So’zlashuv kitobi

uz Stansiyada   »   vi Ở nhà ga

33 [ottiz uch]

Stansiyada

Stansiyada

33 [Ba mươi ba]

Ở nhà ga

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Vietnamese O’ynang Ko’proq
Berlinga keyingi poezd qachon? B-o -i--có ---y---t-u h-a---ếp-t----đ---e--in? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ B______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- B-r-i-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Berlin? 0
Parijga keyingi poezd qachon? Bao---ờ--ó--hu----t-u-h-- ti---t--- -i Par--? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ P_____ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- P-r-s- --------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi Paris? 0
Londonga keyingi poezd qachon? B-- ----có-c-uyến-tàu-h-a t--- -h-- -i Lon-o-? B__ g__ c_ c_____ t__ h__ t___ t___ đ_ L______ B-o g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a t-ế- t-e- đ- L-n-o-? ---------------------------------------------- Bao giờ có chuyến tàu hỏa tiếp theo đi London? 0
Varshavaga poezd soat nechada jonaydi? Lú- --y---ờ c- -h-y-n--à- h------W-r-a-a? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ W_______ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- W-r-a-a- ----------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Warsawa? 0
Stokgolmga poezd soat nechada jonaydi? Lú- -ấ- g-- -- c----- -àu--ỏ- đ- --o-kho-m? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ S_________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- S-o-k-o-m- ------------------------------------------- Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Stockholm? 0
Budapeshtga poezd soat nechada jonaydi? L----ấy giờ-c--chuyến t-- --a đi-B-d---s-? L__ m__ g__ c_ c_____ t__ h__ đ_ B________ L-c m-y g-ờ c- c-u-ế- t-u h-a đ- B-d-p-s-? ------------------------------------------ Lúc mấy giờ có chuyến tàu hỏa đi Budapest? 0
Men Madridga chipta olmoqchiman. T----uốn m-t v--đến M-d---. T__ m___ m__ v_ đ__ M______ T-i m-ố- m-t v- đ-n M-d-i-. --------------------------- Tôi muốn một vé đến Madrid. 0
Men Pragaga chipta olmoqchiman. T-i--u-------v- đến Pr-g. T__ m___ m__ v_ đ__ P____ T-i m-ố- m-t v- đ-n P-a-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Prag. 0
Men Bernga chipta olmoqchiman. T-i --ốn -ộ- -- -ế--B-rn. T__ m___ m__ v_ đ__ B____ T-i m-ố- m-t v- đ-n B-r-. ------------------------- Tôi muốn một vé đến Bern. 0
Vena shahriga poezd qachon keladi? T-u-hỏ- kh- nào đến -i--? T__ h__ k__ n__ đ__ W____ T-u h-a k-i n-o đ-n W-e-? ------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Wien? 0
Poezd Moskvaga qachon keladi? Tầ- hỏa ----n-o-đ----oskau? T__ h__ k__ n__ đ__ M______ T-u h-a k-i n-o đ-n M-s-a-? --------------------------- Tầu hỏa khi nào đến Moskau? 0
Amsterdamga poezd qachon keladi? T-----a --i --o -ế--Amst-rd--? T__ h__ k__ n__ đ__ A_________ T-u h-a k-i n-o đ-n A-s-e-d-m- ------------------------------ Tầu hỏa khi nào đến Amsterdam? 0
Boshqa avtobusga otirishim kerakmi? T-i -- -h-i------à- -h---? T__ c_ p___ đ__ t__ k_____ T-i c- p-ả- đ-i t-u k-ô-g- -------------------------- Tôi có phải đổi tàu không? 0
U qaysi platformadan jo‘naydi? T-u --ạ--t---ư--- ----s-----? T__ c___ t_ đ____ r__ s_ m___ T-u c-ạ- t- đ-ờ-g r-y s- m-y- ----------------------------- Tàu chạy từ đường ray số mấy? 0
Poezdda shpallar bormi? T--n-tà----------ằ--k----? T___ t__ c_ t__ n__ k_____ T-ê- t-u c- t-a n-m k-ô-g- -------------------------- Trên tàu có toa nằm không? 0
Men Bryusselga bir tomonlama sayohat qilishni xohlayman. T----hỉ------vé-một---iề--đi------el---ô-. T__ c__ m___ v_ m__ c____ đ_ B______ t____ T-i c-ỉ m-ố- v- m-t c-i-u đ- B-ü-s-l t-ô-. ------------------------------------------ Tôi chỉ muốn vé một chiều đi Brüssel thôi. 0
Men Kopengagenga qaytish chiptasini xohlayman. Tôi --ốn--ộ- -é -h- -ồi--- K-----a---. T__ m___ m__ v_ k__ h__ v_ K__________ T-i m-ố- m-t v- k-ứ h-i v- K-p-n-a-e-. -------------------------------------- Tôi muốn một vé khứ hồi về Kopenhagen. 0
Uxlayotgan mashinada joy qancha turadi? Bao nh--- -i-----t---ỗ ở tron--t-- n-m? B__ n____ t___ m__ c__ ở t____ t__ n___ B-o n-i-u t-ề- m-t c-ỗ ở t-o-g t-a n-m- --------------------------------------- Bao nhiêu tiền một chỗ ở trong toa nằm? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -