So’zlashuv kitobi

uz kichik suhbat 2   »   eo Konversacieto 2

21 [yigirma bir]

kichik suhbat 2

kichik suhbat 2

21 [dudek unu]

Konversacieto 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Esperanto O’ynang Ko’proq
Qayerliksiz? De --e -i v-nas? D_ k__ v_ v_____ D- k-e v- v-n-s- ---------------- De kie vi venas? 0
Bazeldan. D- B----o. D_ B______ D- B-z-l-. ---------- De Bazelo. 0
Bazel Shveytsariyada joylashgan. Ba-el- s-tu-- e---visl----. B_____ s_____ e_ S_________ B-z-l- s-t-a- e- S-i-l-n-o- --------------------------- Bazelo situas en Svislando. 0
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? Ĉ---- -ajta--p-e---ti -l-v--Sin------M----r? Ĉ_ m_ r_____ p_______ a_ v_ S_______ M______ Ĉ- m- r-j-a- p-e-e-t- a- v- S-n-o-o- M-l-e-? -------------------------------------------- Ĉu mi rajtas prezenti al vi Sinjoron Müller? 0
U chet ellik. Li---t---a-i--n---o. L_ e____ a__________ L- e-t-s a-i-a-d-n-. -------------------- Li estas alilandano. 0
U bir necha tilda gapiradi. L- ---ola--pl--a----i-gvoj-. L_ p______ p______ l________ L- p-r-l-s p-u-a-n l-n-v-j-. ---------------------------- Li parolas plurajn lingvojn. 0
Bu yerda birinchi marta keldingizmi? Ĉ- -- ----f-je -s-a--------? Ĉ_ v_ u_______ e____ ĉ______ Ĉ- v- u-u-f-j- e-t-s ĉ---i-? ---------------------------- Ĉu vi unuafoje estas ĉi-tie? 0
Yoq, men otgan yili shu yerda edim. Ne,--- j-m -a-int-ar---s--- ĉ--t-e. N__ m_ j__ p_________ e____ ĉ______ N-, m- j-m p-s-n-j-r- e-t-s ĉ---i-. ----------------------------------- Ne, mi jam pasintjare estis ĉi-tie. 0
Lekin faqat bir hafta. Sed-n-- ----se-ajnon. S__ n__ u__ s________ S-d n-r u-u s-m-j-o-. --------------------- Sed nur unu semajnon. 0
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? Kie- --------l -------i? K___ p_____ a_ v_ ĉ_ n__ K-e- p-a-a- a- v- ĉ- n-? ------------------------ Kiel plaĉas al vi ĉe ni? 0
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. E--.--a---moj--s-as --ab---. E___ L_ h____ e____ a_______ E-e- L- h-m-j e-t-s a-a-l-j- ---------------------------- Ege. La homoj estas afablaj. 0
Menga ham manzara yoqadi. K-- -a pej---- a-kaŭ --a--s----m-. K__ l_ p______ a____ p_____ a_ m__ K-j l- p-j-a-o a-k-ŭ p-a-a- a- m-. ---------------------------------- Kaj la pejzaĝo ankaŭ plaĉas al mi. 0
Nima bilan shugullanasiz? K-o-vi-p-o-e-ie e--a-? K__ v_ p_______ e_____ K-o v- p-o-e-i- e-t-s- ---------------------- Kio vi profesie estas? 0
men tarjimonman M- e--as t--duk-sto. M_ e____ t__________ M- e-t-s t-a-u-i-t-. -------------------- Mi estas tradukisto. 0
Men kitoblarni tarjima qilaman. Mi t----k-s -ibr-jn. M_ t_______ l_______ M- t-a-u-a- l-b-o-n- -------------------- Mi tradukas librojn. 0
Bu yerda yolgizmisiz? Ĉu-vi esta- ---a -i--i-? Ĉ_ v_ e____ s___ ĉ______ Ĉ- v- e-t-s s-l- ĉ---i-? ------------------------ Ĉu vi estas sola ĉi-tie? 0
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. Ne,-mi--edz--o-- m-- edz- -n-aŭ e-t-s ĉ--ti-. N__ m__ e_____ / m__ e___ a____ e____ ĉ______ N-, m-a e-z-n- / m-a e-z- a-k-ŭ e-t-s ĉ---i-. --------------------------------------------- Ne, mia edzino / mia edzo ankaŭ estas ĉi-tie. 0
Va mening ikki farzandim bor. Kaj t-e -stas mia--d---ef-l-j. K__ t__ e____ m___ d_ g_______ K-j t-e e-t-s m-a- d- g-f-l-j- ------------------------------ Kaj tie estas miaj du gefiloj. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -