katta va kichik |
大和小
大__
大-小
---
大和小
0
d- – x--o
d_ – x___
d- – x-ǎ-
---------
dà – xiǎo
|
katta va kichik
大和小
dà – xiǎo
|
Elefant katta. |
大象-是-大--。
大_ 是 大_ 。
大- 是 大- 。
---------
大象 是 大的 。
0
dà-- -i-o
d_ – x___
d- – x-ǎ-
---------
dà – xiǎo
|
Elefant katta.
大象 是 大的 。
dà – xiǎo
|
Sichqoncha kichkina. |
老鼠 ---的 。
老_ 是 小_ 。
老- 是 小- 。
---------
老鼠 是 小的 。
0
dàh--x-ǎo
d___ x___
d-h- x-ǎ-
---------
dàhé xiǎo
|
Sichqoncha kichkina.
老鼠 是 小的 。
dàhé xiǎo
|
qorongi va yoruglik |
黑-- 和 明-的
黑__ 和 明__
黑-的 和 明-的
---------
黑暗的 和 明亮的
0
dà-é -i-o
d___ x___
d-h- x-ǎ-
---------
dàhé xiǎo
|
qorongi va yoruglik
黑暗的 和 明亮的
dàhé xiǎo
|
Kecha qorongi. |
黑夜-是 黑-的
黑_ 是 黑__
黑- 是 黑-的
--------
黑夜 是 黑暗的
0
d-hé-xi-o
d___ x___
d-h- x-ǎ-
---------
dàhé xiǎo
|
Kecha qorongi.
黑夜 是 黑暗的
dàhé xiǎo
|
Kun yorqin. |
白天 是 明-的
白_ 是 明__
白- 是 明-的
--------
白天 是 明亮的
0
dà x---g--------de.
d_ x____ s__ d_ d__
d- x-à-g s-ì d- d-.
-------------------
dà xiàng shì dà de.
|
Kun yorqin.
白天 是 明亮的
dà xiàng shì dà de.
|
keksa va yosh |
年---和 ----。
年__ 和 年__ 。
年-的 和 年-的 。
-----------
年老的 和 年轻的 。
0
dà -ià-g ---------.
d_ x____ s__ d_ d__
d- x-à-g s-ì d- d-.
-------------------
dà xiàng shì dà de.
|
keksa va yosh
年老的 和 年轻的 。
dà xiàng shì dà de.
|
Bizning bobomiz juda keksa. |
我-的 ----祖- 很老-。
我__ 外_____ 很_ 。
我-的 外-父-祖- 很- 。
---------------
我们的 外祖父/祖父 很老 。
0
d---i--g-s------d-.
d_ x____ s__ d_ d__
d- x-à-g s-ì d- d-.
-------------------
dà xiàng shì dà de.
|
Bizning bobomiz juda keksa.
我们的 外祖父/祖父 很老 。
dà xiàng shì dà de.
|
70 yil oldin u hali yosh edi. |
7--- 他--- --的-。
7___ 他 还_ 年__ 。
7-年- 他 还- 年-的 。
---------------
70年前 他 还是 年轻的 。
0
Lǎo--ǔ-shì x----d-.
L_____ s__ x___ d__
L-o-h- s-ì x-ǎ- d-.
-------------------
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
70 yil oldin u hali yosh edi.
70年前 他 还是 年轻的 。
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
chiroyli va xunuk |
美丽- 和-丑的
美__ 和 丑_
美-的 和 丑-
--------
美丽的 和 丑的
0
L--sh---h- xiǎo d-.
L_____ s__ x___ d__
L-o-h- s-ì x-ǎ- d-.
-------------------
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
chiroyli va xunuk
美丽的 和 丑的
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
Kelebek gozal. |
这--蝴蝶-是-美-的 。
这_ 蝴_ 是 美__ 。
这- 蝴- 是 美-的 。
-------------
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
0
Lǎ---- -h--xi----e.
L_____ s__ x___ d__
L-o-h- s-ì x-ǎ- d-.
-------------------
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
Kelebek gozal.
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
Lǎoshǔ shì xiǎo de.
|
Orgimchak xunuk. |
这---- 是-难-的 。
这_ 蜘_ 是 难__ 。
这- 蜘- 是 难-的 。
-------------
这只 蜘蛛 是 难看的 。
0
H-i-à- de--é-m-ng-i-ng de
H_____ d_ h_ m________ d_
H-i-à- d- h- m-n-l-à-g d-
-------------------------
Hēi'àn de hé míngliàng de
|
Orgimchak xunuk.
这只 蜘蛛 是 难看的 。
Hēi'àn de hé míngliàng de
|
qalin va ingichka |
胖的-瘦的
胖____
胖-和-的
-----
胖的和瘦的
0
hē-yè-s-- -ē-'-- -e
h____ s__ h_____ d_
h-i-è s-ì h-i-à- d-
-------------------
hēiyè shì hēi'àn de
|
qalin va ingichka
胖的和瘦的
hēiyè shì hēi'àn de
|
100 kilogramm vaznli ayol semizdir. |
1--公斤---人---的 。
1_____ 女_ 挺__ 。
1-0-斤- 女- 挺-的 。
---------------
100公斤的 女人 挺胖的 。
0
b-i--ā- s---mí-gli--g de
b______ s__ m________ d_
b-i-i-n s-ì m-n-l-à-g d-
------------------------
báitiān shì míngliàng de
|
100 kilogramm vaznli ayol semizdir.
100公斤的 女人 挺胖的 。
báitiān shì míngliàng de
|
100 funtlik erkak oriq. |
5-公斤- -人-挺瘦--。
5____ 男_ 挺__ 。
5-公-的 男- 挺-的 。
--------------
50公斤的 男人 挺瘦的 。
0
báiti-n--h-----gl--ng-de
b______ s__ m________ d_
b-i-i-n s-ì m-n-l-à-g d-
------------------------
báitiān shì míngliàng de
|
100 funtlik erkak oriq.
50公斤的 男人 挺瘦的 。
báitiān shì míngliàng de
|
qimmat va arzon |
贵的 - --的
贵_ 和 便__
贵- 和 便-的
--------
贵的 和 便宜的
0
b-it-ān--h----n-l-àng de
b______ s__ m________ d_
b-i-i-n s-ì m-n-l-à-g d-
------------------------
báitiān shì míngliàng de
|
qimmat va arzon
贵的 和 便宜的
báitiān shì míngliàng de
|
Mashina qimmat. |
这辆----挺-的 。
这_ 轿_ 挺__ 。
这- 轿- 挺-的 。
-----------
这辆 轿车 挺贵的 。
0
ni-n l-o ---h-------ī-- -e.
n___ l__ d_ h_ n_______ d__
n-á- l-o d- h- n-á-q-n- d-.
---------------------------
nián lǎo de hé niánqīng de.
|
Mashina qimmat.
这辆 轿车 挺贵的 。
nián lǎo de hé niánqīng de.
|
Gazeta arzon. |
这--报------ 。
这_ 报_ 挺___ 。
这- 报- 挺-宜- 。
------------
这张 报纸 挺便宜的 。
0
n--n -----e-h---iá-qīng---.
n___ l__ d_ h_ n_______ d__
n-á- l-o d- h- n-á-q-n- d-.
---------------------------
nián lǎo de hé niánqīng de.
|
Gazeta arzon.
这张 报纸 挺便宜的 。
nián lǎo de hé niánqīng de.
|