So’zlashuv kitobi

uz otgan 4   »   ar ‫صيغة الماضي 4‬

84 [sakson tort]

otgan 4

otgan 4

‫84 [أربعة وثمانون]‬

84 [arabeat wathamanun]

‫صيغة الماضي 4‬

ṣīghat al-māḍī 4

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Arabic O’ynang Ko’proq
oqing ي-رأ ي___ ي-ر- ---- يقرأ 0
y---a y____ y-q-a ----- yaqra
Men oqidim. لق-----ت. ل__ ق____ ل-د ق-أ-. --------- لقد قرأت. 0
la-ad--a-a’--. l____ q_______ l-q-d q-r-’-u- -------------- laqad qara’tu.
Men butun romanni oqib chiqdim. ق-أت ا-ر--ية ك-م-ة. ق___ ا______ ك_____ ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة- ------------------- قرأت الرواية كاملة. 0
qara--- -l---wā--- kāmila-. q______ a_________ k_______ q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h- --------------------------- qara’tu al-riwāyah kāmilah.
tushunmoq ي--م ي___ ي-ه- ---- يفهم 0
ya-ham y_____ y-f-a- ------ yafham
Men tushundim. لقد--همت. ل__ ف____ ل-د ف-م-. --------- لقد فهمت. 0
la----f--im--. l____ f_______ l-q-d f-h-m-u- -------------- laqad fahimtu.
Men butun matnni tushundim. ل-د --م- -لن- ب-كمل-. ل__ ف___ ا___ ب______ ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-. --------------------- لقد فهمت النص بأكمله. 0
l------ahi-t---l-n-ṣ- bia----ih. l____ f______ a______ b_________ l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h- -------------------------------- laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
javob bering ي-يب. ي____ ي-ي-. ----- يجيب. 0
yu-īb y____ y-j-b ----- yujīb
Men javob berdim. ‫-قد----ت. ‫___ أ____ ‫-ق- أ-ب-. ---------- ‫لقد أجبت. 0
laq----ji--. l____ a_____ l-q-d a-i-t- ------------ laqad ajibt.
Men barcha savollarga javob berdim. ‫لق---ج-ت--ل- ج-ي---لأسئ--. ‫___ أ___ ع__ ج___ ا_______ ‫-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة- --------------------------- ‫لقد أجبت على جميع الأسئلة. 0
l-qa--aj----‘alā----ī- al-as’----. l____ a____ ‘___ j____ a__________ l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-. ---------------------------------- laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
Men buni bilaman - men buni bilardim. أ---‫أ--- ----ـ---لق- -لم- -لك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك. 0
a-----lam d-ā--k-—---q-d ---imtu --ā--k. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
Men buni yozyapman - men buni yozdim. أنا--أك-----ك ــ- لق- -ت-- ذل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___ أ-ا ‫-ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك. 0
a-a -kt-- dhā----—-la-ad -a-abt- d-ā--k. a__ a____ d_____ — l____ k______ d______ a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
Men buni eshitdim - eshitdim. أن--‫-س-ع --- --ـ--ق---مع----ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___ أ-ا ‫-س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك. 0
ana---m-‘ d--li- — --q-d sami-t---hā--k. a__ a____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
Men buni olaman - men buni oldim. أنا-‫---ض----ك-ـ-- -ق----ضرت---ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___ أ-ا ‫-ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك. 0
a-- uḥaḍi- -h--ik - laqa--aḥḍartu-d-----. a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______ a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
Men buni olib kelaman - men buni olib keldim. أنا ‫أج-ب--ل- --ـ-ل-د ج-ب--ذ--. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___ أ-ا ‫-ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك. 0
a-- ajli- dhā--k-— laqa--j-lab-u-d-ā-i-. a__ a____ d_____ — l____ j______ d______ a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
Men buni sotib oldim - men buni sotib oldim. أن- ‫------ ذلك-ـ-ـ--قد ---ر-ت-ذ--. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___ أ-ا ‫-ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك- ----------------------------------- أنا ‫أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك. 0
ana ------ī------k-— l---- i-ht---y---dh-l-k. a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______ a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-. --------------------------------------------- ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
Men buni kutaman - men buni kutgandim. أ-ا--أت--ع ذ-ك --ـ -قد-توق-ت-ذ--. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___ أ-ا ‫-ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك. 0
ana-at--aqq---d-ā-i--- -aq----aw----‘tu d----k. a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______ a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-. ----------------------------------------------- ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
Men buni tushuntirdim - buni tushuntirdim. أ-- --شرح-ذ-- -ــ---د ش-حت--ل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___ أ-ا ‫-ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك. 0
an- ---r-ḥ -h-l-- ---a--- shar--u ---l-k. a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
Men buni bilaman - men buni bilaman. أ-ا -أع-ف ذلك--ـ------عرف- -ل-. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك. 0
an---‘rif dh-l-k----aqa- -ar--t- dh-lik. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -