katta va kichik |
ใหญ--แล- -ล็ก
ใ__ แ__ เ__
ใ-ญ- แ-ะ เ-็-
-------------
ใหญ่ และ เล็ก
0
y----lék
y______
y-̀---e-k
---------
yài-lék
|
katta va kichik
ใหญ่ และ เล็ก
yài-lék
|
Elefant katta. |
ช-าง-----ญ่
ช้_______
ช-า-ต-ว-ห-่
-----------
ช้างตัวใหญ่
0
y-̀i-l-́k
y______
y-̀---e-k
---------
yài-lék
|
Elefant katta.
ช้างตัวใหญ่
yài-lék
|
Sichqoncha kichkina. |
ห--ต--เล็ก
ห______
ห-ู-ั-เ-็-
----------
หนูตัวเล็ก
0
y------́--e-k
y_________
y-̀---æ---e-k
-------------
yài-lǽ-lék
|
Sichqoncha kichkina.
หนูตัวเล็ก
yài-lǽ-lék
|
qorongi va yoruglik |
มืด และ-ส-่าง
มื_ แ__ ส___
ม-ด แ-ะ ส-่-ง
-------------
มืด และ สว่าง
0
y--i-lǽ--e-k
y_________
y-̀---æ---e-k
-------------
yài-lǽ-lék
|
qorongi va yoruglik
มืด และ สว่าง
yài-lǽ-lék
|
Kecha qorongi. |
ตอ---า------ด
ต__________
ต-น-ล-ง-ื-ม-ด
-------------
ตอนกลางคืนมืด
0
y--i--æ---ék
y_________
y-̀---æ---e-k
-------------
yài-lǽ-lék
|
Kecha qorongi.
ตอนกลางคืนมืด
yài-lǽ-lék
|
Kun yorqin. |
ตอ-ก--ง--น----ง
ต____________
ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง
---------------
ตอนกลางวันสว่าง
0
c-a-n--dh-----̀i
c_____________
c-a-n---h-a-y-̀-
----------------
cháng-dhua-yài
|
Kun yorqin.
ตอนกลางวันสว่าง
cháng-dhua-yài
|
keksa va yosh |
แก่ / -รา-–----่ม / --ว
แ_ / ช__ – ห__ / ส__
แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว
-----------------------
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
0
c-a-----hua-yài
c_____________
c-a-n---h-a-y-̀-
----------------
cháng-dhua-yài
|
keksa va yosh
แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว
cháng-dhua-yài
|
Bizning bobomiz juda keksa. |
ค-ณป-่ --ค---า----เ--แก่-าก
คุ__ / คุ___ ข__________
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า-
---------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
0
ch--n--d------̀i
c_____________
c-a-n---h-a-y-̀-
----------------
cháng-dhua-yài
|
Bizning bobomiz juda keksa.
คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก
cháng-dhua-yài
|
70 yil oldin u hali yosh edi. |
7---- -----้--่าน-ังห--่ม
7_ ปี ที่___________
7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม
-------------------------
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
0
no---dh-----́k
n___________
n-̌---h-a-l-́-
--------------
nǒo-dhua-lék
|
70 yil oldin u hali yosh edi.
70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม
nǒo-dhua-lék
|
chiroyli va xunuk |
ส-ย--ล--น่---ลี-ด
ส__ แ__ น่______
ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด
-----------------
สวย และ น่าเกลียด
0
nǒ-----a--ék
n___________
n-̌---h-a-l-́-
--------------
nǒo-dhua-lék
|
chiroyli va xunuk
สวย และ น่าเกลียด
nǒo-dhua-lék
|
Kelebek gozal. |
ผ-เส-้อส-ย
ผี______
ผ-เ-ื-อ-ว-
----------
ผีเสื้อสวย
0
nǒ--d--a---́k
n___________
n-̌---h-a-l-́-
--------------
nǒo-dhua-lék
|
Kelebek gozal.
ผีเสื้อสวย
nǒo-dhua-lék
|
Orgimchak xunuk. |
แ--ม-มน--เ--ียด
แ___________
แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด
---------------
แมงมุมน่าเกลียด
0
mêu--l-́-sa--wâ-g
m______________
m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g
-------------------
mêut-lǽ-sà-wâng
|
Orgimchak xunuk.
แมงมุมน่าเกลียด
mêut-lǽ-sà-wâng
|
qalin va ingichka |
อ--น-แ-ะ ผ-ม
อ้__ แ__ ผ__
อ-ว- แ-ะ ผ-ม
------------
อ้วน และ ผอม
0
mêut---́--a----̂ng
m______________
m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g
-------------------
mêut-lǽ-sà-wâng
|
qalin va ingichka
อ้วน และ ผอม
mêut-lǽ-sà-wâng
|
100 kilogramm vaznli ayol semizdir. |
ผู้-ญิง-ี--นั- 1-0-กิ--อ--น
ผู้_______ 1__ กิ_____
ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว-
---------------------------
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
0
me-ut--æ--s---w-̂ng
m______________
m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g
-------------------
mêut-lǽ-sà-wâng
|
100 kilogramm vaznli ayol semizdir.
ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน
mêut-lǽ-sà-wâng
|
100 funtlik erkak oriq. |
ผ---าย-ี---ั-----ก-โ-ผอม
ผู้_______ 5_ กิ_____
ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม
------------------------
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
0
dha-n-gla---k-u---e-ut
d____________________
d-a-n-g-a-g-k-u---e-u-
----------------------
dhawn-glang-keun-mêut
|
100 funtlik erkak oriq.
ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม
dhawn-glang-keun-mêut
|
qimmat va arzon |
แพง---ะ-ถ-ก
แ__ แ__ ถู_
แ-ง แ-ะ ถ-ก
-----------
แพง และ ถูก
0
d--w---la---k-un--e-ut
d____________________
d-a-n-g-a-g-k-u---e-u-
----------------------
dhawn-glang-keun-mêut
|
qimmat va arzon
แพง และ ถูก
dhawn-glang-keun-mêut
|
Mashina qimmat. |
รถรา-า-พง
ร________
ร-ร-ค-แ-ง
---------
รถราคาแพง
0
dh----gl-ng-k--n-mê-t
d____________________
d-a-n-g-a-g-k-u---e-u-
----------------------
dhawn-glang-keun-mêut
|
Mashina qimmat.
รถราคาแพง
dhawn-glang-keun-mêut
|
Gazeta arzon. |
หน--ส-อ-ิ-พ-ร--า -ูก
ห___________ ถู_
ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก
--------------------
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
0
dh----gl-n----n-sa----̂ng
d______________________
d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g
-------------------------
dhawn-glang-wan-sà-wâng
|
Gazeta arzon.
หนังสือพิมพ์ราคา ถูก
dhawn-glang-wan-sà-wâng
|