So’zlashuv kitobi

uz kichik suhbat 2   »   vi Cuộc nói chuyện nhỏ 2

21 [yigirma bir]

kichik suhbat 2

kichik suhbat 2

21 [Hai mươi mốt]

Cuộc nói chuyện nhỏ 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Vietnamese O’ynang Ko’proq
Qayerliksiz? B-n t- đ-u -ế-? B__ t_ đ__ đ___ B-n t- đ-u đ-n- --------------- Bạn từ đâu đến? 0
Bazeldan. T-----el. T_ B_____ T- B-s-l- --------- Từ Basel. 0
Bazel Shveytsariyada joylashgan. B-se- ở bên-T--- S-. B____ ở b__ T___ S__ B-s-l ở b-n T-ụ- S-. -------------------- Basel ở bên Thụy Sĩ. 0
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? Tôi--in giớ--th-ệu vớ--bạn -n--Mü-ler. T__ x__ g___ t____ v__ b__ ô__ M______ T-i x-n g-ớ- t-i-u v-i b-n ô-g M-l-e-. -------------------------------------- Tôi xin giới thiệu với bạn ông Müller. 0
U chet ellik. Ôn- ấ--là -gư-- ng-ạ- q---. Ô__ ấ_ l_ n____ n____ q____ Ô-g ấ- l- n-ư-i n-o-i q-ố-. --------------------------- Ông ấy là người ngoại quốc. 0
U bir necha tilda gapiradi. Ô---ấ- nó--đư-- nhi-u-ng-- -g-. Ô__ ấ_ n__ đ___ n____ n___ n___ Ô-g ấ- n-i đ-ợ- n-i-u n-ô- n-ữ- ------------------------------- Ông ấy nói được nhiều ngôn ngữ. 0
Bu yerda birinchi marta keldingizmi? Bạn-------y-l-n đầ--à? B__ t__ đ__ l__ đ__ à_ B-n t-i đ-y l-n đ-u à- ---------------------- Bạn tới đây lần đầu à? 0
Yoq, men otgan yili shu yerda edim. Kh--g,-t-i--ă--n-oái -ã-- đâ----i. K_____ t__ n__ n____ đ_ ở đ__ r___ K-ô-g- t-i n-m n-o-i đ- ở đ-y r-i- ---------------------------------- Không, tôi năm ngoái đã ở đây rồi. 0
Lekin faqat bir hafta. N--ng --ỉ ----ộ- -u---t-ô-. N____ c__ c_ m__ t___ t____ N-ư-g c-ỉ c- m-t t-ầ- t-ô-. --------------------------- Nhưng chỉ có một tuần thôi. 0
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? Bạ- c- ---ch-ở--ây kh--g? B__ c_ t____ ở đ__ k_____ B-n c- t-í-h ở đ-y k-ô-g- ------------------------- Bạn có thích ở đây không? 0
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. R---thích. -ọ--ngư-i --t-l- -----n. R__ t_____ M__ n____ r__ l_ d_ m___ R-t t-í-h- M-i n-ư-i r-t l- d- m-n- ----------------------------------- Rất thích. Mọi người rất là dễ mến. 0
Menga ham manzara yoqadi. V----i cũ------c-----ng--ả-h---đ--. V_ t__ c___ t____ q____ c___ ở đ___ V- t-i c-n- t-í-h q-a-g c-n- ở đ-y- ----------------------------------- Và tôi cũng thích quang cảnh ở đây. 0
Nima bilan shugullanasiz? Bạn-l-m-n--ề -ì v-y? B__ l__ n___ g_ v___ B-n l-m n-h- g- v-y- -------------------- Bạn làm nghề gì vậy? 0
men tarjimonman Tôi-----hi-n-d---. T__ l_ p____ d____ T-i l- p-i-n d-c-. ------------------ Tôi là phiên dịch. 0
Men kitoblarni tarjima qilaman. Tôi -ịc- sá--. T__ d___ s____ T-i d-c- s-c-. -------------- Tôi dịch sách. 0
Bu yerda yolgizmisiz? B-n ở --- một-m-nh-à? B__ ở đ__ m__ m___ à_ B-n ở đ-y m-t m-n- à- --------------------- Bạn ở đây một mình à? 0
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. K-ôn-,-v- / --ồn--tôi-c-ng - đây. K_____ v_ / c____ t__ c___ ở đ___ K-ô-g- v- / c-ồ-g t-i c-n- ở đ-y- --------------------------------- Không, vợ / chồng tôi cũng ở đây. 0
Va mening ikki farzandim bor. Và -ó--à--a--đ----o- tô-. V_ đ_ l_ h__ đ__ c__ t___ V- đ- l- h-i đ-a c-n t-i- ------------------------- Và đó là hai đứa con tôi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -