So’zlashuv kitobi

uz Stansiyada   »   tr Tren istasyonunda

33 [ottiz uch]

Stansiyada

Stansiyada

33 [otuz üç]

Tren istasyonunda

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Turkish O’ynang Ko’proq
Berlinga keyingi poezd qachon? B-r----e bir--on--ki ---n-n----ma---alkı-o-? B_______ b__ s______ t___ n_ z____ k________ B-r-i-’- b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? -------------------------------------------- Berlin’e bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Parijga keyingi poezd qachon? Pari-’e b---son--k- ---n ne z-m----al-ıyor? P______ b__ s______ t___ n_ z____ k________ P-r-s-e b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? ------------------------------------------- Paris’e bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Londonga keyingi poezd qachon? L--dr--y- b-r ---ra---tr-- ne zama--k--kı-o-? L________ b__ s______ t___ n_ z____ k________ L-n-r-’-a b-r s-n-a-i t-e- n- z-m-n k-l-ı-o-? --------------------------------------------- Londra’ya bir sonraki tren ne zaman kalkıyor? 0
Varshavaga poezd soat nechada jonaydi? Tr-n-Va--ova--a--a-t ---t--kal---or? T___ V_________ s___ k____ k________ T-e- V-r-o-a-y- s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------------ Tren Varşova’ya saat kaçta kalkıyor? 0
Stokgolmga poezd soat nechada jonaydi? T--- S-o--h-lm-e-saa- kaç---kalkıyor? T___ S__________ s___ k____ k________ T-e- S-o-k-o-m-e s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? ------------------------------------- Tren Stockholm’e saat kaçta kalkıyor? 0
Budapeshtga poezd soat nechada jonaydi? T--n-Bu--p-ş--’-e s--- ka-t--------or? T___ B___________ s___ k____ k________ T-e- B-d-p-ş-e-y- s-a- k-ç-a k-l-ı-o-? -------------------------------------- Tren Budapeşte’ye saat kaçta kalkıyor? 0
Men Madridga chipta olmoqchiman. M--r-d’e bi- bil-t-ist-y-r-m. M_______ b__ b____ i_________ M-d-i-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- ----------------------------- Madrid’e bir bilet istiyorum. 0
Men Pragaga chipta olmoqchiman. P-a-’- -ir-b--e--i-ti--r--. P_____ b__ b____ i_________ P-a-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- --------------------------- Prag’a bir bilet istiyorum. 0
Men Bernga chipta olmoqchiman. Ber-’e bir bi--- i-t--or--. B_____ b__ b____ i_________ B-r-’- b-r b-l-t i-t-y-r-m- --------------------------- Bern’e bir bilet istiyorum. 0
Vena shahriga poezd qachon keladi? Tren-kaç-- Vi--na------r---r? T___ k____ V________ v_______ T-e- k-ç-a V-y-n-’-a v-r-y-r- ----------------------------- Tren kaçta Viyana’ya varıyor? 0
Poezd Moskvaga qachon keladi? T--n k---a --sko---y--v-r--o-? T___ k____ M_________ v_______ T-e- k-ç-a M-s-o-a-y- v-r-y-r- ------------------------------ Tren kaçta Moskova’ya varıyor? 0
Amsterdamga poezd qachon keladi? Tre---aç-- A---e---m---var--or? T___ k____ A__________ v_______ T-e- k-ç-a A-s-e-d-m-a v-r-y-r- ------------------------------- Tren kaçta Amsterdam’a varıyor? 0
Boshqa avtobusga otirishim kerakmi? Akt-r-a--a--a--lazım --? A______ y_____ l____ m__ A-t-r-a y-p-a- l-z-m m-? ------------------------ Aktarma yapmam lazım mı? 0
U qaysi platformadan jo‘naydi? Tre--h-n-- p-ro-d-- -a---y-r? T___ h____ p_______ k________ T-e- h-n-i p-r-n-a- k-l-ı-o-? ----------------------------- Tren hangi perondan kalkıyor? 0
Poezdda shpallar bormi? Tren-e---takl- -a--n -ar -ı? T_____ y______ v____ v__ m__ T-e-d- y-t-k-ı v-g-n v-r m-? ---------------------------- Trende yataklı vagon var mı? 0
Men Bryusselga bir tomonlama sayohat qilishni xohlayman. Br--se-’- ----ız ---iş-b---t----t--o---. B________ y_____ g____ b_____ i_________ B-ü-s-l-e y-l-ı- g-d-ş b-l-t- i-t-y-r-m- ---------------------------------------- Brüksel’e yalnız gidiş bileti istiyorum. 0
Men Kopengagenga qaytish chiptasini xohlayman. K-p---ag-- b---g-ri --n----i-et--is--yoru-. K_________ b__ g___ d____ b_____ i_________ K-p-n-a-’- b-r g-r- d-n-ş b-l-t- i-t-y-r-m- ------------------------------------------- Kopenhag’a bir geri dönüş bileti istiyorum. 0
Uxlayotgan mashinada joy qancha turadi? Y-tak-- -a--ndak--bir--eri---cr-ti-ne--a-a-? Y______ v________ b__ y____ ü_____ n_ k_____ Y-t-k-ı v-g-n-a-i b-r y-r-n ü-r-t- n- k-d-r- -------------------------------------------- Yataklı vagondaki bir yerin ücreti ne kadar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -