a-m l-’-n-a-ī n-b-t-. --------------------------------- lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -