So’zlashuv kitobi

uz Restoranda 2   »   ky Ресторанда 2

30 [ottiz]

Restoranda 2

Restoranda 2

30 [отуз]

30 [отуз]

Ресторанда 2

Restoranda 2

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Kyrgyz O’ynang Ko’proq
Iltimos, bitta olma sharbati. Сур-н----бир-а-----и-еси. С_______ б__ а___ ш______ С-р-н-ч- б-р а-м- ш-р-с-. ------------------------- Сураныч, бир алма ширеси. 0
R-st---n-- 2 R_________ 2 R-s-o-a-d- 2 ------------ Restoranda 2
Limonad, iltimos. Лимо-а---су---ы-. Л_______ с_______ Л-м-н-д- с-р-н-ч- ----------------- Лимонад, сураныч. 0
Rest-ra-d--2 R_________ 2 R-s-o-a-d- 2 ------------ Restoranda 2
Pomidor sharbati, iltimos. Т-м-- ш---си,-с-ра-ы-. Т____ ш______ с_______ Т-м-т ш-р-с-, с-р-н-ч- ---------------------- Томат ширеси, сураныч. 0
Su-a-ı-- bi---l-a---re--. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
Men bir qadah qizil sharob istayman. Мен -и---та-ан---зы- --ра--а--ы--к--е-. М__ б__ с_____ к____ ш____ а____ к_____ М-н б-р с-а-а- к-з-л ш-р-п а-г-м к-л-т- --------------------------------------- Мен бир стакан кызыл шарап алгым келет. 0
Su-an-ç- --r-alma-şi---i. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
Men bir qadah oq sharob istayman. Ме--б-- ст--а---к---ра- ----м-----т. М__ б__ с_____ а_ ш____ а____ к_____ М-н б-р с-а-а- а- ш-р-п а-г-м к-л-т- ------------------------------------ Мен бир стакан ак шарап алгым келет. 0
Su-an--,---r a-m- şi--s-. S_______ b__ a___ ş______ S-r-n-ç- b-r a-m- ş-r-s-. ------------------------- Suranıç, bir alma şiresi.
Menga bir shisha gazlangan sharob kerak. Ме---и--б--өл-- -а-да-г-н--а--п а--ым келе-. М__ б__ б______ г________ ш____ а____ к_____ М-н б-р б-т-л-ө г-з-а-г-н ш-р-п а-г-м к-л-т- -------------------------------------------- Мен бир бөтөлкө газдалган шарап алгым келет. 0
Li-onad, -ur-nıç. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
Sizga baliq yoqadimi? Се--б-лы--ы -а--ы--------бү? С__ б______ ж____ к_________ С-н б-л-к-ы ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------- Сен балыкты жакшы көрөсүңбү? 0
L-mo---------n--. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
sizga mol goshti yoqadimi С-----------жа--ы-к-р------? С__ у_ э___ ж____ к_________ С-н у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ---------------------------- Сен уй этин жакшы көрөсүңбү? 0
Li--na-,----an--. L_______ s_______ L-m-n-d- s-r-n-ç- ----------------- Limonad, suranıç.
chochqa goshtini yoqtirasizmi Ч------н этин ж-кш- к-рөс----? Ч_______ э___ ж____ к_________ Ч-ч-о-у- э-и- ж-к-ы к-р-с-ң-ү- ------------------------------ Чочконун этин жакшы көрөсүңбү? 0
T-m-t--i-e-i,-su-a---. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
Men goshtsiz biror narsa xohlayman. М-- эт-из би- --р-- -аала--. М__ э____ б__ н____ к_______ М-н э-с-з б-р н-р-е к-а-а-м- ---------------------------- Мен этсиз бир нерсе каалайм. 0
T-----ş-r-s-- su-an--. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
Men sabzavotli lagan istayman. М-н--ашылч- ----к а--ы---е--т. М__ ж______ т____ а____ к_____ М-н ж-ш-л-а т-б-к а-г-м к-л-т- ------------------------------ Мен жашылча табак алгым келет. 0
Tom-- ş-res-, s-ra-ıç. T____ ş______ s_______ T-m-t ş-r-s-, s-r-n-ç- ---------------------- Tomat şiresi, suranıç.
Men uzoq davom etmaydigan narsani xohlayman. Мен--ө-----озу---г-- не-с--- к-алайм. М__ к____ с_________ н______ к_______ М-н к-п-ө с-з-л-а-а- н-р-е-и к-а-а-м- ------------------------------------- Мен көпкө созулбаган нерсени каалайм. 0
M----i--st---- -ız-------p--l--m -elet. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Buni guruch bilan xohlaysizmi? Му-у -ү--ч -енен -аа--йс----? М___ к____ м____ к___________ М-н- к-р-ч м-н-н к-а-а-с-з-ы- ----------------------------- Муну күрүч менен каалайсызбы? 0
M-----r -t-k-- -ı-ı--ş--ap a-gım-kel-t. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Buni makaron bilan xohlaysizmi? М-н- --карон---нен--а----сызбы? М___ м______ м____ к___________ М-н- м-к-р-н м-н-н к-а-а-с-з-ы- ------------------------------- Муну макарон менен каалайсызбы? 0
Me- --- ---k-n-kı-ıl-şa-a--a--ı- -e---. M__ b__ s_____ k____ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- k-z-l ş-r-p a-g-m k-l-t- --------------------------------------- Men bir stakan kızıl şarap algım kelet.
Buni kartoshka bilan xohlaysizmi? М--- -а-то--- м-нен-ка-----ы---? М___ к_______ м____ к___________ М-н- к-р-о-к- м-н-н к-а-а-с-з-ы- -------------------------------- Муну картошка менен каалайсызбы? 0
Men-bi- sta-a---k -a-a----g-m --l-t. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Bu yaxshi tamga ega emas. Бу- --га----к-- -ок. Б__ м___ ж_____ ж___ Б-л м-г- ж-к-а- ж-к- -------------------- Бул мага жаккан жок. 0
M-n---r s---a- -- ş--ap -l-ı- -e--t. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Ovqat sovuq. Т-мак --зд--. Т____ м______ Т-м-к м-з-а-. ------------- Тамак муздак. 0
M-- bir stak-n a---ar-- a--ı- --l-t. M__ b__ s_____ a_ ş____ a____ k_____ M-n b-r s-a-a- a- ş-r-p a-g-m k-l-t- ------------------------------------ Men bir stakan ak şarap algım kelet.
Men buni buyurmaganman. Ме---ндай-а-б-ю---- б-рген --есм-н. М__ а______ б______ б_____ э_______ М-н а-д-й-а б-ю-т-а б-р-е- э-е-м-н- ----------------------------------- Мен андайга буюртма берген эмесмин. 0
M-n -ir -ötö--ö -az-al-an şara- ---ı---el-t. M__ b__ b______ g________ ş____ a____ k_____ M-n b-r b-t-l-ö g-z-a-g-n ş-r-p a-g-m k-l-t- -------------------------------------------- Men bir bötölkö gazdalgan şarap algım kelet.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -