So’zlashuv kitobi

uz Stansiyada   »   th ที่สถานีรถไฟ

33 [ottiz uch]

Stansiyada

Stansiyada

33 [สามสิบสาม]

sǎm-sìp-sǎm

ที่สถานีรถไฟ

têet-tǎ-nee-rót-fai

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Thai O’ynang Ko’proq
Berlinga keyingi poezd qachon? ร--ฟ-ปเ--ร-----ที่---่อไป-อ-เ-ื--ไ-ร- --ับ-- ค-? ร____________________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ไ-เ-อ-์-ิ-เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-เ-ื-อ-ห-่ ค-ั- / ค-? ------------------------------------------------ รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? 0
tê---------e-ro-t-f-i t__________________ t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ---------------------- têet-tǎ-nee-rót-fai
Parijga keyingi poezd qachon? ร--ฟ-ปปาร----ี-ยว-่--ป-อ--มื-อไ--่-ค-ั--/--ะ? ร__________________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ไ-ป-ร-ส-ท-่-ว-่-ไ-อ-ก-ม-่-ไ-ร- ค-ั- / ค-? --------------------------------------------- รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? 0
t-----ta--n---ró----i t__________________ t-̂-t-t-̌-n-e-r-́---a- ---------------------- têet-tǎ-nee-rót-fai
Londonga keyingi poezd qachon? ร--ฟไ-ล--ดอ-เที่--ต-อไป--กเมื่อไ--่ ค--บ /-ค-? ร____________________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ไ-ล-น-อ-เ-ี-ย-ต-อ-ป-อ-เ-ื-อ-ห-่ ค-ั- / ค-? ---------------------------------------------- รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ? 0
ró--f---b-a--bu----i--tê-o--h-̀---ha--àw--m--u---a---kr-́p-ká r_______________________________________________________ r-́---a---h-i-b-r---i---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Varshavaga poezd soat nechada jonaydi? รถ-ฟ-ป-อซ---อ-ก--่----ค-ับ --ค-? ร_________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ไ-ว-ซ-ร-อ-ก-ี-โ-ง ค-ั- / ค-? -------------------------------- รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ? 0
r-́--fa--------ur--lin----e--dh--w-bh-i--̀wk--e-ua--ài--r-----á r_______________________________________________________ r-́---a---h-i-b-r---i---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Stokgolmga poezd soat nechada jonaydi? ร-ไ-ไปสต--ค-ฮล-มออกกี-โ---คร-บ / คะ? ร____________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ไ-ส-็-ค-ฮ-์-อ-ก-ี-โ-ง ค-ั- / ค-? ------------------------------------ รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ? 0
r-́t---i--ha---u---l------e-----̀w---ai-a-wk--ê-a--a-i-k-áp-ká r_______________________________________________________ r-́---a---h-i-b-r---i---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Budapeshtga poezd soat nechada jonaydi? ร----ปบูด-เปสต-ออ--ี--ม---รั- / ค-? ร___________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ไ-บ-ด-เ-ส-์-อ-ก-่-ม- ค-ั- / ค-? ----------------------------------- รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ? 0
ro-t--a--bha--bha-r-̂---t-----dha-w--h---a-w--m-̂u--r--i--r-́----́ r________________________________________________________ r-́---a---h-i-b-a-r-̂-t-t-̂-o-d-a-w-b-a---̀-k-m-̂-a-r-̀---r-́---a- ------------------------------------------------------------------ rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Men Madridga chipta olmoqchiman. ผ--- -ิ----ต้อง-า--ั๋-ไ-แมด--ดหนึ-ง-ี- -ร---/ -ะ ผ_ / ดิ__ ต้__________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ม-ร-ด-น-่-ท-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ 0
r--t-fai-bha--bh--rêe---ê----h--w-b-a----w--mê---r----kr--p---́ r________________________________________________________ r-́---a---h-i-b-a-r-̂-t-t-̂-o-d-a-w-b-a---̀-k-m-̂-a-r-̀---r-́---a- ------------------------------------------------------------------ rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Men Pragaga chipta olmoqchiman. ผม / --ฉ-น ----กา--ั๋วไ------นึ่-ท-่ คร-บ-- -ะ ผ_ / ดิ__ ต้_________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ร-ก-น-่-ท-่ ค-ั- / ค- ---------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ 0
ro-t-fa--bh-i-b-a--êet--ê-o--h--w---a---̀-k-m-̂---ra-i-kráp-k-́ r________________________________________________________ r-́---a---h-i-b-a-r-̂-t-t-̂-o-d-a-w-b-a---̀-k-m-̂-a-r-̀---r-́---a- ------------------------------------------------------------------ rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Men Bernga chipta olmoqchiman. ผม /-ดิ-ัน ต้-งการ----ไ----ร-นหน--ง-ี่-คร-- /--ะ ผ_ / ดิ__ ต้_________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-บ-ร-น-น-่-ท-่ ค-ั- / ค- ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ 0
ró---a--b-lai-on--------̂eo-dha-w---ai-a------̂ua-rà--kráp--á r________________________________________________________ r-́---a---h-a---n-d-w---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Vena shahriga poezd qachon keladi? ร---ถ-งเว--นน-เม------ค-ับ - คะ ? ร________________ ค__ / ค_ ? ร-ไ-ถ-ง-ว-ย-น-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค- ? --------------------------------- รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ? 0
ro-t-----b-lai-on------------d--̀w-bhai----k---̂-----̀i--rá--k-́ r________________________________________________________ r-́---a---h-a---n-d-w---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Poezd Moskvaga qachon keladi? รถ-ฟถึ---ส--เมื-อไ- ครับ /---? ร_______________ ค__ / ค__ ร-ไ-ถ-ง-อ-โ-เ-ื-อ-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------ รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ? 0
ro-------b-----on--a---t-̂e--dh-̀-----i---w------a-ra-i--r-́p--á r________________________________________________________ r-́---a---h-a---n-d-w---e-e---h-̀---h-i-a-w---e-u---a-i-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------------------- rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká
Amsterdamga poezd qachon keladi? ร-ไ-ถึ--ัม--ต-ร์-ัมเ-ื---ร ครับ - -ะ? ร___________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ถ-ง-ั-ส-ต-ร-ด-ม-ม-่-ไ- ค-ั- / ค-? ------------------------------------- รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ? 0
rót-f-i-b-----o---aw------è---o---kr-́----́ r______________________________________ r-́---a---h-a---̀---w-o-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
Boshqa avtobusga otirishim kerakmi? ผม /-ดิฉ-- -้องเ---่--------- -รับ - คะ? ผ_ / ดิ__ ต้______________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-เ-ล-่-น-ถ-ฟ-ห- ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ? 0
r-́------b-w-i------w-ò--g-̀---on--k--́--k-́ r______________________________________ r-́---a---h-a---̀---w-o-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
U qaysi platformadan jo‘naydi? ร-ไฟ-อ--ี-ช-น--า-หน--รั- --คะ? ร________________ ค__ / ค__ ร-ไ-อ-ก-ี-ช-น-ล-ไ-น ค-ั- / ค-? ------------------------------ รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ? 0
ro-t--ai-----------a---̀--------on--k-a-p--á r______________________________________ r-́---a---h-a---̀---w-o-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká
Poezdda shpallar bormi? ร-ไฟข--นน-้---ู้-อน----ครั--/ คะ? ร________________ ค__ / ค__ ร-ไ-ข-ว-น-้-ี-ู-น-น-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ? 0
rót--a---hai-s-̀----̀wk-h---a-w--g-̀-----g-----p--á r_____________________________________________ r-́---a---h-i-s-̀-d-a-w---o---̀-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Men Bryusselga bir tomonlama sayohat qilishni xohlayman. ผม ---ิ-ัน-ต้-ง---ตั๋-ไ---ั-เซล----่ง--ี-ยว--รั- --คะ ผ_ / ดิ__ ต้_______________ ห______ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ป-ร-ส-ซ- ห-ึ-ง-ท-่-ว ค-ั- / ค- ----------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ 0
r----fai-bhai-sa--dha-wk-h---à-k---̀e-mo---kr-́---á r_____________________________________________ r-́---a---h-i-s-̀-d-a-w---o---̀-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Men Kopengagenga qaytish chiptasini xohlayman. ผ- ------น ----การ-ั๋วกล--โ-เพน-ฮ-ก-- -รั--/ -ะ ผ_ / ดิ__ ต้____________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ว-ล-บ-ค-พ-เ-เ-้- ค-ั- / ค- ----------------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ 0
rót---i--h-i-s-̀--h-̀w--h---a-wk--e-e-mo-g--r--p-ká r_____________________________________________ r-́---a---h-i-s-̀-d-a-w---o---̀-k-g-̀---o-g-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká
Uxlayotgan mashinada joy qancha turadi? ท-่---ง--ตู--อน-าค-เท-าไ--ค--บ-- คะ? ที่_________________ ค__ / ค__ ท-่-ั-ง-น-ู-น-น-า-า-ท-า-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------ ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ? 0
ro----ai---a--bo--da-bhày--àwk--e-e-mo-g--r-----á r_____________________________________________ r-́---a---h-i-b-o-d---h-̀-t-a-w---e-e-m-n---r-́---a- ---------------------------------------------------- rót-fai-bhai-boo-da-bhàyt-àwk-gèe-mong-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -