So’zlashuv kitobi

uz kichik suhbat 2   »   ky Жеңил баарлашуу 2

21 [yigirma bir]

kichik suhbat 2

kichik suhbat 2

21 [жыйырма бир]

21 [жыйырма бир]

Жеңил баарлашуу 2

Jeŋil baarlaşuu 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Kyrgyz O’ynang Ko’proq
Qayerliksiz? Кай---ж-р-е- -о-о---? К____ ж_____ б_______ К-й-ы ж-р-е- б-л-с-з- --------------------- Кайсы жерден болосуз? 0
Je-i- -aarl--u- 2 J____ b________ 2 J-ŋ-l b-a-l-ş-u 2 ----------------- Jeŋil baarlaşuu 2
Bazeldan. Б--е--ден. Б_________ Б-з-л-д-н- ---------- Базельден. 0
Je-il--a-rla--u 2 J____ b________ 2 J-ŋ-l b-a-l-ş-u 2 ----------------- Jeŋil baarlaşuu 2
Bazel Shveytsariyada joylashgan. Баз-л- Шв---ари-да--айг-шка-. Б_____ Ш__________ ж_________ Б-з-л- Ш-е-ц-р-я-а ж-й-а-к-н- ----------------------------- Базель Швейцарияда жайгашкан. 0
Ka--- -e-den b-l----? K____ j_____ b_______ K-y-ı j-r-e- b-l-s-z- --------------------- Kaysı jerden bolosuz?
Sizni janob Myuller bilan tanishtirsam maylimi? С---и--ю-л-р мыр-- мен-- т--н-шт--с-- -о---у? С____ М_____ м____ м____ т___________ б______ С-з-и М-л-е- м-р-а м-н-н т-а-ы-т-р-а- б-л-б-? --------------------------------------------- Сизди Мюллер мырза менен тааныштырсам болобу? 0
K-ys--j--d-- ----s-z? K____ j_____ b_______ K-y-ı j-r-e- b-l-s-z- --------------------- Kaysı jerden bolosuz?
U chet ellik. Ал-че- элд-к. А_ ч__ э_____ А- ч-т э-д-к- ------------- Ал чет элдик. 0
Ka--- ----en bo--s-z? K____ j_____ b_______ K-y-ı j-r-e- b-l-s-z- --------------------- Kaysı jerden bolosuz?
U bir necha tilda gapiradi. А---и- к-н-а ---де с-йлө-т. А_ б__ к____ т____ с_______ А- б-р к-н-а т-л-е с-й-ө-т- --------------------------- Ал бир канча тилде сүйлөйт. 0
Ba-eld--. B________ B-z-l-e-. --------- Bazelden.
Bu yerda birinchi marta keldingizmi? С--------е--- ---инч---ол--к-л-иң-зби? С__ б__ ж____ б______ ж___ к__________ С-з б-л ж-р-е б-р-н-и ж-л- к-л-и-и-б-? -------------------------------------- Сиз бул жерге биринчи жолу келдиңизби? 0
B-ze-den. B________ B-z-l-e-. --------- Bazelden.
Yoq, men otgan yili shu yerda edim. Жок,---- ----ыр---л--ер-е--ол-онмун. Ж___ м__ б_____ б__ ж____ б_________ Ж-к- м-н б-л-ы- б-л ж-р-е б-л-о-м-н- ------------------------------------ Жок, мен былтыр бул жерде болгонмун. 0
Baz--de-. B________ B-z-l-e-. --------- Bazelden.
Lekin faqat bir hafta. Б---к б---ж--а-а -ана. Б____ б__ ж_____ г____ Б-р-к б-р ж-м-г- г-н-. ---------------------- Бирок бир жумага гана. 0
Ba-e--Şv--tsar-y--a j-y-aş-an. B____ Ş____________ j_________ B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n- ------------------------------ Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Bu yerda biz bilan sizga qanday yoqadi? Бу-----де-сизге---нд-- ж-г-п---т-т? Б__ ж____ с____ к_____ ж____ ж_____ Б-л ж-р-е с-з-е к-н-а- ж-г-п ж-т-т- ----------------------------------- Бул жерде сизге кандай жагып жатат? 0
Baze---v----ar---d- -a-gaş-an. B____ Ş____________ j_________ B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n- ------------------------------ Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Juda yaxshi. Odamlar yaxshi. Аб--н -а--ы---ли---к-ы. А____ ж_____ Э__ ж_____ А-д-н ж-к-ы- Э-и ж-к-ы- ----------------------- Абдан жакшы. Эли жакшы. 0
Ba-----vey------a-a ja-g-şka-. B____ Ş____________ j_________ B-z-l Ş-e-t-a-i-a-a j-y-a-k-n- ------------------------------ Bazel Şveytsariyada jaygaşkan.
Menga ham manzara yoqadi. Ан-н-мага п---а- -а------. А___ м___ п_____ д_ ж_____ А-а- м-г- п-й-а- д- ж-г-т- -------------------------- Анан мага пейзаж да жагат. 0
Siz-i----ll-r--ır------e- -a----t-r--m bo-ob-? S____ M______ m____ m____ t___________ b______ S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-? ---------------------------------------------- Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Nima bilan shugullanasiz? Сизд---к-си-иң-з-канд--? С_____ к________ к______ С-з-и- к-с-б-ң-з к-н-а-? ------------------------ Сиздин кесибиңиз кандай? 0
S-zd- --u-ler m-r---me-e---aanı-t--sam-b-lob-? S____ M______ m____ m____ t___________ b______ S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-? ---------------------------------------------- Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
men tarjimonman М---к-т-рм-ч-м--. М__ к____________ М-н к-т-р-о-у-у-. ----------------- Мен котормочумун. 0
S--di-M--ll---mır-a--------a--ı-t-r--m --lob-? S____ M______ m____ m____ t___________ b______ S-z-i M-u-l-r m-r-a m-n-n t-a-ı-t-r-a- b-l-b-? ---------------------------------------------- Sizdi Myuller mırza menen taanıştırsam bolobu?
Men kitoblarni tarjima qilaman. Ме--ките-т-рди--о--ро---. М__ к_________ к_________ М-н к-т-п-е-д- к-т-р-м-н- ------------------------- Мен китептерди которомун. 0
A- ç-- eld-k. A_ ç__ e_____ A- ç-t e-d-k- ------------- Al çet eldik.
Bu yerda yolgizmisiz? Бул---р-е-жа----с----? Б__ ж____ ж___________ Б-л ж-р-е ж-л-ы-с-з-ы- ---------------------- Бул жерде жалгызсызбы? 0
A--ç-t -----. A_ ç__ e_____ A- ç-t e-d-k- ------------- Al çet eldik.
Yoq, xotinim/erim ham shu yerda. Жок, мен-- -ял--/-үй-ө---- бу- ж-рд-. Ж___ м____ а___________ д_ б__ ж_____ Ж-к- м-н-н а-л-м-к-й-ө- д- б-л ж-р-е- ------------------------------------- Жок, менин аялым/күйөөм да бул жерде. 0
Al-----el--k. A_ ç__ e_____ A- ç-t e-d-k- ------------- Al çet eldik.
Va mening ikki farzandim bor. А--н мен-н -ки--а-ам -ар. А___ м____ э__ б____ б___ А-а- м-н-н э-и б-л-м б-р- ------------------------- Анан менин эки балам бар. 0
Al-b-- ka--a t-lde -------. A_ b__ k____ t____ s_______ A- b-r k-n-a t-l-e s-y-ö-t- --------------------------- Al bir kança tilde süylöyt.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -