oqing |
读---书
读____
读-,-书
-----
读书,看书
0
g-òqù--h--4
g____ s__ 4
g-ò-ù s-í 4
-----------
guòqù shí 4
|
|
Men oqidim. |
我 -完-了 。
我 读_ 了 。
我 读- 了 。
--------
我 读完 了 。
0
g---- s-- 4
g____ s__ 4
g-ò-ù s-í 4
-----------
guòqù shí 4
|
Men oqidim.
我 读完 了 。
guòqù shí 4
|
Men butun romanni oqib chiqdim. |
整篇-长篇小--我 - 读----。
整_ 长___ 我 都 读_ 了 。
整- 长-小- 我 都 读- 了 。
------------------
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
0
dú-h-,-k-ns-ū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
Men butun romanni oqib chiqdim.
整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。
dúshū, kànshū
|
tushunmoq |
明------会
明_______
明-,-解-领-
--------
明白,理解,领会
0
d-shū, k-nshū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
tushunmoq
明白,理解,领会
dúshū, kànshū
|
Men tushundim. |
我----了-/- - - 。
我 明_ 了 /_ 懂 了 。
我 明- 了 /- 懂 了 。
---------------
我 明白 了 /我 懂 了 。
0
dú-hū,-----hū
d_____ k_____
d-s-ū- k-n-h-
-------------
dúshū, kànshū
|
Men tushundim.
我 明白 了 /我 懂 了 。
dúshū, kànshū
|
Men butun matnni tushundim. |
整- 文--- -懂-了 。
整_ 文_ 我 都_ 了 。
整- 文- 我 都- 了 。
--------------
整个 文章 我 都懂 了 。
0
wǒ dú-wá-l-ǎ-.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
Men butun matnni tushundim.
整个 文章 我 都懂 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
javob bering |
回-
回_
回-
--
回答
0
w- ----á----o.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
javob bering
回答
wǒ dú wánliǎo.
|
Men javob berdim. |
我 -- 了-。
我 回_ 了 。
我 回- 了 。
--------
我 回答 了 。
0
w- dú -án----.
w_ d_ w_______
w- d- w-n-i-o-
--------------
wǒ dú wánliǎo.
|
Men javob berdim.
我 回答 了 。
wǒ dú wánliǎo.
|
Men barcha savollarga javob berdim. |
我 -- --所---问题-。
我 回_ 了 所__ 问_ 。
我 回- 了 所-的 问- 。
---------------
我 回答 了 所有的 问题 。
0
Zh-ng ---n chán-piān--iǎ-shuō--ǒ dū dú -án----.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Men barcha savollarga javob berdim.
我 回答 了 所有的 问题 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Men buni bilaman - men buni bilardim. |
我 -道 -我-早- 知道-了 。
我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。
我 知- –- 早- 知- 了 。
-----------------
我 知道 –我 早就 知道 了 。
0
Z---- p--n-chán---ā--x-ǎ-s-u- -- d---ú--á---ǎo.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Men buni bilaman - men buni bilardim.
我 知道 –我 早就 知道 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Men buni yozyapman - men buni yozdim. |
我-把它-写下 –--已经----写下- --。
我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。
我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。
------------------------
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
0
Z-ě-g-p-ā- --á-gp-ā- xiǎos--ō-w--d--d--wán-iǎo.
Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______
Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o-
-----------------------------------------------
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Men buni yozyapman - men buni yozdim.
我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。
Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
|
Men buni eshitdim - eshitdim. |
我 听 这--–-个-- --过 了-。
我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。
我 听 这- –-个 我 听-过 了 。
--------------------
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
0
M-ngb--, -ǐj----lǐng--ì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Men buni eshitdim - eshitdim.
我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Men buni olaman - men buni oldim. |
我--来 -- -经 把---- 了 。
我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。
我 取- –- 已- 把- 取- 了 。
--------------------
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
0
M-ng-----lǐj-ě--lǐ--huì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Men buni olaman - men buni oldim.
我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Men buni olib kelaman - men buni olib keldim. |
我--- –我--经-把它 带--了 。
我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。
我 带- –- 已- 把- 带- 了 。
--------------------
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
0
M-n-bái- ---i-, -ǐ-ghuì
M_______ l_____ l______
M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì
-----------------------
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Men buni olib kelaman - men buni olib keldim.
我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。
Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
|
Men buni sotib oldim - men buni sotib oldim. |
我 --这个-–---经 - ---买来-- 。
我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。
我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。
------------------------
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
0
w---í-g-ái-e/ wǒ-d--gl-.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Men buni sotib oldim - men buni sotib oldim.
我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Men buni kutaman - men buni kutgandim. |
我-等 ---等- 了-。
我 等 –_ 等_ 了 。
我 等 –- 等- 了 。
-------------
我 等 –我 等过 了 。
0
wǒ m----áil---wǒ--ǒn-le.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Men buni kutaman - men buni kutgandim.
我 等 –我 等过 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Men buni tushuntirdim - buni tushuntirdim. |
我-解------- 已经-解---这--了-。
我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。
我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。
------------------------
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
0
wǒ -í-gb--le---ǒ--ǒ-gle.
w_ m_________ w_ d______
w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-.
------------------------
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Men buni tushuntirdim - buni tushuntirdim.
我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。
wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
|
Men buni bilaman - men buni bilaman. |
我-知道--个----已经-知道-这--了-。
我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。
我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。
-----------------------
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
0
Zh-ng-è -é---ā----ǒ -ū d--g--.
Z______ w_______ w_ d_ d______
Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-.
------------------------------
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|
Men buni bilaman - men buni bilaman.
我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。
Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.
|